"its twenty-second session in" - Translation from English to Arabic

    • دورته الثانية والعشرين في
        
    • دورتها الثانية والعشرين في
        
    • دورتها الثانية والعشرين المعقودة في
        
    • دورته الثانية والعشرين المعقودة في
        
    • دورتَه الثانية والعشرين في
        
    The present document updates the information provided to the Board at its twenty-second session in document IDB.22/4. UN وتستوفي هذه الوثيقة المعلومات التي قدمت الى المجلس في دورته الثانية والعشرين في الوثيقة IDB.22/4.
    These responses will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its twenty-second session in March 2013; 103.1. UN وستدرج هذه الردود في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين في آذار/مارس 2013؛
    The mission report to Tajikistan will be presented to the Human Rights Council at its twenty-second session in March 2013. UN وسيقدم التقرير عن مهمته في طاجيكستان إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين في آذار/مارس 2013.
    The Commission on Sustainable Development is expected to review the implementation of Chapter 17 at its twenty-second session in 2014. UN ومن المتوقع أن تستعرض لجنة التنمية المستدامة تنفيذ الفصل 17 في دورتها الثانية والعشرين في عام 2014.
    15. Task team 1 will present its final report to the Committee at its twenty-second session in September 2013. UN 15 - وسيقدم فريق العمل الأول تقريره الختامي إلى اللجنة في دورتها الثانية والعشرين في أيلول/سبتمبر 2013.
    In response to that request, reports on the status of the International Covenants and the Optional Protocol have been submitted annually to the Assembly since its twenty-second session in 1967. UN واستجابة لذلك الطلب، صارت تقدم إلى الجمعية العامة سنويا، منذ دورتها الثانية والعشرين المعقودة في عام ٧٦٩١، تقارير عن حالة العهدين الدوليين والبروتوكول الاختياري.
    In response to that request, reports on the status of the International Covenants and the Optional Protocol have been submitted annually to the Assembly since its twenty-second session in 1967. UN واستجابة لذلك الطلب، صارت تقدم إلى الجمعية العامة سنويا، منذ دورتها الثانية والعشرين المعقودة في عام 1967، تقارير عن حالة العهدين الدوليين والبروتوكول الاختياري.
    The plan was presented to and endorsed by the Governing Council of UN-Habitat at its twenty-second session in April 2009. UN وقُدمت الخطة إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة الذي أقرها في دورته الثانية والعشرين المعقودة في نيسان/أبريل 2009.
    15. The Working Group on Communications under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women will hold its twenty-second session in Geneva from 7 to 10 February 2012. UN 15 - سيعقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته الثانية والعشرين في جنيف في الفترة من 7 إلى 10 شباط/فبراير 2012.
    63. Prior to the closure of the twenty-first session, the Board decided to hold its twenty-second session in February 2002 at its headquarters in Santo Domingo. The exact date would be determined at a later date. UN 63 - وقرر المجلس، قبيل اختتام الدورة الحادية والعشرين، أن يعقد دورته الثانية والعشرين في شباط/فبراير 2002 بمقره في سانتو دومينيغو، وسيحدد الموعد بالضبط في تاريخ لاحق.
    The Subcommittee noted with satisfaction that the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities had held its twenty-second session in Rome from 23 to 25 January 2002. UN 82- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي قد عقد دورته الثانية والعشرين في روما من 23 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2002.
    The Council reviewed the progress made in the area of media cooperation among GCC countries and gave instructions for the adoption of the mechanisms proposed by the ministers of information for the implementation of the Advisory Board's opinions on information issues, which had been approved by the Supreme Council at its twenty-second session in Muscat. UN وفيما يتعلق بالتعاون الإعلامي، استعرض المجلس الأعلى مسيرة التعاون الإعلامي بين دول المجلس، ووجه بتبني الآليات المقترحة من وزراء الإعلام لتنفيذ مرئيات الهيئة الاستشارية حول قضايا الإعلام التي أقرها المجلس الأعلى في دورته الثانية والعشرين في مسقط.
