"its unequivocal condemnation" - Translation from English to Arabic

    • إدانتها القاطعة
        
    • إدانته القاطعة
        
    • تنديده التام
        
    • إدانته القطعية
        
    • إدانته المطلقة
        
    • إدانتها المطلقة
        
    • إدانته الكاملة
        
    Reaffirming its unequivocal condemnation of terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, UN وإذ تؤكد مجددا إدانتها القاطعة للإرهاب بكل أشكاله ومظاهره، أينما ارتُكب وأيا كان مرتكبوه،
    SADC reiterates its unequivocal condemnation of terrorism in all its forms and manifestations, committed by whomever, wherever and for whatever purposes. UN وتكرر مجموعتنا التأكيد على إدانتها القاطعة للإرهاب بكل أشكاله ومظاهره، أيا كان منفذوه، وأينما وقع، ومهما كانت أغراضه.
    Namibia wishes to record its firm stand against all acts, methods and practices of terrorism and reiterates its unequivocal condemnation of such acts. UN وتود ناميبيا أن تسجل موقفها الحازم الذي يرفض جميع أشكال اﻷعمال واﻷساليب والممارسات اﻹرهابية وأن توكد إدانتها القاطعة لهذه اﻷعمال.
    Reaffirming its unequivocal condemnation of terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, UN وإذ يؤكد من جديد إدانته القاطعة للإرهاب بكل أشكاله ومظاهره، أينما يرتكب وأيا كان مرتكبوه،
    Reaffirming its unequivocal condemnation of terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, UN وإذ يؤكد مجددا إدانته القاطعة للإرهاب بكل أشكاله ومظاهره، أينما ارتُكب وأيا كان مرتكبوه،
    Reaffirming its unequivocal condemnation of terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, in accordance with the principles of the Charter of the United Nations, international law and the relevant international conventions, UN وإذ تعيد تأكيد إدانتها القاطعة للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أينما ارتكب وأيا كان مرتكبوه، وفقا لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي والاتفاقيات الدولية ذات الصلة،
    Africa reaffirms its unequivocal condemnation of terrorism. We pledge our cooperation with other members of the international community, through bilateral and multilateral efforts, to combat that menace in all its forms. UN إن أفريقيا تؤكد من جديد إدانتها القاطعة للإرهاب.ونتعهد بأن نتعاون مع أعضاء المجتمع الدولي الآخرين، من خلال الجهود الثنائية والمتعددة الأطراف، لمكافحة هذا الخطر في جميع أشكاله.
    Malawi seeks to reiterate its unequivocal condemnation of terrorism, whatever form it takes and no matter what cause may be advanced to justify its perpetration across the globe. UN وتود ملاوي أن تؤكد مجددا إدانتها القاطعة للإرهاب مهما كان شكله ومهما كان السبب المقدم تبريرا لارتكابه في أرجاء المعمورة.
    Reaffirming its unequivocal condemnation of all acts, methods and practices of terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, regardless of their motivation, as criminal and unjustifiable, and renewing its commitment to strengthen international cooperation to prevent and combat terrorism, UN وإذ تعيد تأكيد إدانتها القاطعة لجميع أعمال الإرهاب وأساليبه وممارساته، بجميع أشكالها ومظاهرها، أينما ارتكبت وأيا كان مرتكبوها، بصرف النظر عن دوافعهم، بوصفها أعمالا إجرامية ولا مبرر لها، وإذ تجدد التزامها بتعزيز التعاون الدولي لمنع الإرهاب ومكافحته،
    Reaffirming its unequivocal condemnation of all acts, methods and practices of terrorism, in all their forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, regardless of their motivation, as criminal and unjustifiable, and renewing its commitment to strengthen international cooperation to prevent and combat terrorism, UN وإذ تؤكد من جديد إدانتها القاطعة لجميع أعمال الإرهاب وأساليبه وممارساته، بجميع أشكالها ومظاهرها، أينما ارتُكبت وأياً كان مرتكبوها بصرف النظر عن دوافعهم، بوصفها أعمالاً إجرامية لا مبرر لها، وإذ تجدد التزامها بتعزيز التعاون الدولي لمنع الإرهاب ومكافحته،
    Reaffirming its unequivocal condemnation of all acts, methods and practices of terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, regardless of their motivation, as criminal and unjustifiable, and renewing its commitment to strengthen international cooperation to prevent and combat terrorism, UN وإذ تؤكد من جديد إدانتها القاطعة لجميع أعمال الإرهاب وأساليبه وممارساته، بجميع أشكالها ومظاهرها، أينما ارتكبت وأيا كان مرتكبوها، بصرف النظر عن دوافعهم، بوصفها أعمالا إجرامية ولا مبرر لها، وإذ تجدد التزامها بتعزيز التعاون الدولي لمنع الإرهاب ومكافحته،
