The Committee has also requested that its Working Group on Communications under the Optional Protocol be granted the opportunity to meet three times a year instead of twice a year, for a total of 10 working days, immediately prior to or after the scheduled sessions of the Committee. | UN | وطلبت اللجنة أيضا أن يمنح فريقها العامل المعني بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري فرصة عقد اجتماعات ثلاث مرات سنويا بدلا من مرتين، أي ما مجموعه عشرة أيام عمل قبل دورة اللجنة المقررة عقدها أو بعدها مباشرة. |
The Committee also requests that its Working Group on Communications under the Optional Protocol, which is authorized to meet twice a year for a total of 10 working days, be granted the opportunity to meet three times a year, for a total of 10 working days, immediately prior to, or after the scheduled sessions of the Committee. | UN | كما تطلب اللجنة أن يمنح فريقها العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري، والمأذون له بالاجتماع مرتين سنويا لما مجموعه 10 أيام عمل، فرصة للاجتماع ثلاث مرات في السنة، لما مجموعه 10 أيام عمل، تسبق أو تلي مباشرة الدورات المقررة في اللجنة. |
Such a request will not, however, release the State party from the requirement to submit information on the merits within six months, unless the Committee, its Working Group on Communications or its designated special rapporteur decides to extend the time for submission of information on the merits until after the Committee has ruled on admissibility. | UN | ولكن هذا الطلب لا يعفي الدولة الطرف من الالتزام المتعلق بتقديم معلومات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ في غضون ستة أشهر ما لم تقرر اللجنة أو فريقها العامل المعني بالبلاغات أو المقرر الخاص الذي تعينه تمديد أجل تقديم تلك المعلومات إلى ما بعد اتخاذ اللجنة قراراً بشأن مقبولية البلاغ. |
283. At its 36th meeting, on 28 August 1998, the Sub-Commission decided on the composition of its Working Group on Communications that would meet prior to its fifty-first session. | UN | ٣٨٢- وبتﱠت اللجنة الفرعية في جلستها ٦٣ المعقودة في ٨٢ آب/أغسطس ٨٩٩١ في أمر تشكيل فريقها العامل المعني بالبلاغات الذي سيجتمع قبل دورتها الحادية والخمسين. |
The Committee notes that its Working Group on Communications under the Optional Protocol currently convenes twice a year, for up to one week each. | UN | وتشير اللجنة إلى أن الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية يعقد حاليا اجتماعين سنويا مدة كل منهما أسبوع واحد. |
333. At its 33rd meeting, on 27 August 1997, the Sub-Commission decided on the composition of its Working Group on Communications that would meet prior to its fiftieth session. | UN | ٣٣٣- وبتﱠت اللجنة الفرعية في جلستها ٣٣ المعقودة في ٧٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ في أمر تشكيل فريقها العامل المعني بالبلاغات الذي سيجتمع قبل دورتها الخمسين. |
281. At its 33rd meeting, on 26 August 1999, the SubCommission decided on the composition of its Working Group on Communications that would meet prior to its fiftysecond session. | UN | 281- وبتت اللجنة الفرعية، في جلستها 33 المعقودة في 26 آب/أغسطس 1999، في أمر تشكيل فريقها العامل المعني بالبلاغات الذي سيجتمع قبل دورتها الثانية والخمسين. |
Such a request, however, will not release the State party from the requirement to submit information on the merits within the fixed time limit, unless the Committee, its Working Group on Communications or its designated special rapporteur decides to extend the time for submission of information on the merits until after the Committee has ruled on admissibility. | UN | بيد أن هذا الطلب لا يُحل الدولة الطرف من شرط تقديم معلومات عن وقائع البلاغ في غضون المهلة المحددة ما لم تقرر اللجنة أو فريقها العامل المعني بالبلاغات أو المقرر الخاص الذي تعينه تمديد أجل تقديم المعلومات بشأن وقائع البلاغ إلى ما بعد بت اللجنة في مقبولية البلاغ. |
217. At its 34th meeting, on 29 August 1996, the Sub-Commission decided on the composition of its Working Group on Communications that would meet prior to its forty-ninth session. | UN | ٧١٢- وبتت اللجنة الفرعية في جلستها ٤٣ المعقودة في ٩ آب/أغسطس ٦٩٩١ في أمر تشكيل فريقها العامل المعني بالبلاغات الذي سيجتمع قبل دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Such a request will not, however, release the State party from the requirement to submit information on the merits within six months, unless the Committee, its Working Group on Communications or its designated special rapporteur decides to extend the time for submission of information on the merits until after the Committee has ruled on admissibility. | UN | ولكن هذا الطلب لا يعفي الدولة الطرف من الالتزام المتعلق بتقديم معلومات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ في غضون ستة أشهر ما لم تقرر اللجنة أو فريقها العامل المعني بالبلاغات أو المقرر الخاص الذي تعينه تمديد أجل تقديم تلك المعلومات إلى ما بعد اتخاذ اللجنة قراراً بشأن مقبولية البلاغ. |
Such a request will not, however, release the State party from the requirement to submit information on the merits within six months, unless the Committee, its Working Group on Communications or its designated special rapporteur decides to extend the time for submission of information on the merits until after the Committee has ruled on admissibility. | UN | ولكن هذا الطلب لا يعفي الدولة الطرف من الالتزام المتعلق بتقديم معلومات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ في غضون ستة أشهر ما لم تقرر اللجنة أو فريقها العامل المعني بالبلاغات أو المقرر الخاص الذي تعينه تمديد أجل تقديم تلك المعلومات إلى ما بعد اتخاذ اللجنة قراراً بشأن مقبولية البلاغ. |
