"its working group of the" - Translation from English to Arabic

    • فريقها العامل
        
    • وفريقها العامل
        
    The Committee had also agreed that the Subcommittee would discuss the matter through its Working Group of the Whole. UN وكانت اللجنة قد اتفقت أيضا على أن تناقش اللجنة الفرعية هذه المسألة من خلال فريقها العامل الجامع.
    Mahnoush H. Arsanjani, Deputy Director of the Division, acted as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee and Secretary to its Working Group of the Whole. UN وتولى مهنوش أرسنجاني، نائب مدير الشعبة، مهام نائب أمين اللجنة المخصصة وأمين فريقها العامل الجامع.
    The Committee also agreed that the Subcommittee would discuss the matter through its Working Group of the Whole. UN كما اتفقت اللجنة على أن تناقش اللجنة الفرعية هذه المسألة من خلال فريقها العامل الجامع.
    35. The Preparatory Committee agreed with the recommendations made by its Working Group of the Whole. UN ٥٣ - ووافقت اللجنة التحضيرية على التوصيات المقدمة من فريقها العامل الجامع.
    Decision on working methods of the Special Committee on Peacekeeping Operations and its Working Group of the Whole UN مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل الجامع
    The Subcommittee, through its Working Group of the Whole, carried out the tasks entrusted to it by the General Assembly. UN ٣٣ - وقامت اللجنة الفرعية، بواسطة فريقها العامل الجامع، بتنفيذ المهام التي كلفتها بها الجمعية العامة.
    The Subcommittee had endorsed the recommendations of its Working Group of the Whole concerning the draft provisional agenda for the forty-fifth session of the Subcommittee (A/AC.105/890, paras. 168-171 and annex I). UN كما لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية قد أقرّت توصيات فريقها العامل الجامع بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية (الفقرات 168-171 والمرفق الأول بالوثيقة A/AC.105/890).
    On the recommendation of the General Assembly, the Scientific and Technical Subcommittee, through its Working Group of the Whole, had continued its effort to complete the development and refinement of a framework which would make it possible to evaluate proposals and consider all possibilities of achieving the final objectives of the conference. UN وبناء على توصية الجمعية العامة، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أعمالها، عن طريق فريقها العامل الجامع، بهدف الانتهاء من وضع تفاصيل أطر لتقييم المقترحات والخطر في جميع إمكانيات تحقيق اﻷهداف النهائية للمؤتمر المذكور.
    COPUOS had also discussed matters related to the convening of a third UNISPACE conference, and had considered the results of discussions in the Scientific and Technical Subcommittee, which had conducted its work through its Working Group of the Whole. UN ١٩ - وناقشت اللجنة أيضا مسائل تتصل بعقد مؤتمر ثالث لليونيسبيس، ونظرت في نتائج المناقشات في اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، التي أدت أعمالها من خلال فريقها العامل الجامع.
    1. In accordance with paragraph 9 of General Assembly resolution 64/86, the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-seventh session, reconvened its Working Group of the Whole. UN 1- وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 64/86، دعت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها السابعة والأربعين فريقها العامل الجامع إلى الانعقاد من جديد.
    The Special Committee on Peacekeeping Operations, recalling paragraph 277 of the report on its 2011 session (A/65/19) and underlining the desirability to enhance its working methods, in particular those of its Working Group of the Whole: UN إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، إذ تشير إلى الفقرة 277 من التقرير المتعلق بدورتها لعام 2011 (A/65/19)، وإذ تشدد على استصواب تحسين أساليب عملها، وبخاصة أساليب عمل فريقها العامل الجامع:
    In accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 65/97, the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-eighth session, reconvened its Working Group of the Whole. UN 1- عملا بالفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 65/97، دعت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الثامنة والأربعين فريقها العامل الجامع إلى الانعقاد مجدّدا.
    The Special Committee on Peacekeeping Operations, recalling paragraph 277 of the report on its 2011 session (A/65/19) and underlining the desirability to enhance its working methods, in particular those of its Working Group of the Whole: UN إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، إذ تشير إلى الفقرة 277 من التقرير المتعلق بدورتها لعام 2011 (A/65/19)، وإذ تشدد على استصواب تحسين أساليب عملها، وبخاصة أساليب عمل فريقها العامل الجامع:
    1. In accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 68/75, the Scientific and Technical Subcommittee, at its fifty-first session, reconvened its Working Group of the Whole. UN 1- وفقاً للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 68/75، عاودت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الحادية والخمسين عقد فريقها العامل الجامع.
    In accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 67/113, the Scientific and Technical Subcommittee, at its fiftieth session, reconvened its Working Group of the Whole. UN 1- وفقاً للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 67/113، عاودت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الخمسين عَقد فريقها العامل الجامع.
    19. Agrees that, in the context of paragraphs 15 (a) (ii) and 16 above, the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-eighth session should reconvene the Working Group of the Whole and that the Subcommittee should consider, through its Working Group of the Whole, the implementation of the recommendations of UNISPACE III; UN 19 - توافق على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والثلاثين، في سياق الفقرتين 15 (أ) `2 ' و 16 أعلاه، بدعوة الفريق العامل الجامع إلى معاودة الانعقاد، وعلى أن تنظر اللجنة الفرعية عن طريق فريقها العامل الجامع، في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث؛
    159. The Committee noted with satisfaction that the Subcommittee, through its Working Group of the Whole, had carried out the task entrusted to it by the General Assembly in resolution 49/34, paragraph 27, and endorsed the views of the Subcommittee on the matter. UN ١٥٩ - وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بأن اللجنة الفرعية نفذت، من خلال فريقها العامل الجامع، المهمة التي أسندتها اليها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٣٤، الفقرة ٢٧، وأيدت آراء اللجنة الفرعية بخصوص المسألة.
    The Subcommittee had endorsed the recommendations of its Working Group of the Whole concerning the draft provisional agenda for the forty-third session of the Subcommittee (A/AC.105/848, paras. 193-195 and annex I). UN وقد أقرّت اللجنة الفرعية توصيات فريقها العامل الجامع بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية (الفقرات 193-195 والمرفق الأول من الوثيقة A/AC.105/848).
    The Subcommittee also recalled that the Committee had agreed that the Subcommittee should be charged, in the first instance, with conducting its deliberations on the matter in its Working Group of the Whole. UN واستذكرت اللجنة الفرعية أيضا أن اللجنة قد اتفقت على تكليف اللجنة الفرعية، في المقام الأول، باجراء مداولات حول هذه المسألة في اطار فريقها العامل الجامع.(1)
    19. Agrees that, in the context of paragraphs 15 (a) (ii) and 16 above, the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-eighth session should reconvene its Working Group of the Whole and that the Subcommittee should consider, through the Working Group of the Whole, the implementation of the recommendations of UNISPACE III; UN 19 - توافق على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والثلاثين، في سياق الفقرتين 15 (أ) `2 ' و 16 أعلاه، بدعوة فريقها العامل الجامع إلى معاودة الانعقاد، وعلى أن تنظر اللجنة الفرعية عن طريق الفريق العامل الجامع، في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث؛
    Decision on working methods of the Special Committee on Peacekeeping Operations and its Working Group of the Whole UN مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل الجامع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more