"its third session on" - Translation from English to Arabic

    • دورته الثالثة عن
        
    • دورته الثالثة بشأن
        
    • دورتها الثالثة بشأن
        
    • دورتها الثالثة في
        
    • دورته الثالثة في
        
    • دورتها الثالثة عن
        
    • دورته الثالثة تقريرا
        
    The SBI is to report to the COP at its third session on the outcome of this matter. UN وسوف تقدم الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريرا إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة عن نتيجة ذلك.
    The decision requested the secretariat to report to the Conference of the Parties at its third session on the experience gained in the regional delivery of technical assistance. UN ويطلب المقرر من الأمانة تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف خلال دورته الثالثة عن الخبرات المكتسبة من تقديم المساعدات التقنية إقليمياً.
    Taking into account the debate held during its third session on these issues, UN وإذ يأخذ في الحسبان المناقشة التي دارت أثناء دورته الثالثة بشأن هذه المسائل،
    Taking into account the debate held during its third session on these issues, UN وإذ يأخذ في الحسبان المناقشة التي دارت أثناء دورته الثالثة بشأن هذه المسائل،
    2. The Commission reiterates all the decisions made at its third session on the issue of combating poverty. UN ٢ - وتكرر اللجنة تأكيد جميع المقررات المتخذة في دورتها الثالثة بشأن مسألة مكافحة الفقر.
    33. The Preparatory Committee concluded its third session on 30 March 2001. UN 33 - واختتمت اللجنة التحضيرية دورتها الثالثة في 30 آذار/مارس 2001
    Annex II to the Basic Law and the relevant decision of the NPC at its third session on 4 April 1990 prescribe the composition of the LegCo during its first three terms as follows. UN ويحدِّد المرفق الثاني بالقانون الأساسي والقرار ذو الصلة الصادر عن المؤتمر الشعبي الوطني في دورته الثالثة في 4 نيسان/أبريل 1990 تشكيل المجلس التشريعي خلال فترات ولايته الثلاث الأولى على النحو التالي:
    Taking note of the oral report by the secretariat at its third session on the status of the secretariat, and the views expressed by many countries on the need for enhanced participation of Member States that are developing countries, least developed countries or countries with economies in transition in the sessions of the Forum, UN وإذ يحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمته الأمانة في دورتها الثالثة عن حالة الأمانة، وبالآراء التي أعربت عنها بلدان كثيرة بشأن الحاجة إلى مشاركة معززة من الدول الأعضاء من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، فضلا عن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في دورات المنتدى،
    2. The secretariat received requests from various African countries for assistance to enable them to meet their obligations with respect to reporting to the Conference of the Parties at its third session on the status of implementation of the Convention. UN 2- وقد تلقت الأمانة طلبات من بلدان أفريقية مختلفة للحصول على المساعدة لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها بصدد رفع التقارير إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عن حالة تنفيذ الاتفاقية.
    To that end, the Forum recommends that the programmes, funds and agencies of the United Nations system allocate appropriate resources for this purpose, assist in the production of such materials, include indigenous professionals in the production of such materials and report to the Forum at its third session on the extent to which they have been able to incorporate these actions into their programmes of work. UN ولهذه الغاية، يوصي المنتدى برامج منظومة الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها إلى تخصيص الموارد اللازمة والمساعدة في إنتاج مثل هذه المواد، وإشراك الفنيين من الشعوب الأصلية في إنتاجها وتقديم تقرير إلى المنتدى خلال دورته الثالثة عن مدى إدماجها لهذه الإجراءات في برامج عملها.
    To that end, the Forum recommended that the programmes, funds and agencies of the United Nations system allocate appropriate resources for that purpose, assist in the production of such materials, include indigenous professionals in the production of such materials and report to the Forum at its third session on the extent to which they had been able to incorporate those actions into their programmes of work. UN ولهذه الغاية، أوصى المنتدى برامج منظومة الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها بتخصيص الموارد اللازمة والمساعدة في إنتاج مثل هذه المواد، وإشراك الفنيين من الشعوب الأصلية في إنتاجها وتقديم تقرير إلى المنتدى خلال دورته الثالثة عن مدى إدماجها لتلك الإجراءات في برامج عملها.
