"its twentyseventh session" - Translation from English to Arabic

    • دورتها السابعة والعشرين
        
    • دورته السابعة والعشرين
        
    The SBI requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twentyseventh session. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها في دورتها السابعة والعشرين.
    The SBSTA agreed to consider these reports, as well as any updates received by the GTOS secretariat, at its twentyseventh session when it considers issues relating to systematic observation. UN ووافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذه التقارير، فضلاً عن أي تقارير محدّثة تتلقاها أمانة النظام، في دورتها السابعة والعشرين أثناء دراسة القضايا المتعلقة بالمراقبة المنهجية().
    The SBSTA requested the secretariat to prepare several synthesis reports before its twentyseventh session. UN (ب) وطلبت الهيئة الفرعية أن تعد الأمانة عدة تقارير توليفية قبل دورتها السابعة والعشرين.
    Based on the comments received, the Executive Director would finalize the proposal for submission to and possible decision by the UNEP Governing Council at its twentyseventh session. UN واستنادا إلى التعليقات الواردة، سوف يضع المدير التنفيذي الصيغة النهائية للمقترح لتقديمه لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة واحتمال إصدار مقرر بشأنه خلال دورته السابعة والعشرين.
    In line with the above-mentioned decisions, the proposal is being presented for consideration and possible decision by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twentyseventh session. UN وتمشياً مع المقررين المشار إليهما أعلاه، يُعرض هذا المقترح على مجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي للنظر فيه واحتمال اعتماده أثناء دورته السابعة والعشرين.
    58. The following recommendations were adopted by the Working Group at its twentyseventh session. UN 58- اعتمد الفريق العامل التوصيات التالية في دورته السابعة والعشرين.
    At the same session, the SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, before its twentyseventh session, views on issues that were discussed at the workshops. UN 60- وفي الدورة نفسها دعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن توافي الأمانة قبل دورتها السابعة والعشرين بالآراء حول القضايا التي نوقشت في حلقات العمل.
    In a note verbale dated 1 August 2001, the Government of Latvia submitted its observations to the Committee concerning the concluding observations (CRC/C/15/Add.142) adopted at its twentyseventh session. UN 20- وفي مذكرة شفوية مؤرخة 1 آب/أغسطس 2001، قدمت حكومة لاتفيا ملاحظاتها إلى اللجنة فيما يتعلق بالملاحظات الختامية (CRC/C/15/Add.142) التي اعتمدتها في دورتها السابعة والعشرين.
    Subsequently, the Department submitted a revised plan in early 2005 for the consideration of the Committee at its twentyseventh session (A/AC.198/2005/3). UN وبناء عليه، قدمت الإدارة خطة منقحة في أوائل 2005 لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها السابعة والعشرين (A/AC.198/2005/3).
    10. At its twentyseventh session, the Committee adopted rules 80 to 93, with the exception of subparagraph (a) and the second part of subparagraph (b) of rule 91 which were adopted at the twentyeighth session (previously provisional rules 79 to 92).10 UN 10- اعتمدت اللجنة، في دورتها السابعة والعشرين المواد 80 إلى 93، باستثناء الفقرة الفرعية (أ) والجزء الثاني من الفقرة الفرعية (ب) من المادة 91 اللذين تم اعتمادهما في الدورة الثامنة والعشرين (المواد المؤقتة 79 إلى 92 سابقاً)(10).
    12. At its twentyeighth session, the Committee adopted subparagraph (a) and the second part of subparagraph (b) of rule 91 and paragraphs 5 and 6 of rule 94 which had been left pending at its twentyseventh session.12 UN 12- اعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والعشرين، الفقرة الفرعية (أ) والجزء الثاني من الفقرة الفرعية (ب) من المادة 91 والفقرتين 5 و6 من المادة 94 التي بقيت معلقة في دورتها السابعة والعشرين(12).
    12. At its twentyeighth session, the Committee adopted subparagraph (a) and the second part of subparagraph (b) of rule 91 and paragraphs 5 and 6 of rule 94 which had been left pending at its twentyseventh session. UN 12- واعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والعشرين، الفقرة الفرعية (أ) والجزء الثاني من الفقرة الفرعية (ب) من المادة 91 والفقرتين 5 و6 من المادة 94 التي ظلت معلقة منذ دورتها السابعة والعشرين().
