"its sixty-eighth session in" - Translation from English to Arabic

    • دورتها الثامنة والستين في
        
    The Committee would examine the feasibility and the implications of that alternative at its sixty-eighth session in the light of further Secretariat analysis. UN وستدرس اللجنة جدوى هذا البديل وآثاره في دورتها الثامنة والستين في ضوء المزيد من التحليل الذي تجريه الأمانة العامة.
    The General Assembly may therefore wish to request the Secretary-General to give further consideration to this issue and to report back to it at its sixty-eighth session in the context of the next comprehensive review. UN وبناء على ذلك، قد ترغب الجمعية العامة في أن تطلب إلى الأمين العام إيلاء مزيد من النظر إلى هذه المسألة وموافاتها بتقرير عنها في دورتها الثامنة والستين في سياق الاستعراض الشامل المقبل.
    Finally, the Committee took note of the intention of the President of Gabon, Ali Bongo Ondimba, to brief the General Assembly on the issue of poaching during its sixty-eighth session in September 2013. UN وفي الأخير، أحاطت اللجنة علماً باعتزام علي بونغو أونديمبا، رئيس غابون، أن يقدم إلى الجمعية العامة إحاطة بشأن مسألة القنص غير المشروع خلال دورتها الثامنة والستين في أيلول/ سبتمبر 2013.
    The General Assembly will be presented with the outcomes of the quantitative risk assessment and the contingency required during its resumed sixty-seventh session in the spring of 2013 or at its sixty-eighth session in the autumn of 2013. UN وستعرض على الجمعية العامة نتائج التقييم الكمي للمخاطر ومخصصات الطوارئ المطلوبة، خلال دورتها المستأنفة السابعة والستين في ربيع عام 2013 أو في دورتها الثامنة والستين في خريف عام 2013.
    This is notably the case in respect of the preparatory work for the High-level Dialogue on International Migration and Development, which will be held by the General Assembly during its sixty-eighth session, in 2013. UN ويتضح هذا الأمر بخاصة في حالة العمل التحضيري للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، المزمع أن تجريه الجمعية العامة خلال دورتها الثامنة والستين في عام 2013.
    127. The Committee decided to hold its sixty-eighth session in New York from 9 to 27 June 2008. UN 127 - قررت اللجنة أن تعقد دورتها الثامنة والستين في نيويورك في الفترة من 9 إلى 27 حزيران/يونيه 2008.
    43. The Administration informed the Board that the Secretariat would submit a report on global service delivery models to the General Assembly at its sixty-eighth session in 2013. UN 43 - وأبلغت الإدارة المجلس بأن الأمانة العامة ستقدم تقريرا عن نماذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في عام 2013.
    Section III contains proposals for the organization of the High-level Dialogue on International Migration and Development, to be convened by the General Assembly at its sixty-eighth session, in 2013, pursuant to resolution 63/225. UN أما الفرع الثالث، فيحوي مقترحات لتنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي ستعقده الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في عام 2013، وفقا للقرار 63/225.
    47. The General Assembly, in its resolution 63/225, decided to hold, within existing resources, a High-level Dialogue on International Migration and Development during its sixty-eighth session, in 2013. UN 47 - قررت الجمعية العامة في قرارها 63/225 أن تعقد، في حدود الموارد المتاحة، حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الثامنة والستين في عام 2013.
    Information on the status of implementation of all the recommendations contained in the report of the Board, the office responsible, the estimated completion date and the priority for each recommendation will be provided in the report of the Secretary-General on information and communications technology to be submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session, in 2013. UN وسيتضمن تقرير الأمين العام عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الذي سيقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في عام 2013 المعلومات المتعلقة بحالة تنفيذ جميع التوصيات الواردة في تقرير المجلس، والمكتب المسؤول عن تنفيذ كل توصية، والتاريخ التقديري للانتهاء من تنفيذها، ودرجة أولويتها.
    The Working Group also participated in an interactive dialogue at the Third Committee of the General Assembly at its sixty-eighth session in November 2013. UN وشارك الفريق العامل أيضا في جلسة تحاور على مستوى اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    16. Decides to hold, within existing resources, a high-level dialogue on international migration and development during its sixty-eighth session, in 2013, the focus and modalities of which will be decided upon at its sixty-seventh session; UN 16 - تقرر أن تعقد، في حدود الموارد المتاحة، حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الثامنة والستين في عام 2013، على أن يقرر موضوع تركيز الاجتماع وأساليب عمله في دورتها السابعة والستين؛
    10. As part of the follow-up to the first High-level Dialogue on International Migration and Development, held in September 2006, the General Assembly, in its resolution 63/225 of 19 December 2008, decided to convene a second High-level Dialogue during its sixty-eighth session in 2013. UN 10 - في إطار متابعة الحوار الرفيع المستوى الأول بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2006، قررت الجمعية العامة في قرارها 63/225 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 عقد حوار ثان رفيع المستوى خلال دورتها الثامنة والستين في عام 2013.