    5. Requests the secretariat to report to the Open-ended Working Group at its third session on any new developments on wastes consisting of or containing ozone-depleting substances subject to the Montreal Protocol; UN 5 - يطلب من الأمانة أن تقدم تقريراً إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة عن أية تطورات تستجد بشأن النفايات المكونة من أو التي تحتوي على مواد مستنفدة للأوزون خاضعة لبروتوكول مونتريال؛
    Taking into account the debate held during its third session on these issues, UN وإذ يأخذ في الحسبان المناقشة التي دارت أثناء دورته الثالثة بشأن هذه المسائل،
    10. Requests regional focal points to report to the Conference at its third session on the outcomes of their regional meetings and other regional activities during the coming intersessional period. UN 10 - يطلب كذلك إلى حلقات الاتصال الإقليمية تقديم تقرير إلى المؤتمر في دورته الثالثة بشأن اجتماعاتها الإقليمية والأنشطة الإقليمية الأخرى أثناء الفترة القادمة الواقعة بين الدورات.
    10. Requests regional focal points to report to the Conference at its third session on the outcomes of their regional meetings and other regional activities during the coming intersessional period. UN 10 - يطلب كذلك إلى حلقات الاتصال الإقليمية تقديم تقرير إلى المؤتمر في دورته الثالثة بشأن اجتماعاتها الإقليمية والأنشطة الإقليمية الأخرى أثناء الفترة القادمة الواقعة بين الدورات.
    Requested the Executive Secretary to report to it at its third session on progress achieved on the above matters, so that it may make recommendations for appropriate action by the COP at its second session; UN )ح( رجت من اﻷمين التنفيذي أن يقدم تقريراً الى دورتها الثالثة بشأن التقدم المحرز فيما يتعلق بالمسائل اﻵنف ذكرها حتى تتمكن من تقديم توصيات باتخاذ تدابير مناسبة من جانب مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية؛
    (ii) Add the following words at the end of the sentence: " a report to the Commission on Sustainable Development at its third session on the implementation of the Programme of Action in the context of its multi-year thematic programme and review of the cross sectoral issues; " UN ' ٢ ' تضاف العبارة التالية في نهاية الجملة: " وتقرير إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة بشأن تنفيذ برنامج العمل في سياق برنامجها الموضوعي متعدد السنوات واستعراض القضايا الشاملة لعدة قطاعات " ؛
    The Council, in section IV.C of resolution 1993/34, requested the Secretary-General to report to the Commission, at its third session, on progress made in the improvement of computerization in criminal justice management, with emphasis on strengthening national capacities for the collection, collation, analysis and utilization of data. UN وطلب المجلس، في الجزء الرابع - جيم من قراره ١٩٩٣/٣٤، الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها الثالثة بشأن التقدم المحرز في تحسين الحوسبة في إدارة العدالة الجنائية، مع التركيز على تعزيز القدرات الوطنية في مجال جمع البيانات وتبويبها وتحليلها واستخدامها.
    33. The Preparatory Committee concluded its third session on 30 March 2001. UN 33 - واختتمت اللجنة التحضيرية دورتها الثالثة في 30 آذار/مارس 2001.
    18. At the third plenary meeting, the Preparatory Committee decided to hold its third session on 13 March 2015 in Sendai, Japan. UN ١٨- في الجلسة العامة الثالثة، قررت اللجنة التحضيرية عقد دورتها الثالثة في 13 آذار/ مارس 2015 في سنداي باليابان.
    The Commission held its third session on 31 January and intends to reconvene in April. UN وعقدت اللجنة دورتها الثالثة في ٣١ كانون الثاني/يناير وتعتزم الانعقاد من جديد في نيسان/أبريل.
    The Forum on Minority Issues convened its third session on 15 and 16 December 2010. UN وعقد المنتدى المعني بقضايا الأقليات دورته الثالثة في 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    These and other evolving innovative mechanisms need to be further considered in order to determine their feasibility, their socio-economic consequences, their impact on the environment and their administrative arrangements, with a view to having the Secretary-General report to the Commission at its third session on the outcome of this consideration. UN وتحتاج هذه وغيرها من اﻵليات الابتكارية المتطورة إلى مزيد من الدراسة بغية تحديد جدواها، ونتائجها الاجتماعية الاقتصادية، وتأثيرها على البيئة، وترتيباتها اﻹدارية، لكي يتسنى لﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثالثة عن نتيجة هذه الدراسة.
    2. Requests the Group to report to the Conference of the Parties at its third session on the progress of its work, if its work is not completed by that time; UN ٢- يرجو من الفريق أن يرفع إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة تقريرا عن تقدم أعماله، إذا لم تكتمل أعماله قبل ذلك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more