Such a request will not, however, release the State party from the requirement to submit information on the merits within six months, unless the Committee, its Working Group on Communications or its designated special rapporteur decides to extend the time for submission of information on the merits until after the Committee has ruled on admissibility. | UN | ولكن هذا الطلب لا يعفي الدولة الطرف من الالتزام بتقديم معلومات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ في غضون ستة أشهر ما لم تقرر اللجنة أو فريقها العامل المعني بالبلاغات أو المقرر الخاص الذي تعينه تمديد أجل تقديم تلك المعلومات إلى ما بعد اتخاذ اللجنة قراراً بشأن مقبولية البلاغ. |
Such a request, however, will not release the State party from the requirement to submit information on the merits within six months, unless the Committee, its Working Group on Communications or its designated special rapporteur decides to extend the time for submission of information on the merits until after the Committee has ruled on admissibility. | UN | ولكن هذا الطلب لا يعفي الدولة الطرف من شرط تقديم معلومات عن وقائع البلاغ الموضوعية في غضون ستة أشهر ما لم تقرر اللجنة أو فريقها العامل المعني بالبلاغات أو المقرر الخاص الذي تعينه تمديد أجل تقديم تلك المعلومات إلى ما بعد اتخاذ اللجنة قراراً بشأن مقبولية البلاغ. |
In the light of its workload and the large number of cases pending before it under the Optional Protocol, the Committee is requesting the Secretary-General to convert the meeting of its Working Group on Communications of the eighty-first session into a week of meetings of the plenary of the Committee. | UN | تطلب اللجنة إلى الأمين العام، في ضوء عبء العمل الملقى عليها والعدد الكبير من الحالات المعروضة عليها للنظر فيها بموجب البرتوكول الاختياري، أن يحوّل اجتماع فريقها العامل المعني بالبلاغات لدورتها الحادية والثمانين إلى أسبوع لجلسات عامة للجنة. |
Such a request, however, will not release the State party from the requirement to submit information on the merits within six months, unless the Committee, its Working Group on Communications or its designated special rapporteur decides to extend the time for submission of information on the merits until after the Committee has ruled on admissibility. | UN | ولكن هذا الطلب لا يعفي الدولة الطرف من شرط تقديم معلومات عن وقائع البلاغ الموضوعية في غضون ستة أشهر ما لم تقرر اللجنة أو فريقها العامل المعني بالبلاغات أو المقرر الخاص الذي تعينه تمديد أجل تقديم تلك المعلومات إلى ما بعد اتخاذ اللجنة قرارا بشأن مقبولية البلاغ. |
Such a request will not, however, release the State party from the requirement to submit information on the merits within six months, unless the Committee, its Working Group on Communications or its designated special rapporteur decides to extend the time for submission of information on the merits until after the Committee has ruled on admissibility. | UN | ولكن هذا الطلب لا يعفي الدولة الطرف من الالتزام بتقديم معلومات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ في غضون ستة أشهر ما لم تقرر اللجنة أو فريقها العامل المعني بالبلاغات أو المقرر الخاص الذي تعينه تمديد أجل تقديم تلك المعلومات إلى ما بعد اتخاذ اللجنة قراراً بشأن مقبولية البلاغ. |
Such a request will not, however, release the State party from the requirement to submit information on the merits within six months, unless the Committee, its Working Group on Communications or its designated special rapporteur decides to extend the time for submission of information on the merits until after the Committee has ruled on admissibility. | UN | ولكن هذا الطلب لا يعفي الدولة الطرف من الالتزام بتقديم معلومات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ في غضون ستة أشهر ما لم تقرر اللجنة أو فريقها العامل المعني بالبلاغات أو المقرر الخاص الذي تعينه تمديد أجل تقديم تلك المعلومات إلى ما بعد اتخاذ اللجنة قراراً بشأن مقبولية البلاغ. |
Such a request will not, however, release the State party from the requirement to submit information on the merits within six months, unless the Committee, its Working Group on Communications or its designated special rapporteur decides to extend the time for submission of information on the merits until after the Committee has ruled on admissibility. | UN | ولكن هذا الطلب لا يعفي الدولة الطرف من الالتزام بتقديم معلومات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ في غضون ستة أشهر ما لم تقرر اللجنة أو يقرر فريقها العامل المعني بالبلاغات أو المقرر الخاص الذي تعينه تمديد أجل تقديم تلك المعلومات إلى ما بعد اتخاذ اللجنة قراراً بشأن مقبولية البلاغ. |
The Commission further decided to take note of the report of its Working Group on Communications and to include it in the present report in its entirety. | UN | وقررت اللجنة كذلك أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات وأن تدرج نصه الكامل في هذا التقرير. |
It is designed to permit full tracing of communications, from their receipt by the United Nations through each stage of transmittal for comments to the author and the State party concerned and review by the HRC or its Working Group on Communications. | UN | وهي مصممة بحيث تسمح بتعقب البلاغات بشكل كامل ابتداء من اللحظة التي تتلقاها فيها الأمم المتحدة وعبر كل مرحلة من مراحل إحالتها للتعليق عليها إلى صاحبها وإلى الدولة الطرف المعنية واستعراضها من قبل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أو الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع لها. |
its Working Group on Communications, which assists the Committee in handling communications, meets three times a year for a total of three weeks annually. | UN | ويلتقي الفريق العامل المعني بالرسائل التابع للجنة، الذي يقوم بمساعدتها بالنظر في الرسائل، بالاجتماع ثلاث مرات سنويا وتستغرق اجتماعاته سنويا ما مجموعه ثلاثة أسابيع. |