    At its sixty-third session, the General Assembly decided to hold a High-level Dialogue on International Migration and Development during its sixty-eighth session in 2013 in follow-up to the first High-level Dialogue on International Migration and Development, which was held on 14 and 15 September 2006 (resolution 63/225). UN وفي الدورة الثالثة والستين، قررت الجمعية العامة أن تعقد حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الثامنة والستين في عام 2013 في سياق متابعة الحوار الأول الرفيع المستوى بشأن الهجرة والتنمية، الذي عقد يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006 (القرار 63/225).
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit a report on the implementation and follow-up of resolution 66/184, through the CSTD, to its sixty-eighth session in 2013. UN وطلبت الجمعية العامة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين في 2013، عن طريق اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، تقريراً عن حالة تنفيذ ومتابعة القرار 66/184.
    10. Subject to any directives that the General Assembly might give at its sixty-eighth session in this regard, the Special Committee decided to organize in 2014 a seminar in the Pacific region, to be attended by representatives of all Non-Self-Governing Territories. UN 10 - قررت اللجنة الخاصة، رهناً بأية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في هذا الصدد، تنظيم حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ في عام 2014، يحضرها ممثلون عن جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    2. Despite this positive turn of events at the United Nations and the unparalleled progress made by Myanmar in its democratization efforts, the situation of human rights in Myanmar will be once again considered by the General Assembly at its sixty-eighth session, in accordance with resolution 67/233. UN 2 - وعلى الرغم من هذا التحول الإيجابي للأحداث في الأمم المتحدة وإحراز تقدم لا نظير له في جهود إرساء الديمقراطية، فإن الجمعية العامة ستنظر مرة أخرى في دورتها الثامنة والستين في حالة حقوق الإنسان في ميانمار عملاً وفقا للقرار 67/233.
    The risk register will be updated during the annual risk assessment in October 2012 and the General Assembly will be presented with the outcomes of the quantitative risk assessment and contingency required during its resumed sixty-seventh session in the spring of 2013 or at its sixty-eighth session in the autumn of 2013. UN وسيجري تحديث سجل المخاطر ضمن التقييم السنوي للمخاطر الذي سيجرى في تشرين الأول/أكتوبر 2012 وستُعرض نتائج التقييم الكمي للمخاطر ومخصصات الطوارئ المطلوبة على الجمعية العامة في دورتها المستأنفة السابعة والستين في ربيع عام 2013 أو في دورتها الثامنة والستين في خريف عام 2013.
    12. Notes that the International Law Commission is considering the possibility of holding part of its future sessions in New York, underlines, to that purpose, the importance of the Commission taking into account estimated costs and relevant administrative, organizational and other factors, and calls upon the Commission to deliberate thoroughly the feasibility of holding part of its sixty-eighth session in New York; UN 12 - تلاحظ أن لجنة القانون الدولي تنظر في إمكانية عقد جزء من دوراتها مستقبلا في نيويورك، وتؤكد، لهذ الغاية، أهمية مراعاة اللجنة لتقديرات التكاليف، وما يتصل بذلك من عوامل إدارية وتنظيمية وغيرها، وتدعو اللجنة إلى إجراء مداولات شاملة بشأن إمكانية عقد جزء من دورتها الثامنة والستين في نيويورك؛
    12. Notes that the International Law Commission is considering the possibility of holding part of its future sessions in New York, underlines, to that purpose, the importance of the Commission taking into account estimated costs and relevant administrative, organizational and other factors, and calls upon the Commission to deliberate thoroughly the feasibility of holding part of its sixty-eighth session in New York; UN 12 - تلاحظ أن لجنة القانون الدولي تنظر في إمكانية عقد جزء من دوراتها مستقبلا في نيويورك، وتؤكد، لهذ الغاية، أهمية مراعاة اللجنة لتقديرات التكاليف، وما يتصل بذلك من عوامل إدارية وتنظيمية وغيرها، وتدعو اللجنة إلى أن تتداول تداولا شاملا بشأن إمكانية عقد جزء من دورتها الثامنة والستين في نيويورك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more