"its thirty-sixth meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعها السادس والثلاثين
        
    • اجتماعه السادس والثلاثين
        
    Report of the Implementation Committee under the Noncompliance Procedure for the Montreal Protocol on the work of its thirty-sixth meeting UN تقرير لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال بشأن أعمال اجتماعها السادس والثلاثين
    Decisions of Meetings of the Parties/recommendations of the Implementation Committee at its thirty-sixth meeting UN المقررات اجتماعات الأطراف/توصيات لجنة التنفيذ في اجتماعها السادس والثلاثين
    The Secretariat has prepared the present note in accordance with recommendation 36/51, adopted by the Implementation Committee at its thirty-sixth meeting. UN 1- أعدت الأمانة المذكرة الحالية وفقا للتوصية 36/51 التي اعتمدتها لجنة التنفيذ في اجتماعها السادس والثلاثين.
    The Board, at its thirty-sixth meeting, revised its " Procedures for renewal of a crediting period of a registered CDM project activity " . UN 72- نقّح المجلس في اجتماعه السادس والثلاثين " إجراءاته لتجديد فترة مستحقات نشاط مشروع مجل في إطار آلية التنمية النظيفة " .
    The party had substantiated that substrates were not economically feasible and had also provided an update on its active research programme during the thirty-fourth meeting of the Open-ended Working Group and was to provide an update to the Working Group at its thirty-sixth meeting. UN وقد أثبت الطرف أن الطبقات التحتية ليست ذات جدوى اقتصادية، وقدم معلومات مستكملة عن برنامجه الجاري للبحوث في الاجتماع الرابع والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، ويتعين على الطرف تقديم معلومات مستكملة للفريق العامل في اجتماعه السادس والثلاثين.
    The Committee may wish to discuss and provide comments on the draft outline to assist the Secretariat to finalize the draft primer for the consideration of the Committee at its thirty-sixth meeting. UN وقد ترغب اللجنة في مناقشة مشروع الموجز والتعليق عليه لمساعدة الأمانة في إتمام مشروع الموجز لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها السادس والثلاثين.
    To urge Lesotho to submit to the Secretariat, as a matter of priority, the information referred to in subparagraph (a) above, in time for consideration by the Committee at its thirty-sixth meeting. UN (ج) أن تحث ليسوتو على أن تقدم إلى الأمانة بصورة عاجلة، المعلومات المشار إليها بالفقرة الفرعية (أ) بأعلى، في وقت يسمح ببحثها من قبل اللجنة في اجتماعها السادس والثلاثين.
    To urge Lesotho to submit to the Secretariat, as a matter of priority, the information referred to in subparagraph (a) above, in time for consideration by the Committee at its thirty-sixth meeting. UN (ج) أن تحث ليسوتو على أن تقدم إلى الأمانة بصورة عاجلة، المعلومات المشار إليها بالفقرة الفرعية (أ) بأعلى، في وقت يسمح ببحثها من قبل اللجنة في اجتماعها السادس والثلاثين.
    the Secretariat provides a report, with proposals for standardized recommendations, to the Implementation Committee for consideration at its thirty-sixth meeting. UN (ب) أن تقدم الأمانة تقريراً، مع مقترحات بتوصيات موحدة، إلى لجنة التنفيذ لبحثها في اجتماعها السادس والثلاثين.
    3. To request Kyrgyzstan, as a matter of urgency, to submit to the Implementation Committee for consideration at its thirty-sixth meeting a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance. UN 3 - أن يطلب من قيرغيزستان أن تقدم، على نحو عاجل، إلى لجنة التنفيذ، للنظر خلال اجتماعها السادس والثلاثين تفسيراً للاستهلاك الزائد بالإضافة إلى خطة عمل مزودة بعلامات قياس محددة زمنياً لضمان العودة الفورية إلى الامتثال.
    3. To request Kyrgyzstan, as a matter of urgency, to submit to the Implementation Committee for consideration at its thirty-sixth meeting a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance. UN 3 - أن يطلب من قيرغيزستان أن تقدم، على نحو عاجل، إلى لجنة التنفيذ، للنظر فيه خلال اجتماعها السادس والثلاثين تفسيراً للاستهلاك الزائد بالإضافة إلى خطة عمل مزودة بعلامات قياس محددة زمنياً لضمان العودة الفورية إلى الامتثال.