    Reaffirming its unequivocal condemnation of all acts, methods and practices of terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, regardless of their motivation, as criminal and unjustifiable, and renewing its commitment to strengthen international cooperation to prevent and combat terrorism, UN وإذ تعيد تأكيد إدانتها القاطعة لجميع أعمال الإرهاب وأساليبه وممارساته، بجميع أشكاله ومظاهره، أينما ارتكبت وأيا كان مرتكبوها، بصرف النظر عن دوافعهم، بوصفها أعمالا إجرامية لا مبرر لها، وإذ تجدد التزامها بتعزيز التعاون الدولي لمنع الإرهاب ومكافحته،
    Reaffirming its unequivocal condemnation of all acts, methods and practices of terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, regardless of their motivation, as criminal and unjustifiable, and renewing its commitment to strengthen international cooperation to prevent and combat terrorism, UN وإذ تعيد تأكيد إدانتها القاطعة لجميع أعمال الإرهاب وأساليبه وممارساته، بجميع أشكاله ومظاهره، أينما ارتكبت وأيا كان مرتكبوها، بصرف النظر عن دوافعهم، بوصفها أعمالا إجرامية ولا مبرر لها، وإذ تجدد التزامها بتعزيز التعاون الدولي لمنع الإرهاب ومكافحته،
    Reaffirming its unequivocal condemnation of all acts, methods and practices of terrorism, in all their forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, regardless of their motivation, as criminal and unjustifiable, and renewing its commitment to strengthen international cooperation to prevent and combat terrorism, UN وإذ تؤكد من جديد إدانتها القاطعة لجميع أعمال الإرهاب وأساليبه وممارساته، بجميع أشكالها ومظاهرها أينما ارتكبت وأيا كان مرتكبوها، بصرف النظر عن دوافعهم، بوصفها أعمالا إجرامية لا مبرر لها، وإذ تجدد التزامها بتعزيز التعاون الدولي لمنع ومكافحة الإرهاب؛
    Niger reiterates its unequivocal condemnation of that barbaric act and reviles all terrorist acts committed anywhere in the world. UN والنيجر يكرر الإعراب عن إدانته القاطعة لذلك العمل الوحشي، ويلعن كل عمل إرهابي يرتكب في أي مكان في العالم.
    His delegation reaffirmed its unequivocal condemnation of terrorism. UN وأكد وفده من جديد إدانته القاطعة للإرهاب.
    Reiterating its unequivocal condemnation of all forms of terrorism and terrorist acts, UN وإذ يكرر إدانته القاطعة لجميع أشكال الإرهاب والأعمال الإرهابية،
    " Reaffirming its unequivocal condemnation of all acts, methods and practices of terrorism, in all forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, regardless of their motivation, as criminal and unjustifiable, and renewing its commitment to strengthen international cooperation to prevent and combat terrorism, UN " وإذ يؤكد من جديد تنديده التام بجميع أعمال وأساليب وممارسات الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أينما ارتكبت وأيا كان مرتكبها، بغض النظر عن دوافعها، باعتبارها أفعالا إجرامية لا يمكن تبريرها، وإذ يجدد التزامه بتعزيز التعاون الدولي على منع الإرهاب ومحاربته،
    17. It was vital for the international community to be united in its unequivocal condemnation of terrorism. UN 17 - وقال إن من الحيوي أن يكون المجتمع الدولي متحدا في إدانته القطعية للإرهاب.
    The draft resolution did not answer those questions, but it had begun a serious dialogue, and his delegation had supported it in order to reiterate its unequivocal condemnation of terrorism and its impact on human rights. UN ومشروع القرار لا يجيب على هذه الأسئلة، ولكنه بداية لحوار جدي، وقد أيده وفده لكي يعيد تأكيد إدانته المطلقة للإرهاب وأثره على حقوق الإنسان.
    Reaffirming its unequivocal condemnation of terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, in accordance with the principles of the Charter of the United Nations, international law and the relevant international conventions, UN وإذ تعيد تأكيد إدانتها المطلقة للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أينما ارتُكب وأيَّا كان مرتكبوه، وفقا لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي والاتفاقيات الدولية ذات الصلة،
    Reaffirming also its unequivocal condemnation of the terrorist attacks which took place in New York, Washington, D.C. and Pennsylvania on 11 September 2001, and expressing its determination to prevent all such acts, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد إدانته الكاملة للهجمات الإرهابية التي وقعت في نيويورك وواشنطن العاصمة وبنسلفانيا في 11 أيلول/سبتمبر 2001، وإذ يعرب عن تصميمه على منع جميع هذه الأعمال،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more