"its sixth meeting in" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعه السادس في
        
    • اجتماعها السادس في
        
    • دورته السادسة المعقودة في
        
    The Subcommittee also noted that the Providers' Forum had held its sixth meeting, in conjunction with the fifth meeting of ICG. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنَّ ملتقى مقدِّمي الخدمات قد عقد اجتماعه السادس في سياق الاجتماع الخامس للجنة الدولية.
    1. The Support and Follow-up Group on the Situation in Mali held its sixth meeting in Bamako, on 2 November 2013. UN 1 - عقد فريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي اجتماعه السادس في باماكو، في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    On 2 November, the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali held its sixth meeting, in Bamako. UN وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد فريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي اجتماعه السادس في باماكو.
    23. The Cartagena Protocol Compliance Committee held its sixth meeting in 2009. UN 23- عقدت لجنة الامتثال لبروتوكول قرطاجنة اجتماعها السادس في عام 2009.
    ICG held its sixth meeting in Tokyo from 5 to 9 September 2011. UN 15- وعقدت اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة اجتماعها السادس في طوكيو من 5 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011.
    (33) For example, at its sixth meeting in 2002, the Conference of the States Parties to the Convention on Biological Diversity worked on formulating guiding principles for the prevention, introduction and mitigation of impacts of alien species that threaten ecosystems, habitats or species. UN (33) وعلى سبيل المثال، عمل مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، في دورته السادسة المعقودة في عام 2002، على وضع مبادئ موجِّهة لمنع الأنواع الغريبة التي تهدد النظم الإيكولوجية أو الموائل أو الأنواع الأخرى وإدخالها وتخفيف آثارها().
    6. The Mechanism for Promoting the Implementation and Compliance of the Basel Convention was established by decision VI/12, adopted by the Conference of the Parties at its sixth meeting in 2002. UN 6 - بموجب المقرر 6/12، اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس في عام 2002 آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل.
    39. The Conference of the Parties is to hold its sixth meeting in April 2002 and will prepare a message for the Summit. UN 39 - وأعلن أن مؤتمر الأطراف سيعقد اجتماعه السادس في نيسان/أبريل 2002 وسيقوم بإعداد رسالة موجهة إلى مؤتمر القمة.
    The Mobile Phone Working Group operates under the guidance of the Open-ended Working Group, as decided by the Conference of the Parties at its sixth meeting in its decision VI/31. UN ويعمل الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة بتوجيه من الفريق العامل المفتوح العضوية وعلى النحو الذي قرره مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس في مقرره 6/31.
    The secretariat had carried out a preliminary review of the proposals based on the criteria for the selection of projects under the Strategic Plan which had been set forth by the Conference of the Parties at its sixth meeting in the appendix to its decision VI/2. UN وكانت الأمانة قد أجرت استعراضاً مبدئياً للمقترحات استند إلى معايير اختيار المشروعات في إطار الخطة الاستراتيجية التي وضعها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس في التذييل لمقرره 6/2.
    20. On 11 November, the International Contact Group on the Central African Republic held its sixth meeting in Bangui under the co-chairmanship of the African Union and the Congo. UN 20 - وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد فريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى اجتماعه السادس في بانغي تحت الرئاسة المشتركة للاتحاد الأفريقي والكونغو.
    The Working Group noted that, pursuant to Conference resolution 5/4, it would hold its sixth meeting in 2015, prior to the sixth session of the Conference of the States Parties. UN 7- أشار الفريق العامل إلى أنه، عملاً بقرار المؤتمر 5/4، سوف يعقد اجتماعه السادس في عام 2015، قبل انعقاد الدورة السادسة لمؤتمر الدول الأطراف.
    The experts so designated will commence their membership of the Committee in October 2011 on an interim basis pending confirmation by the Conference of the Parties at its sixth meeting, in 2013. UN وسوف يبدأ الخبراء المعينون بهذه الطريقة عضويتهم في اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 2011 على أساس مؤقت إلى أن يؤكد مؤتمر الخبراء تعيينهم في اجتماعه السادس في سنة 2013.
    The Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery held its sixth meeting in Vienna on 30 and 31 August 2012. UN 4- عقد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعنى باسترداد الموجودات اجتماعه السادس في فيينا يومي 30 و31 آب/أغسطس 2012.
    The annex to the present note contains the revised reporting format under Article 15 of the Stockholm Convention adopted by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its sixth meeting in decision SC-6/21. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة النموذج المنقح لتقديم التقارير بموجب المادة 15 من اتفاقية استكهولم الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه السادس في المقرر ا س - 6/21.
    The annex to the present note contains the framework for effectiveness evaluation pursuant to Article 16 adopted by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its sixth meeting in decision SC-6/22. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة إطار تقييم الفعالية عملاً بالمادة 16 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه السادس في المقرر ا س - 6/22.
    32. The South-West Atlantic Hydrocarbons Commission held its sixth meeting in London on 10 December 1999. UN ٣٢ - عقدت لجنة المواد الهيدركربونية لجنوب غرب المحيط اﻷطلسي اجتماعها السادس في لندن في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    51. The OHCHR also provides support to the international Coordinating Committee of national institutions, which held its sixth meeting in Geneva on 2, 3 and 6 April 1998 in conjunction with the annual session of the Commission on Human Rights. UN 51- ويقوم مكتب المفوضة السامية أيضا بتقديم الدعم إلى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية التي عقدت اجتماعها السادس في جنيف في 2 و3 و6 نيسان/أبريل 1998 بمناسبة الدورة السنوية للجنة حقوق الإنسان.
    105. At its sixth meeting in 2002, the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity worked on formulating guiding principles for the prevention, introduction and mitigation of impacts of alien species that threaten ecosystems, habitats or species. UN 105 - عمل مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، في دورته السادسة المعقودة في عام 2002، على وضع مبادئ موجِّهة لمنع الأنواع الغريبة التي تهدد النظم الإيكولوجية أو الموائل أو الأنواع الأخرى وإدخالها وتخفيف آثارها().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more