"its subcommissions" - Translation from English to Arabic

    • لجانها الفرعية
        
    • ولجانها الفرعية
        
    • للجانها الفرعية
        
    • واللجان الفرعية المنبثقة عنها
        
    Duration and frequency of sessions of the Commission and intersessional meetings of its subcommissions UN مدة وتواتر دورات اللجنة واجتماعات لجانها الفرعية ما بين الدورات
    Members of the Commission and its subcommissions will recommend these centres. UN وسيتم اختيار هذه المراكز بناء على توصية أعضاء اللجنة وأعضاء لجانها الفرعية.
    The National Commission for the Consolidation of Peace (COPAZ) and several of its subcommissions also continue to function. UN كما تواصل اللجنة الوطنية لتعزيز السلم والعديد من لجانها الفرعية أعمالها.
    A session may include several meetings of the Commission and its subcommissions. UN ويجوز أن تشمل الدورة عدة اجتماعات للجنة ولجانها الفرعية.
    The meetings of the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall be held in private, unless the Commission decides otherwise. UN تكون جلسات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية سرية، إلا إذا قررت اللجنة خلاف ذلك.
    In addition, the Commission decided to adopt a new working arrangement for its subcommissions, and established four new subcommissions, so that six subcommissions would actively consider submissions. UN وبالإضافة إلى ذلك، قررت اللجنة اعتماد ترتيبات عمل جديدة للجانها الفرعية وأنشأت أربع لجان فرعية جديدة، حتى يتسنى لست لجان فرعية أن تعكف على النظر في الطلبات المقدمة.
    UNMOT would be required to work closely with the Commission and its subcommissions. UN ويقتضي اﻷمر أن تعمل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بالتعاون الوثيق مع اللجنة واللجان الفرعية المنبثقة عنها.
    8. In addition to increasing to 21 the number of weeks of meetings in 2013, the Commission decided to adopt a new working arrangement for its subcommissions. UN 8 - وإضافة إلى زيادة فترة الاجتماعات خلال عام 2013 إلى 21 أسبوعا، قررت اللجنة إقرار ترتيب جديد لعمل لجانها الفرعية.
    The Office also improved the servicing of meetings related to oceans and the law of the sea with participation of Member States, as well as the servicing of the sessions of the Commission on the Limits of the Continental Shelf and the meetings of its subcommissions. UN وحسّن المكتب أيضا الخدمات المقدمة للاجتماعات المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، بمشاركة الدول الأعضاء، وكذلك الخدمات المقدمة لدورات لجنة حدود الجرف القاري، واجتماعات لجانها الفرعية.
    1. The Secretary-General shall act in that capacity in all sessions of the Commission and meetings of its subcommissions and any subsidiary bodies which it may establish. UN 1 - يعمل الأمين العام بهذه الصفة في جميع دورات اللجنة واجتماعات لجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها.
    The Secretary-General or any member of the Secretariat designated by him or her may make oral or written statements at any meeting of the Commission and of its subcommissions. UN للأمين العام أو أي عضو يعينه من أعضاء الأمانة العامة أن يقدم بيانات شفوية أو كتابية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة أو لجانها الفرعية.
    17. At its sixteenth session, the Commission decided to increase the frequency of the meetings of its subcommissions. UN 17 - قررت اللجنة في دورتها السادسة عشرة، زيادة تواتر عقد اجتماعات لجانها الفرعية.
    1. The Secretary-General shall act in that capacity in all sessions of the Commission and meetings of its subcommissions and any subsidiary bodies which it may establish. UN 1 - يعمل الأمين العام بهذه الصفة في جميع دورات اللجنة واجتماعات لجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها.
    The Secretary-General or any member of the Secretariat designated by him or her may make oral or written statements at any meeting of the Commission and of its subcommissions. UN للأمين العام أو أي عضو يعينه من أعضاء الأمانة العامة أن يقدم بيانات شفوية أو كتابية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة أو لجانها الفرعية.
    Like the CNR, its subcommissions and expert working groups are composed of equal numbers of government and opposition representatives. UN وتتألف لجنة المصالحة الوطنية من عددين متساويين من ممثلي الحكومة والمعارضة، مثلها في ذلك مثل لجانها الفرعية وأفرقة الخبراء العاملين.
    Institutionalization of the Caribbean Sea Commission and its subcommissions UN إضفاء الطابع المؤسسي على لجنة البحر الكاريبي ولجانها الفرعية
    The meetings of the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall be held in private, unless the Commission decides otherwise. UN تكون جلسات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية سرية، إلا إذا قررت اللجنة خلاف ذلك.
    The meetings of the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall be held in private, unless the Commission decides otherwise. UN تكون جلسات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية سرية، إلا إذا قررت اللجنة خلاف ذلك.
    The meetings of the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall be held in private, unless the Commission decides otherwise. UN تكون جلسات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية سرية، إلا إذا قررت اللجنة خلاف ذلك.
    The meetings of the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall be held in private, unless the Commission decides otherwise. UN تكون جلسات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية سرية، إلا إذا قررت اللجنة خلاف ذلك.
    In this connection, it was reaffirmed that, even though the members of the Commission would follow the Scientific and Technical Guidelines when taking part in training activities, they were acting in their personal capacity and that the views expressed by them were not binding on the Commission or its subcommissions. UN وفي هذا الخصوص، أعيد التأكيد على أن أعضاء لجنة حدود الجرف القاري وإن كانوا يتبعون المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية لدى مشاركتهم في الأنشطة التدريبية، فإنهم يتصرفون بصفتهم الشخصية وما يعربون عنه من آراء لا يعتبر ملزما للجنة أو للجانها الفرعية.
    UNMOT would be required to work closely with the Commission and its subcommissions by participating in meetings and activities, providing information and advice and exercising good offices when the need arises. UN ويقتضي اﻷمر أن تعمل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان في تعاون وثيق مع اللجنة واللجان الفرعية المنبثقة عنها من خلال مشاركتها في الاجتماعات واﻷنشطة، وتقديم المعلومات والمشورة، وبذل المساعي الحميدة عند الحاجة إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more