    Background:: The SBI, at its twenty-sixth session, agreed to consider this item at its twentyseventh session, with a view to completing its consideration at that session. UN 77- معلومات أساسية: وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين على النظر في هذا البند في دورتها السابعة والعشرين()، بغية الفراغ من نظرها في تلك الدورة.
    The SBSTA agreed to consider, at its twentyseventh session, matters relating to the further development of the data interface, including the population and GDP data to be used, and the views expressed in the submissions included in documents FCCC/SBSTA/2007/MISC.9 and Add.1, with a view to evaluating progress and determining further steps. UN ووافقت الهيئة على النظر في دورتها السابعة والعشرين في المسائل المتعلقة بزيادة تطوير وصلة البيانات، بما في ذلك بيانات السكان والناتج المحلي الإجمالي التي تستخدم، والآراء المعرب عنها في البلاغات والمدرجة في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2007/Misc.9 وAdd.1، بقصد تقييم التقدم المحرز وتحديد الخطوات التالية.
    20. Invites Member States to provide information to the Working Group at its twentyseventh session, in 2002, about measures taken to suppress or prevent debt bondage; UN 20- تدعو الدول الأعضاء إلى أن تقدم للفريق العامل، في دورته السابعة والعشرين المقرر عقدها عام 2002، معلومات عما تتخذه من تدابير لقمع استعباد المدين أو منعه؛
    3. In order that the Working Group might examine this matter at its twentyseventh session, the SecretaryGeneral sent notes verbales to Governments requesting the desired information. UN 3- وبغية قيام الفريق العامل بدراسة هذه المسألة في دورته السابعة والعشرين أرسل الأمين العام مذكرات شفوية إلى الحكومات يرجو فيها موافاته بالمعلومات المطلوبة.
    The proposed revised programme of work and budget 2014 - 2015 is guided by the mediumterm strategy for the period 2014 - 2017, as approved by the Governing Council at its twentyseventh session. UN 4 - ويسترشد برنامج العمل والميزانية المنقحان المقترحان لفترة السنتين 2014-2015 بالاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017، على نحو ما وافق عليه مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين.
    4. At its twenty-fifth session (2000), the Working Group decided to devote its twentyseventh session (2002) to the issue of exploitation of children, particularly in the context of prostitution and domestic servitude. UN 4- وقرر الفريق العامل، في دورته الخامسة والعشرين، (2000)، أن يكرِّس دورته السابعة والعشرين (2002) لقضية استغلال الأطفال، وبخاصة استغلالهم في سياق البغاء والعبودية المنزلية.
    5. In the context of the commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography, the Working Group decided to devote priority attention at its twentyseventh session to the issue of the exploitation of children and to assess the effectiveness of the implementation of the Programme of Action. UN 5- في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد برنامج العمل لمنع الاتجار بالأشخاص واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة، قرر الفريق العامل تكريس الاهتمام على سبيل الأولوية في دورته السابعة والعشرين لقضية استغلال الأطفال وتقييم مدى فعالية تنفيذ برنامج العمل.
    2011/251. Report of the United Nations Group of Experts on Geographical Names on its twenty-sixth session, venue and dates of and provisional agenda for its twentyseventh session and venue and dates of and provisional agenda for the Tenth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names UN 2011/251 - تقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية عن دورته السادسة والعشرين ومكان وموعد عقد دورته السابعة والعشرين وجدول أعمالها المؤقت ومكان وموعد عقد مؤتمر الأمم المتحدة العاشر المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية وجدول أعماله المؤقت
    The representative of the secretariat introduced document UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/6 on updating the study of mercury emissions prepared by UNEP, as requested by decision 25/5, for submission to the Governing Council at its twentyseventh session. UN 124- عرض ممثل الأمانة الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/6 بشأن استكمال دراسة انبعاثات الزئبق التي أعدها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، تلبية للطلب الوارد في المقرر 25/5، وذلك لتقديمه إلى مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more