    The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its twenty-second session in Vienna from 10 to 14 December 2012. UN 9- عقد الفريقُ العامل، المؤلَّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثانية والعشرين في فيينا، من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    4. Working Group I, which was composed of all States members of the Commission, held its twenty-second session in New York from 10-14 February 2014. UN 4- عقد الفريق العامل الأول، الذي كان مؤلَّفا من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثانية والعشرين في نيويورك من 10 إلى 14 شباط/فبراير 2014.
    The Commission held its twenty-second session in Vienna from 22 to 26 April 2013. UN 114- عقدت اللجنة دورتها الثانية والعشرين في فيينا في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/ أبريل 2013.
    Operative paragraph 8 of this resolution authorized the Expert Group to continue its work, within its mandate, with a view to reporting on its progress to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-second session in 2013. UN وتأذن الفقرة 8 من منطوق هذا القرار لفريق الخبراء بأن يواصل عمله، في إطار ولايته، بغية تقديم تقرير عن تقدُّمه في عمله إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية والعشرين في عام 2013.
    During the biennium 2002-2003, the Commission will hold its twenty-second session in 2003, including three days for the Preparatory Committee and two days for the plenary. UN وخلال فترة السنتين 2002-2003، ستعقد اللجنة دورتها الثانية والعشرين في عام 2003، بما في ذلك ثلاثة أيام للجنة التحضيرية ويومان للجنة بكامل هيئتها.
    The report was reviewed by the Committee on Information at its twenty-second session in May 2000. UN واستعرضته لجنة المعلومات في دورتها الثانية والعشرين في أيار/مايو 2000.
    In response to that request, reports on the status of the International Covenants and the Optional Protocol have been submitted annually to the Assembly since its twenty-second session in 1967. UN واستجابة لذلك الطلب، تقدم إلى الجمعية العامة سنويا منذ دورتها الثانية والعشرين المعقودة في عام ٧٦٩١ تقارير عن حالة العهدين الدوليين والبروتوكول الاختياري.
    In response to that request, reports on the status of the International Covenants and the Optional Protocol have been submitted annually to the Assembly since its twenty-second session in 1967. UN واستجابة لذلك الطلب، تقدم إلى الجمعية العامة سنويا منذ دورتها الثانية والعشرين المعقودة في عام ٧٦٩١ تقارير عن حالة العهدين الدوليين والبروتوكول الاختياري.
    Being aware that the Commission, at its twenty-second session in 1989, decided to prepare uniform legislation on independent guarantees and stand-by letters of credit and entrusted the Working Group on International Contract Practices with the preparation of a draft, UN وإدراكا منها أن اللجنة قررت، في دورتها الثانية والعشرين المعقودة في ١٩٨٩، إعداد تشريع موحد بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة، وأنها أناطت بالفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية مهمة إعداد مشروع في هذا الشأن،
    It also wishes to thank the Department of Safety and Security for its cooperation during the drafting of this report and for the opportunity to discuss the findings of the study with officials of the Department during its twenty-second session in New York, as well as for the feedback provided to the Working Group. UN ويود أيضا توجيه الشكر إلى إدارة شؤون السلامة والأمن لما أبدته من تعاون أثناء صياغة هذا التقرير، وعلى إتاحتها الفرصة لمناقشة النتائج التي خلصت إليها الدراسة مع المسؤولين في الإدارة أثناء دورته الثانية والعشرين المعقودة في نيويورك، فضلا عن التعقيبات التي قدمت إلى الفريق العامل.
    (a) Working Group I (Procurement) would hold its twenty-second session in Vienna from 23 to 27 September 2013; UN (أ) الفريق العامل الأول (المعني بالاشتراء) يَعقد دورتَه الثانية والعشرين في فيينا، من 23 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2013؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more