    Decision XVII/38 had noted that Sierra Leone was therefore in noncompliance with the Protocol and had requested it to submit to the Implementation Committee for consideration at its thirty-sixth meeting a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance. UN وقد أشار المقرر 17/38 إلى أن سيراليون في حالة عدم امتثال للبروتوكول، وطلب إليها أن تقدم إلى لجنة التنفيذ في اجتماعها السادس والثلاثين للنظر خطة عمل ذات مؤشرات مؤطرة زمنياً لضمان عودتها الناجزة إلى الامتثال.
    Among the issues considered by the Committee at its thirty-sixth meeting was the treatment of data in respect of very small ( de minimis) quantities of ozone-depleting substances, relative to compliance with the Montreal Protocol. UN 40- وكان من بين القضايا التي نظرت فيها اللجنة في اجتماعها السادس والثلاثين معالجة البيانات المتصلة بالكميات الصغيرة جدا (الضئيلة الشأن) من المواد المستنفدة للأوزون فيما يتعلق بالامتثال لبروتوكول مونتريال.
    To urge Botswana to work with relevant implementing agencies to establish its licensing and quota system, as a matter of priority, and to submit to the Secretariat a report on the status of this commitment in time for consideration by the Committee at its thirty-sixth meeting, so that the Committee could assess the Party's implementation of its commitments contained in decision XV/31. UN (ج) أن تحث بوتسوانا مع الوكالات المنفذة المختصة على إقامة نظام للتراخيص والحصص كمسألة ذات أولوية، وأن تقدم إلى الأمانة تقريراً عن حالة هذا الالتزام في وقت مناسب لبحثه من جانب اللجنة في اجتماعها السادس والثلاثين بحيث يمكن للجنة أن تُقيّم تنفيذ الطرف لالتزاماته الواردة في المقرر 15/31.
    Noting that Solomon Islands ratified the Montreal Protocol on 17 June 1993, the London Amendment on 17 August 1999 and the Copenhagen Amendment on 17 August 1999, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee at its thirty-sixth meeting in March 2002, UN إذ تشير إلى أن جزر سليمان صدَّقت على بروتوكول مونتريال في 17 حزيران/يونيه 1993 وتعديل لندن في 17 آب/أغسطس 1999 وتعديل كوبنهاجن في 17 آب/أغسطس 1999، وأنها مصنّفة على أنها طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وأن اللجنة التنفيذية أقرّت برنامجها القطري في اجتماعها السادس والثلاثين المعقود في آذار/مارس 2002،
    At its thirty-sixth meeting, the Council agreed to these plans (EC-M-36/DEC.1, dated 17 December 2013). UN ووافق المجلس في اجتماعه السادس والثلاثين على هذه الخطط (الوثيقة EC-M-36/DEC.1 المؤرخة بـ 17 كانون الأول/ديسمبر 2013).
    The Council considered the plan at its thirty-sixth meeting and adopted a decision on it welcoming the assistance offered for specific stages of the plan and the voluntary financial contributions made by States Parties (EC-M-36/DEC.2, dated 17 December 2013). UN ونظر المجلس في الخطة المعنية في اجتماعه السادس والثلاثين واعتمد قرارا بشأنها رحّب فيه بما عُرض من مساعدة تخص مراحل معنية من مراحل الخطة وبالمساهمات المالية التي قدمتها دول أطراف (الوثيقة EC-M-36/DEC.2 المؤرخة بـ 17 كانون الأول/ديسمبر 2013).
    374. At its thirty-sixth meeting, in April 2009, the Joint Group of Experts discussed the work carried out by its working groups, which were sponsored by lead agencies, and held a special session on global atmospheric input of chemicals (nutrients) to the oceans. UN 374 - وناقش فريق الخبراء في اجتماعه السادس والثلاثين في نيسان/أبريل 2009 العمل الذي قامت به الأفرقة العاملة تحت رعاية الوكالات الرئيسية() وعقد أيضا دورة استثنائية بشأن إسهام الكيماويات في التلوث الجوي للمحيطات في العالم().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more