"its thirty-third meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعه الثالث والثلاثين
        
    • اجتماعها الثالث والثلاثين
        
    • الاجتماع الثالث والثلاثين
        
    Table 2 sets out the initial recommendations made by the Panel to the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting. UN ويبين الجدول 2 التوصيات الأولية الصادرة عن الفريق والموجهة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين.
    The report of the task force was presented to the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting. UN وقُدم تقرير فرقة العمل إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين.
    A summary of the key issues contained in the report had been presented to the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting. UN وقُدِّم للفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين موجزاً بالمسائل الرئيسية التي تضمنها التقرير.
    A summary of the key issues contained in the report was presented to the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting. UN 29 - وقُدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين ملخص للمسائل الرئيسية التي تضمنها التقرير.
    The Committee reconsidered the recommendation made at its thirty-third meeting after considering the updated critical review report. UN أعادت لجنة الخبراء النظر في توصيتها الصادرة في اجتماعها الثالث والثلاثين بعد النظر في تقرير الاستعراض الدقيق المستكمل.
    The deliberations of the discussion group established by the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting had generated useful additional information and the establishment of a formal contact group, preferably open-ended, would enable all those issues, and others, to be fully analysed and discussed further. UN وقد صدرت عن مداولات فريق المناقشة الذي أنشأه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين معلومات إضافية مفيدة وسيتيح إنشاء فريق اتصال رسمي، يُفضّل أن يكون مفتوح العضوية، إجراء تحليل جميع تلك المسائل وغيرها بشكل كامل ومناقشتها بشكل أوسع.
    Issues for discussion by and information for the attention of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol at its thirty-third meeting UN قضايا مطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات مقدمة للاطلاع عليها في اجتماعه الثالث والثلاثين
    I. Summary of issues for discussion by the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting UN أولاً - موجز القضايا التي سيناقشها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين
    Issues for discussion by and information for the attention of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol at its thirty-third meeting UN قضايا مطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات مقدمة للفريق في اجتماعه الثالث والثلاثين
    Issues for discussion by and information for the attention of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol at its thirty-third meeting UN قضايا مطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات مقدمة للفريق في اجتماعه الثالث والثلاثين
    The Panel will also report on any preliminary results and progress to the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting. UN وسيقدم الفريق أيضاً تقريراً عن أي نتائج أولية وعن التقدم المحرز إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين.
    The draft decision would invite parties to provide information on the substance and would request the Panel to conduct a preliminary assessment and report its findings to the Working Group at its thirty-third meeting. UN وسوف يدعو مشروع المقرر الأطراف إلى تقديم المعلومات عن المادة، وسوف يطلب إلى الفريق إجراء تقييم أوّلي وإبلاغ نتائجه إلى الفريق العامل في اجتماعه الثالث والثلاثين.
    The Board, at its twenty-eighth meeting, adopted procedures for renewal of a crediting period for a registered CDM project activity, and, at its thirty-third meeting, revised those procedures. UN 73- واعتمد المجلس في اجتماعه الثامن والعشرين إجراءات تجديد فترة المستحقات لنشاط مشروع مسجل في إطار آلية التنمية النظيفة؛ ونقح هذه الإجراءات في اجتماعه الثالث والثلاثين.
    2. To request the Scientific Assessment Panel to conduct a preliminary assessment of RC316c and report to the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting on the ozonedepletion potential and global-warming potential of the substance and other factors that the Panel deems relevant; UN 2- يطلب من فريق التقييم العلمي أن يجري تقييماً لــــ RC316c وأن يقدم تقريراً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين بشأن قدرات استنفاد الأوزون وقدرات إحداث الاحترار العالمي لهذه المادة والعوامل الأخرى التي يراها الفريق مهمة.
    At its thirty-third meeting, the Open-ended Working Group considered the terms of reference for the upcoming study on the 2015 - 2017 replenishment of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol. UN 37 - بحث الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين اختصاصات الدراسة القادمة عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2015-2017.
    The Co-Chair recalled that, at its thirty-third meeting, the Open-ended Working Group had discussed a draft decision submitted by Argentina and India on the funding of production facilities for HCFCs. UN 86 - أشار الرئيس المشارك إلى أن الفريق العامل المفتوح العضوية ناقش في اجتماعه الثالث والثلاثين مشروع مقرر مقدم من الأرجنتين والهند بشأن تمويل مرافق الإنتاج لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    The Panel will present to the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting a new draft version 7.1 that incorporates comments made by parties. UN وسيعرض الفريق على الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين مشروع نسخة جديدة هي 7-1 من الدليل، تتضمن تعليقات الأطراف.
    The decision also requests the Scientific Assessment Panel to conduct a preliminary assessment of RC316c and to report to the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting on the ozonedepletion potential and global-warming potential of the substance and other factors that the Panel deems relevant. UN ويطلب المقرر أيضاً إلى فريق التقييم العلمي أن يجري تقييماً أولياً لــ RC316c وأن يقدم تقريراً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين بشأن قدرات استنفاد الأوزون وقدرات إحداث الاحترار العالمي لهذه المادة والعوامل الأخرى التي يراها الفريق مهمة.
    At its thirty-third meeting, the Programme Coordinating Board discussed and arrived at decisions, recommendations and conclusions with regard to, inter alia, strategic use of antiretroviral medicines for treatment and prevention of HIV. UN ٤- وأجرى مجلس تنسيق البرنامج في اجتماعه الثالث والثلاثين مناقشات وتوصَّل إلى قرارات وتوصيات واستنتاجات بشأن جملة أمور منها، الاستخدام الاستراتيجي للأدوية المضادة للفيروسات الرجعية والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
    The data report will be considered by the Implementation Committee at its thirty-third meeting, which will take place immediately prior to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN كما ستبحث لجنة التنفيذ تقرير البيانات أثناء اجتماعها الثالث والثلاثين الذي سينعقد قبل الاجتماع السادس عشر مباشرة.
    Report of the Implementation Committee under the NonCompliance Procedure for the Montreal Protocol on the work of its thirty-third meeting UN تقرير لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال عن عمل اجتماعها الثالث والثلاثين
    At its thirty-third meeting, the Committee considered a methyl chloroform consumption deviation by Oman in 2003 in which the Party had exceeded its zero baseline by 3 kilograms. UN فقد نظرت اللجنة خلال الاجتماع الثالث والثلاثين انحراف عُمان فيما يتعلق باستهلاك كلوروفورم الميثيل عام 2003 حيث تجاوز الطرف خط الأساس الصفري بثلاثة كيلوغرامات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more