Belgium's position on those points was reflected in its written comments contained in document A/48/313. | UN | وإن موقف بلجيكا من هذه النقاط معبر عنه في تعليقاتها الخطية التي تتضمنها الوثيقة A/48/313. |
As Mexico stated in its written comments, even the Treaty for the Non-Proliferation of Nuclear Weapons has as its final objective the abolition of this type of artefacts, as it was expressly mentioned in the last review and extension conference of this international instrument. | UN | وكما قالت المكسيك في تعليقاتها الخطية فحتى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية قد حددت لنفسها الهدف النهائي المتمثل في إزالة هذا النوع من اﻷساليب، كما وردت اﻹشارة الى ذلك بشكل صريح في المؤتمر اﻷخير لاستعراض هذا الصك الدولي وتمديده. |
In that connection, he noted with interest the idea suggested by Portugal in its written comments that an important first step would be to achieve a whole set of draft articles or principles on both prevention and allocation of loss. | UN | وقال في هذا الصدد إنه لاحظ باهتمام الفكرة التي اقترحتها البرتغال في تعليقاتها الخطية ومفادها أن إحدى الخطوات الأولى المهمة هي الانتهاء من مجموعة كاملة من مشاريع المواد أو المبادئ المتعلقة بمنع الضرر وتوزيع الخسارة كليهما. |
In its written comments on Jordan's monitoring and assessment claims, Iraq argues that the environmental damage caused by the transit of refugees through Jordan was not a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | 302- ويقول العراق في تعليقاته الكتابية على مطالبات الأردن بتعويض تكاليف الرصد والتقييم بأن الضرر البيئي الذي تسبب فيه مرور اللاجئين عبر الأردن ليس نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
In this context, the German Government recalled in its written comments that it had: | UN | وفي هذا السياق، تشير حكومة ألمانيا في تعليقاتها الكتابية إلى أنها: |
50. In its written comments in 1992, the United Kingdom had said that no codification of the topic would be acceptable which did not provide a proper basis for measures of constraint. | UN | ٥٠ - وأعلنت أن المملكة المتحدة قالت، في تعليقاتها الخطية عام ١٩٩٢، إنه لا يمكن القبول بتدوين أي قانون لهذا الموضوع لا يوفر أساسا صالحا لﻹجراءات الجبرية. |
Because they adequately describe the elements of the crime and establish the principle of aut dedere aut judicare or universal jurisdiction, they largely meet the concerns expressed by Australia at paragraph 37 of its written comments on the 1992 Working Group Report that: | UN | فالمعياران يصفان بشكل واف عناصر الجريمة ويقران مبدأ تسليم المتهم أو محاكمته أو الاختصاص العالمي، وهما يستجيبان إلى حد بعيد لمشاعر القلق التي أعربت عنها استراليا في الفقرة ٣٧ من تعليقاتها الخطية على تقرير الفريق العامل لعام ١٩٩٢ ومفادها أنه: |
This draft article accords with the view put forward by Australia in its written comments on paragraph 514 of the 1992 Working Group report that the power of complaint to the tribunal should extend to any State party which has accepted the jurisdiction of the court with respect to the offence in question. | UN | يتفق مشروع المادة هذا مع الرأي الذي طرحته استراليا في تعليقاتها الخطية على الفقرة ٥١٤ من تقرير الفريق العامل لعام ١٩٩٢ والذي مفاده أنه ينبغي أن يمتد حق تقديم الشكوى للمحكمة إلى كل دولة طرف تكون قد قبلت اختصاص المحكمة بالجريمة قيد البحث. |
This reflects Australia's view expressed at paragraph 64 of its written comments on the 1992 Working Group report that there should be scope for review of a prosecutor's decision not to prosecute. | UN | ويعكس ذلك رأي استراليا الذي أعربت عنه في الفقرة ٦٤ من تعليقاتها الخطية على تقرير الفريق العامل لعام ١٩٩٢ والذي مؤداه أنه ينبغي إفساح المجال ﻹعادة النظر في قرار المدعي العام بعدم السير في إجراءات الدعوى. |
