"its thirty-fourth session in" - Translation from English to Arabic

    • دورتها الرابعة والثلاثين في
        
    • دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في
        
    • دورته الرابعة والثلاثين المعقودة في
        
    • الدورة الرابعة والثلاثين المعقودة في
        
    • دورتها الرابعة والثلاثين المنعقدة في
        
    • ودورته الرابعة والثلاثين في
        
    The Committee will consider the reports of eight States parties during its thirty-fourth session, in January 2006. UN وستنظر اللجنة في تقارير ثماني دول أطراف خلال دورتها الرابعة والثلاثين في كانون الثاني/يناير 2005.
    The Committee recommended that the Legal Subcommittee should continue the consideration of the item at its thirty-fourth session, in 1995. UN ٣٣١ ـ وأوصت اللجنة بأن تواصل اللجنة الفرعية القانونية النظر في هذا البند في دورتها الرابعة والثلاثين في عام ٥٩٩١.
    3. Endorses the decision of the Commission to hold its thirty-fourth session in El Salvador in the first half of 2012. UN 3 - يؤيد قرار اللجنة عقد دورتها الرابعة والثلاثين في السلفادور في النصف الأول من عام 2012.
    At its thirty-fourth session, in 2001, the Commission decided that the Conferences should be merged and henceforth meet annually. UN وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 2001، دمج هذين المؤتمرين وعقدهما سنويا بعد ذلك.
    At its thirty-fourth session in 1982, the Council reviewed the system and modified the formula for calculating the allowable ceiling of outstanding commitments to be the sum of liquid resources, exclusive of the operational reserve, plus five years of anticipated voluntary contributions. UN وفي دورته الرابعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٨٢ استعرض مجلس اﻹدارة هذا النظام وعدل الصيغة المستخدمة لحساب الحد اﻷعلى المسموح به للالتزامات المتبقية بحيث يساوي مجموع الموارد السائلة باستثناء الاحتياطي التشغيلي مضافا إليها التبرعات المتوقعة عن ٥ سنوات.
    4. At its thirty-fourth session in 2001, the Commission considered a further report by the Secretariat (A/CN.9/496). UN 4- وفي الدورة الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 2001، نظرت اللجنة في تقرير آخر أعدته الأمانة (A/CN.9/496).
    4. The proposal of the Intersecretariat Working Group for updating the SNA was adopted by the Statistical Commission at its thirty-fourth session in 2003. UN 4 - واعتمدت اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين في عام 2003 اقتراح الفريق العامل المشترك بين الأمانات باستكمال نظام الحسابات القومية.
    7. At its thirty-fourth session, in 2001, the Commission had before it the report of the Colloquium (A/CN.9/495). UN 7- ثم عُرض على اللجنة ابان دورتها الرابعة والثلاثين في عام 2001 تقرير تلك الندوة (A/CN.9/495).
    3. Endorses the decision of the Commission to hold its thirty-fourth session in El Salvador in the first half of 2012. UN 3 - يؤيد قرار اللجنة عقد دورتها الرابعة والثلاثين في السلفادور في النصف الأول من عام 2012.
    This was recommended by the Statistical Commission at its thirty-fourth session in March 2003. UN هو ما أوصت به اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين في آذار/مارس 2003.
    At its thirty-fourth session in 2001, the Commission had before it the report of the Colloquium (A/CN.9/495). UN 6- وعرض تقرير الندوة (A/CN.9/495) على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين في عام 2001.
    3. The Legal Subcommittee, which had held its thirty-fourth session in April 1995 in Vienna, had again decided to temporarily discontinue reviewing its Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space until the results of the Scientific and Technical Subcommittee's work had been made available. UN ٣ - وأردف قائلا إن اللجنة الفرعية القانونية التي عقدت دورتها الرابعة والثلاثين في نيسان/ابريل ١٩٩٥ في فيينا قد قررت من جديد أن توقف مؤقتا استعراض مبادئها المتصلة باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي ريثما تتوفر النتائج التي ستسفر عنها أعمال اللجنة العلمية والتقنية.
    At its thirty-fourth session in 2001, the Commission had before it the report of the Colloquium (A/CN.9/495). UN 6- ثم عُرض على اللجنة، في دورتها الرابعة والثلاثين في عام 2001، تقرير تلك الندوة (A/CN.9/495).
    4. Since its thirty-fourth session in 1981, the Sub-Commission has established a sessional working group to assist it in relation to its annual review of developments concerning the human rights of persons subjected to any form of detention or imprisonment. UN 4- أنشأت اللجنة الفرعية، منذ دورتها الرابعة والثلاثين في عام 1981، فريقاً عاملاً للدورة لمساعدتها فيما يتصل باستعراضها السنوي للتطورات المتعلقة بحقوق الإنسان للأشخاص المعرضين لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن.
    4. Since its thirty-fourth session in 1981, the Sub-Commission has established a sessional working group to assist it in relation to its annual review of developments concerning the human rights of persons subjected to any form of detention or imprisonment. UN ٤- أنشأت اللجنة الفرعية، منذ دورتها الرابعة والثلاثين في عام ١٨٩١، فريقاً عاملاً للدورة لمساعدتها فيما يتصل باستعراضها السنوي للتطورات المتعلقة بحقوق اﻹنسان لﻷشخاص المعرضين ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن.
    At its thirty-fourth session, in 2001, the Commission decided that the Conferences should be merged and henceforth meet annually. UN وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 2001، دمج هذين المؤتمرين وعقدهما سنويا بعد ذلك.
    At its thirty-fourth session, in 2001, the Commission decided that those Conferences should be merged and henceforth should meet annually. UN وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 2001، دمج هذين المؤتمرين وعقدهما سنويا بعد ذلك.
    1. The current initiative on the reform of the Security Council was initiated by the General Assembly at its thirty-fourth session, in 1979. UN 1 - استهلت الجمعية العامة المبادرة الحالية المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن في دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 1979.
    At its thirty-fourth session, in 1982, the Governing Council reviewed the system and modified the formula for calculating the allowable ceiling of outstanding allocations to be the sum of liquid resources, exclusive of the operational reserve, plus five years of anticipated voluntary contributions. UN وفي دورته الرابعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٨٢ استعرض مجلس اﻹدارة هذا النظام وعدل صيغة حساب الحد اﻷعلى المسموح به للمخصصات المتبقية بحيث يساوي مجموع الموارد السائلة باستثناء الاحتياطي التشغيلي ومضافا إليها التبرعات المتوقعة عن ٥ سنوات.
    At its thirty-fourth session in 2001, the Commission considered a note by the secretariat on security interests (A/CN.9/496). UN 199- وفي الدورة الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 2001، نظرت اللجنة في تقرير آخر عن المصالح الضمانية أعدته الأمانة (A/CN.9/496).
    At its thirty-fourth session, in 2001, the Commission decided that those Conferences should be merged and henceforth should meet annually. UN وقررت اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين المنعقدة في عام 2001، ضرورة جمع هذه المؤتمرات معا وأن تلتقي سنويا.
    (e) Working Group V (Insolvency Law) would hold its thirty-third session in Vienna from 5 to 9 November 2007 and its thirty-fourth session in New York from 3 to 7 March 2008; UN (ﻫ) يعقد الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار) دورته الثالثة والثلاثين في فيينا، من 5 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، ودورته الرابعة والثلاثين في نيويورك، من 3 إلى 7 آذار/مارس 2008؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more