"its twentieth and twenty-first sessions" - Translation from English to Arabic

    • دورتيها العشرين والحادية والعشرين
        
    • دورتيه العشرين والحادية والعشرين
        
    • أعمال دورتيه العشرين والحادية
        
    Documents before the Committee at its twentieth and twenty-first sessions UN الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين
    Report of the Committee on its twentieth and twenty-first sessions UN تقرير اللجنة عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين
    In accordance with the decision, the Committee heard country-specific information from NGOs at its twentieth and twenty-first sessions. UN ووفقا لذلك القرار، استمعت اللجنة إلى معلومات قطرية من المنظمات غير الحكومية في دورتيها العشرين والحادية والعشرين.
    2. In resolution 19/22, the Human Rights Council requested that I present a report on the implementation of that resolution at its twentieth and twenty-first sessions. UN 2- وقد طلب مني مجلس حقوق الإنسان، في القرار 19/22، أن أقدم إليه تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار في دورتيه العشرين والحادية والعشرين.
    Presentation of the report of the Working Group on Indigenous Populations on its twentieth and twenty-first sessions to the Permanent Forum on Indigenous Issues: draft resolution UN تقديم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورتيه العشرين والحادية والعشرين إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين: مشروع قرار
    III. Documents before the Committee at its twentieth and twenty-first sessions UN الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين
    (d) Report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its twentieth and twenty-first sessions; UN (د) تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين()؛
    Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its twentieth and twenty-first sessions (A/54/38/Rev.1) UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين (A/54/38/Rev.1)
    (a) Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its twentieth and twenty-first sessions; Official Records of the General Assembly, Fifty-fourth Session, Supplement No. 38 (A/54/38/Rev.1). UN )أ( تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين)١(؛
    Having considered the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its twentieth and twenty-first sessions, Ibid., parts one and two. UN وقد نظرت في تقريري اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتيها العشرين والحادية والعشرين)٣٤(،
    In 1965 and 1966, the Special Committee, pursuant to a decision taken by it in 1964, undertook a study of the activities of foreign economic and other interests which were impeding the implementation of the Declaration in Territories under Portuguese administration and submitted reports thereon to the Assembly at its twentieth and twenty-first sessions. UN وفي عامي ١٩٦٥ و ١٩٦٦، أجرت اللجنة الخاصة، عملا بمقرر اتخذته في عام ١٩٦٤، دراسة عن أنشطة المصالح اﻷجنبية، الاقتصادية وغيرها، التي كانت تعرقل تنفيذ اﻹعلان في اﻷقاليم الواقعة تحت اﻹدارة البرتغالية، وتقدمت بتقارير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين.
    In 1965 and 1966, the Special Committee, pursuant to a decision taken by it in 1964, undertook a study of the activities of foreign economic and other interests which were impeding the implementation of the Declaration in Territories under Portuguese administration and submitted reports thereon to the Assembly at its twentieth and twenty-first sessions. UN وفي عامي ١٩٦٥ و ١٩٦٦، أجرت اللجنة الخاصة، عملا بمقرر اتخذته في عام ١٩٦٤، دراسة عن أنشطة المصالح اﻷجنبية، الاقتصادية وغيرها، التي كانت تعرقل تنفيذ اﻹعلان في اﻷقاليم الواقعة تحت اﻹدارة البرتغالية، وتقدمت بتقارير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين.
    Recommendation contained in the report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its twentieth and twenty-first sessions (E/2000/22 and Corr.1) UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين (E/2000/22 و Corr.1)
    10. Welcomes the reports of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its twentieth and twenty-first sessions and on its twenty-second, twenty-third and twenty-fourth sessions, and takes note of General Comments Nos. 11, 12, 13 and 14 adopted by the Committee; UN 10 - ترحب بتقارير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين()، وعن دوراتها الثانية والعشرين، والثالثة والعشرين، والرابعة والعشرين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة رقم 11()، و 12()، و 13() و 14()، التي اعتمدتها اللجنة؛
    3. An account of the Committee's deliberations at its twentieth and twenty-first sessions is contained in the relevant summary records (E/C.12/1999/SR.1-27/Add.1 and E/C.12/1999/SR.28-56/Add.1, respectively). UN 3- ويرد بيان بمداولات اللجنة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/C.12/1999/SR.1-27/Add.1 وE/C.12/1999/SR.28-56/Add.1، على التوالي).
    10. The Committee's report on its twentieth and twenty-first sessions (E/2000/22E/C.12/1999/11) will be before the Economic and Social Council at its substantive session of 2000 in July. UN 10- وسيعرض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية التي ستعقد في تموز/يوليه 2000 تقرير اللجنة عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين (E/2000/22-E/C.12/1999/11).
    At its twentieth and twenty-first sessions, the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR), within the framework of its mandate on promoting harmonization of best practices on corporate reporting, recognized the limited relevance and lack of comparability of existing corporate responsibility reporting. UN أقر فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، في دورتيه العشرين والحادية والعشرين وفي إطار ولايته لتشجيع تنسيق أفضل الممارسات للإبلاغ من قبل الشركات، بمحدودية نجاعة التقارير الحالية عن مسؤولية الشركات وعدم قابليتها للمقارنة.
    The Government had responded to many questionnaires and letters from those monitoring bodies and had also responded positively to communications transmitted under the complaint procedure of the Human Rights Council, as well as directly to the Council during its twentieth and twenty-first sessions. UN وكانت الحكومة قد استجابت للعديد من الاستبيانات والرسائل الواردة من هيئات الرصد تلك كما ردت إيجاباً على البلاغات المحالة بمقتضى إجراءات الشكاوى التابعة لمجلس حقوق الإنسان، وكذلك ردت بصورة مباشرة على المجلس خلال دورتيه العشرين والحادية والعشرين.
    The reports of the Working Group on its twentieth and twenty-first sessions, which contain examples of positive developments regarding the elimination of discrimination against indigenous peoples and cultural pluralism, are contained in E/CN.4/Sub.2/2002/24 and E/CN.4/Sub.2/2003/22, respectively. UN ويتضمن تقريرا الفريق العامل حول دورتيه العشرين والحادية والعشرين أمثلة على التطورات الإيجابية التي تتعلق بالقضاء على التمييز ضد السكان الأصليين وبالتعددية الثقافية وتتضمنهما الوثيقتان E/CN.4/sub.2/2002/24 وE/CN.4/sub.2/2003/22، على التوالي.
    (d) Decided to transmit the updated reports of the commission of inquiry to all relevant United Nations bodies and the Secretary-General for appropriate action, and requested the Secretary-General to present a report on the implementation of the resolution to the Council at its twentieth and twenty-first sessions. UN (د) قرر إحالة التقارير المحدّثة للجنة التحقيق إلى جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراءات المناسبة، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ القرار إلى المجلس في دورتيه العشرين والحادية والعشرين.
    7. Presentation of the report of the Working Group on Indigenous Populations on its twentieth and twenty-first sessions to the UN 7- تقديم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورتيه العشرين والحادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more