"its substantive session in" - Translation from English to Arabic

    • دورته الموضوعية في
        
    • دورته الموضوعية المعقودة في
        
    • دورتها الموضوعية المعقودة في
        
    • دورتها الموضوعية التي ستعقد في
        
    • في دورتها الموضوعية
        
    However, the Council decided to defer consideration of the draft resolution to its substantive session in 2011. UN غير أن المجلس قرر إرجاء النظر في مشروع القرار هذا إلى دورته الموضوعية في عام 2011.
    The Assembly would further decide to transmit the report of the Secretary-General to the Economic and Social Council at its substantive session in 2000. UN وتقـرر الجمعية أيضا إحالة تقرير اﻷمين العام إلى المجلــس الاقتصــادي والاجتماعـي في دورته الموضوعية في سنة ٠٠٠٢.
    Such was the case in the Economic and Social Council during its substantive session in 1999. UN وانطبق ذلك على المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء دورته الموضوعية في سنة ١٩٩٩.
    The Committee notes that draft resolutions 294 and 295 were considered by the Economic and Social Council at its substantive session in 2010, but the Council decided to defer further consideration of the draft resolutions to its substantive session in 2011. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي نظر في مشروعي القرارين 294 و 295 في دورته الموضوعية المعقودة في عام 2010 لكن المجلس قرر إرجاء المزيد من النظر في مشروعي القرارين إلى دورته الموضوعية في عام 2011.
    Therefore, the list of appointees, together with their biographical information, will be before the Council at its substantive session in July 2013. UN وبالتالي، ستكون قائمة بالخبراء المعيّنين وسيرهم الذاتية معروضة على المجلس في دورته الموضوعية في تموز/يوليه 2013.
    The Council also requested the Director of the Institute, in consultation with the Executive Board, to report on the implementation of the resolution to the Council at its substantive session in 2004. UN وطلب المجلس أيضا إلى مدير المعهد أن يتشاور مع المجلس التنفيذي لتقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى المجلس في دورته الموضوعية في عام 2004.
    7. Requests the Secretary-General to submit a report for consideration by the Council at its substantive session in 2005. UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية في عام 2005.
    6. Decides to review at its substantive session in July 2003 the request of the Committee that it meet annually. UN 6 - يقرر أن يستعرض في دورته الموضوعية في تموز/يوليه 2003 طلب اللجنة الاجتماع سنويا.
    We welcome the fact that for the first time the Economic and Social Council dedicated a segment of its substantive session in July to humanitarian affairs. UN ونرحب بقيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻷول مــرة بتكريس جزء من دورته الموضوعية في تموز/ يوليه للشؤون اﻹنسانية.
    We noted promising signs of this new image already during its substantive session in July. UN ولاحظنا دلائل تبشر بالخير لهذه الصورة الجديدة بالفعل أثناء دورته الموضوعية في تموز/يوليه.
    As requested in the resolution, the Commission reviewed, within its area of competence, the Programme of Action and its implications and transmitted its views to the Council for consideration at its substantive session in 1995. UN ووفقا لما طلبه القرار، استعرضت اللجنة، ضمن نطاق اختصاصها، برنامج العمل واﻵثار المترتبة عليه، وأحالت آراءها الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي كي ينظر فيها في دورته الموضوعية في عام ١٩٩٥.
    Consequently, the list of appointees, together with their biographical information, will be before the Council at its substantive session in July 2009. UN وبالتالي، فإن قائمة المعينين، مشفوعة بمعلومات عن سيرهم الذاتية، ستعرض على المجلس في دورته الموضوعية في تموز/يوليه 2009.
    It is expected that the resolution will be endorsed by the Economic and Social Council at its substantive session in July 2006. UN ومن المتوقع أن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا القرار في دورته الموضوعية في تموز/يوليه 2006.
    That document was submitted to the Economic and Social Council at its substantive session in July 2004. UN وقدمت تلك الوثيقة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في تموز/يوليه 2004.
    9. The Council has received a broad range of policy inputs from its commissions as a contribution to its substantive session in 2005. UN 9 - تلقى المجلس مجموعة واسعة النطاق من مدخلات السياسات من لجانه بوصفها مساهمات في دورته الموضوعية في عام 2005.
    An oral report was presented to the Commission on the Status of Women at its thirty-seventh session in March and to the Economic and Social Council at its substantive session in July. UN وقدم تقرير شفوي إلى لجنة مركز المرأة في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في تموز/يوليه.
    The Economic and Social Council (ECOSOC) took up the issue of coordination in its substantive session in July 1999. UN 3- وبحث المجلس الاقتصادي والاجتماعي مسألة التنسيق في دورته الموضوعية المعقودة في تموز/يوليه 1999.
    The subject of coordination was also taken up by the Economic and Social Council at its substantive session in July 1998. UN 3- وقد تناول المجلس الاقتصادي والاجتماعي موضوع التنسيق في دورته الموضوعية المعقودة في شهر تموز/يوليه 1998.
    131. At its substantive session in 1998, the Committee on Conferences welcomed the efforts of the Secretariat to improve access to the optical disk system (ODS), in particular the establishment of additional ODS centres. UN ١٣١ - رحبت لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية المعقودة في عام ١٩٩٨ بالجهود التي تبذلها اﻷمانة العامة من أجل تحسين الوصول إلى نظام القرص الضوئي لا سيما في مجال إنشاء مراكز إضافية لنظام القرص الضوئي.
    8. Requests the Commission on Human Rights at its fifty-second session to review the progress of the Working Group and to transmit its comments to the Economic and Social Council at its substantive session in 1996; UN ٨- يرجو من لجنة حقوق اﻹنسان أن تقوم، في دورتها الثانية والخمسين، باستعراض التقدم الذي أحرزه الفريق العامل وأن ترسل تعليقاتها الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتها الموضوعية التي ستعقد في ٦٩٩١؛
    157. At the same meeting it decided to review the procedure for the participation of observers at its substantive session in 2000. UN 157 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة استعراض مسألة مشاركة المراقبين في دورتها الموضوعية لعام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more