"its twenty-eighth meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعه الثامن والعشرين
        
    • الاجتماع الثامن والعشرين
        
    The Voorburg Group hopes to reach a consensus on those issues at its twenty-eighth meeting. UN ويأمل الفريق في التوصل إلى توافق في الآراء بشأن تلك المسائل في اجتماعه الثامن والعشرين.
    Issues for discussion by and information for the attention of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol at its twenty-eighth meeting UN قضايا مطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لمناقشتها ومعلومات مقدمة للإطلاع عليها في اجتماعه الثامن والعشرين
    Issues for discussion by and information for the attention of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol at its twenty-eighth meeting UN قضايا مطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لمناقشتها ومعلومات مقدمة للإطلاع عليها في اجتماعه الثامن والعشرين
    Summary of issues for discussion by the Open-ended Working Group at its twenty-eighth meeting UN - موجز بالقضايا المطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية لمناقشتها في اجتماعه الثامن والعشرين
    He said that, similarly, no consensus had been reached on whether the issue should be taken up by the Open-ended Working Group at its twenty-eighth meeting. UN 114- وقال إنه بالمثل، لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء حول ما إذا كان ينبغي إحالة هذا الموضوع إلى الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    Issues for discussion by and information for the attention of the Openended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol at its twenty-eighth meeting UN قضايا للنقاش في الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للأطراف في بروتوكول مونتريال وتقديم معلومات للفريق خلال اجتماعه الثامن والعشرين
    The present note provides, in chapter I below, a summary of substantive issues for discussion by the Openended Working Group at its twenty-eighth meeting. UN 1 - توفر هذه المذكرة في القسم الأول أدناه موجزاً للقضايا التقنية التي سيناقشها الفريق العامل المفتوح العضوية خلال اجتماعه الثامن والعشرين.
    It requested the secretariat to prepare a revised proposal for consideration by the Executive Board at its twenty-eighth meeting, taking into account the inputs provided by the Board at its twenty-seventh meeting; UN وطلب من الأمانة أن تعد اقتراحاً منقحاً لكي ينظر فيه المجلس التنفيذي في اجتماعه الثامن والعشرين مع مراعاة المساهمات المقدمة من المجلس في اجتماعه السابع والعشرين؛
    The Board, at its twenty-eighth meeting, adopted procedures for renewal of a crediting period for a registered CDM project activity, and, at its thirty-third meeting, revised those procedures. UN 73- واعتمد المجلس في اجتماعه الثامن والعشرين إجراءات تجديد فترة المستحقات لنشاط مشروع مسجل في إطار آلية التنمية النظيفة؛ ونقح هذه الإجراءات في اجتماعه الثالث والثلاثين.
    With respect to the establishment of an Executive Committee of the Executive Board, the Board agreed to continue consideration of this issue at its twenty-eighth meeting. UN 42- وفيما يتعلق بإنشاء لجنة تنفيذية للمجلس التنفيذي، وافق المجلس على مواصلة النظر في هذه المسألة في اجتماعه الثامن والعشرين.
    At its twenty-eighth meeting the Working Group considered the Panel's initial report on the issue. UN 16- نظر الفريق العامل في اجتماعه الثامن والعشرين في التقرير الأولي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن هذه القضية.
    The Open-ended Working Group heard a brief report from the Panel on this matter at its twenty-eighth meeting and some Parties expressed the hope that more information would be available by the time of the Twentieth Meeting of the Parties. UN واستمع الفريق العامل المفتوح العضوية إلى تقرير مقتضب من الفريق بشأن هذه المسألة في اجتماعه الثامن والعشرين وأعربت بعض الأطراف عن الأمل في أن يتاح قدر أكبر من المعلومات في وقت انعقاد الاجتماع العشرين للأطراف.
    The Parties agreed to refer all those matters to the contact group established by the Open-ended Working Group at its twenty-eighth meeting. UN 58 - ووافقت الأطراف على إحالة كل هذه المسائل إلى مجموعة الاتصال التي أنشأها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثامن والعشرين.
