"its urgent action procedure" - Translation from English to Arabic

    • إجراء التصرف العاجل
        
    • إجراءاته العاجلة
        
    • الإجراء الخاص بالتدابير العاجلة
        
    • الإجراء الخاص بالتصرف العاجل
        
    The Working Group sent one case under its urgent action procedure to the Government. UN 67- أرسل الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به.
    The Working Group sent one case under its urgent action procedure to the Government. UN 73- أرسل الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به.
    The Working Group sent three cases under its urgent action procedure to the Government. UN 173- أرسل الفريق العامل إلى الحكومة ثلاث حالات بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به.
    During 2002, the Working Group transmitted 65 cases under its urgent action procedure to the Governments of 13 countries. UN وخلال عام 2002، أحال الفريق العامل 65 حالة إلى حكومات 13 بلداً بمقتضى إجراءاته العاجلة.
    During 2001, the Working Group transmitted 58 cases under its urgent action procedure to the Governments of 15 countries. UN وفي عام 2001، أحال الفريق العامل 58 حالة على 15 حكومة بمقتضى إجراءاته العاجلة.
    89. The Working Group transmitted one case to the Government of Bangladesh under its urgent action procedure. UN 89- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى حكومة بنغلاديش بموجب الإجراء الخاص بالتدابير العاجلة للفريق.
    267. The Working Group transmitted two cases under its urgent action procedure to the Government of Pakistan. UN 267- أحال الفريق العامل حالتين إلى حكومة باكستان بموجب الإجراء الخاص بالتصرف العاجل.
    The Working Group sent one case to the Government under its urgent action procedure. UN 215- أرسل الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به.
    The Working Group sent ten cases under its urgent action procedure to the Government. UN 303- أرسل الفريق العامل عشر حالات إلى الحكومة بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به.
    The Working Group sent seven cases under its urgent action procedure to the Government. UN 315- أرسل الفريق العامل إلى الحكومة سبع حالات بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به.
    The Working Group transmitted ten cases under its urgent action procedure to the Government. UN 370- أحال الفريق العامل إلى الحكومة عشر حالات بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به.
    The Working Group sent one case under its urgent action procedure to the Government. UN 405- أرسل الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به.
    The Working Group sent one case under its urgent action procedure to the Government. UN 441- أرسل الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به.
    On 7 January 2014, the Working Group, following its urgent action procedure, transmitted one communication concerning two cases to the Government of Bahrain. UN 33- في 7 كانون الثاني/يناير 2014، قدم الفريق العامل في إطار إجراءاته العاجلة بلاغاً إلى حكومة البحرين يتعلق بحالتين.
    On 10 December 2013, the Working Group, following its urgent action procedure, transmitted one communication concerning two cases to the Government. UN 39- في 10 كانون الأول/ديسمبر 2013، أحال الفريق العامل إلى الحكومة بلاغاً يتعلق بحالتين في إطار إجراءاته العاجلة.
    Nepal1 281. The Working Group transmitted 12 cases to the Government under its urgent action procedure. UN 281- أحال الفريق العامل إلى الحكومة 12 حالة في إطار إجراءاته العاجلة.
    315. The Working Group transmitted to the Government of Pakistan two cases under its urgent action procedure. UN 315- أحال الفريق العامل إلى الحكومة الباكستانية حالتين في إطار إجراءاته العاجلة.
    A number of representatives underlined the importance of the work carried out by the Working Group in seeking the whereabouts of disappeared persons and, in particular, the effectiveness of its urgent action procedure. UN وأبرز عدد من الممثلين أهمية العمل الذي يقوم به الفريق العامل في سعيه إلى تحديد أماكن وجود الأشخاص المختفين، وبخاصة فعالية إجراءاته العاجلة.
    334. The Working Group transmitted four cases under its urgent action procedure to the Government of the Philippines. UN 334- أحال الفريق العامل أربع حالات إلى حكومة الفلبين في إطار الإجراء الخاص بالتدابير العاجلة.
    416. The Working Group transmitted one case to the Government under its urgent action procedure. UN 416- وأحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة بموجب الإجراء الخاص بالتدابير العاجلة.
    314. The Working Group sent two cases under its urgent action procedure to the Government. UN 314- أحال الفريق العامل إلى الحكومة حالتين بموجب الإجراء الخاص بالتصرف العاجل.
    295. The Working Group sent 17 cases under its urgent action procedure to the Government. UN 295- أحال الفريق العامل إلى الحكومة 17 حالة بموجب الإجراء الخاص بالتصرف العاجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more