95. Belgium, in its written comments submitted in 1967, referred back to the text adopted by the Commission in 1962 and objected to the linking of the termination of provisional entry into force to mutual agreement. | UN | 95 - وتطرقت بلجيكا في تعليقاتها الخطية المقدمة في عام 1967 من جديد إلى النص الذي كانت اللجنة قد اعتمدته في عام 1962، واعترضت على ربط إنهاء بدء النفاذ المؤقت بالتراضي. |
49. It seemed to her that the concern expressed by Australia in paragraph 37 of its written comments (A/CN.9/658) was addressed in the current text of draft article 18. | UN | 49- وأضافت أنها يبدو لها أن القلق التي أعربت عنه أستراليا في الفقرة 37 من تعليقاتها الخطية (A/C.9/658) عولج في النص الحالي لمشروع المادة 18. |
63. Mr. Sato (Japan) recalled an amendment proposed by Japan in its written comments (A/CN.9/658/Add.6, para. 6) to ensure consistency between the wording of the draft article and that of draft article 63. | UN | 63- السيد ساتو (اليابان): أشار إلى تعديل اقترحته اليابان في تعليقاتها الخطية (A/CN.9/658/Add.6 الفقرة 6) لضمان التساوق بين صياغة مشروع المادة، وصياغة مشروع المادة 63. |
In its written comments in2004, the Bahamas stated that there was a sufficient legal framework in place to facilitate the pursuit of legal matters in the area of racial discrimination. | UN | وقالت الدولة الطرف في تعليقاتها الخطية في عام 2004 إن هناك إطاراً قانونياً يكفي لتسهيل الملاحقة القضائية في مجال التمييز العنصري(41). |
In its written comments (A/CN.9/609/Add.3), his Government had already expressed its reservations about the fact that the Working Group had submitted two different proposals for article 7. | UN | وأردف قائلاً إن حكومته قد أعربت بالفعل في تعليقاتها الخطية (A/CN.9/609/Add.3) عن تحفظاتها بشأن قيام الفريق العامل بتقديم اقتراحين مختلفين للمادة 7. |
(b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter adopt and submit to the State party provisional concluding observations for its written comments. | UN | (ب) أن تشرع في الجلسة المحددة أصلاً في دراسة التقرير، وبعدئذ تعتمد ملاحظاتها الختامية المؤقتة وتقدمها إلى الدولة الطرف لإبداء تعليقاتها الخطية عليها. |
(b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter adopt and submit to the State party provisional concluding observations for its written comments. | UN | (ب) أن تشرع في الجلسة المحددة أصلاً في دراسة التقرير، وبعدئذ تعتمد ملاحظاتها الختامية المؤقتة وتقدمها إلى الدولة الطرف لإبداء تعليقاتها الخطية عليها. |
In its written comments, Iraq contends that this project might duplicate other monitoring and assessment projects proposed by Saudi Arabia. | UN | 562- ويزعم العراق في تعليقاته الكتابية أن هذا المشروع قد يشكل تكرارا لمشاريع رصد وتقييم أخرى اقترحتها المملكة العربية السعودية. |
Mr. SYARGEEU (Belarus) said that his country's support for the establishment of an international criminal court was set forth in its written comments contained in documents A/CN.4/448, 452/Add.1 and 458. | UN | ١ - السيد سيارجيو )بيلاروس(: قال إن تأييد بلده ﻹنشاء محكمة جنائية دولية قد أوضح في تعليقاته الكتابية الواردة في الوثيقتين A/CN.4/448، و 452/Add.1 و 458. |
18. Mr. García Feraud (Observer for Ecuador) said that his delegation did not wish to re-open the entire debate, but simply to recall that Ecuador, in its written comments (A/CN.9/513), had argued for the inclusion of draft article X in the main body of the Model Law, rather than as an optional clause. | UN | 18- السيد غارسيا فيراود (المراقب عن إكوادور): قال إن وفده لا يرغب في إعادة فتح المناقشة برمتها، ولكنه يشير فقط إلى أن إكوادور كانت قد احتجت، في تعليقاتها الكتابية (A/CN.9/513)، من أجل إدراج مشروع المادة س في المتن الرئيسي للقانون النموذجي، بدلا عن وضعها كبند اختياري. |