    2. The executive summary was originally presented for the consideration of the Open-ended Working Group at its twenty-eighth meeting in Bangkok, 7 - 11 July 2008. UN 2 - وقد عُرض الموجز التنفيذي في الأصل على الفريق العامل المفتوح العضوية للنظر فيه في اجتماعه الثامن والعشرين في بانكوك، 7 - 11 تموز/يوليه 2008.
    Pursuant to Commission resolution 51/14, the decisions, recommendations and conclusions adopted by the Programme Coordinating Board at its twenty-eighth meeting will be made available to the Commission at its fifty-fifth session. UN 7- وعملاً بقرار اللجنة 51/14، سيجري إطلاعُ اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين على المقرّرات والتوصيات والاستنتاجات التي اعتمدها مجلسُ تنسيق البرنامج في اجتماعه الثامن والعشرين.
    At its twenty-eighth meeting, the Programme Coordinating Board discussed and made decisions, recommendations and conclusions with regard to, inter alia, agenda item 3, entitled " Gender-sensitivity of AIDS responses " . UN 4- وأجرى مجلس تنسيق البرنامج في اجتماعه الثامن والعشرين مناقشات واتخذ قرارات ووضع توصيات وخلص إلى استنتاجات بشأن جملة أمور، منها البند 3، المعنون " مراعاة الجانب الجنساني في تدابير التصدّي للأيدز " .
    Item was included in the information section of the Secretariat's note (UNEP/OzL.Pro.WG.1/28/INF/1) to the Open-ended Working Group at its twenty-eighth meeting, held in July 2008. UN وأُدرج بند في القسم الخاص بالمعلومات في مذكرة الأمانة (UNEP/OzL.Pro.WG.1/28/INF/1) إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء اجتماعه الثامن والعشرين المعقود في تموز/يوليه 2008.
    At its twenty-eighth meeting the Open-ended Working Group heard a report by the Technology and Economic Assessment Panel on carbon tetrachloride emissions and agreed that the issue should be further considered by the Twentieth Meeting of the Parties. UN 18 - استمع الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثامن والعشرين إلى تقرير من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون واتفق على ضرورة مواصلة النظر في هذه المسألة في الاجتماع العشرين للأطراف.
    After considering the report of the Technology and Economic Assessment Panel on replenishment, the Open-ended Working Group at its twenty-eighth meeting requested the Panel to investigate a number of specific issues and to present its findings in the form of a supplemental report. UN 3 - طلب الفريق العامل المفتوح العضوية، خلال اجتماعه الثامن والعشرين وعقب نظره في تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن تجديد الموارد، من هذا الفريق دراسة عدد من القضايا المحددة وتقديم نتائجه في شكل تقرير تكميلي.
    Chapter III contains the summaries of the cochairs of the contact groups established by the Openended Working Group at its twenty-eighth meeting on campaign production and essential uses, on destruction and stocks of ozonedepleting substances and on replenishment of the Multilateral Fund. UN 4 - ويحتوي الفصل الثالث على تقارير موجزة مقدَّمة من الرؤساء المشاركين لأفرقة الاتّصال التي أنشأها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثامن والعشرين والمعنية بحملة الإنتاج والاستخدامات الضرورية، وبتدمير المواد المستنفدة للأوزون ومخزوناتها، وبتجديد موارد الصندوق متعدّد الأطراف.
    Also at its twenty-eighth meeting, the Programme Coordinating Board, with regard to agenda item 4, entitled " Support mechanisms for African States " , took note of the report on support mechanisms for African States and requested the UNAIDS secretariat to strengthen its efforts to provide support to African States. UN 5- وفي الاجتماع الثامن والعشرين أيضا، فيما يتعلق بالبند 4 من جدول الأعمال المعنون " آليات دعم الدول الأفريقية " ، أحاط مجلس تنسيق البرنامج علماً بالتقرير عن آليات دعم الدول الأفريقية وطلب إلى أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه أن تعزّز جهودها في تقديم الدعم إلى الدول الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more