"iv above" - Translation from English to Arabic

    • الرابع أعلاه
        
    • رابعا أعلاه
        
    • رابعاً أعلاه
        
    Presentations on other partnerships were provided during the information sessions and are reflected in section C of chapter IV above. UN أما الردود بشأن الشراكات الأخرى فقد قدمت خلال دورات المعلومات، وترد في الجزء جيم من الفصل الرابع أعلاه.
    Presentations on other partnerships were provided during the information sessions and are reflected in section C of chapter IV above. UN أما الردود بشأن الشراكات الأخرى فقد قدمت خلال دورات المعلومات، وترد في الجزء جيم من الفصل الرابع أعلاه.
    The following mechanisms and tools will be added to those already in use, as reported in section IV above: UN وستضاف الآليات والأدوات التالية إلى تلك المستخدمة أصلا والمشار إليها في الفرع الرابع أعلاه.
    In addition, the recommendations emanating from the Expert Group Meeting reported on in section IV above, in large measure, mirror them. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذه الحواجز تنعكس إلى حد بعيد في التوصيات الصادرة عن اجتماع فريق الخبراء الذي ورد إبلاغ بشأنه في الفرع رابعا أعلاه.
    The COP will invite Parties and relevant organizations to make submissions to the secretariat, by 16 February 2009, based on the areas of focus set out in section IV above. UN 9- وسيقوم مؤتمر الأطراف بدعوة الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى تقديم ورقاتها إلى الأمانة، في موعد أقصاه 16 شباط/فبراير 2009، استناداً إلى مجالات التركيز المحددة في الفرع رابعاً أعلاه.
    Further information may be found in section IV above. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية في الفرع الرابع أعلاه.
    Chapter IV above addresses the types of area-based management tools, their regulatory framework and implementation issues. UN يتناول الفصل الرابع أعلاه أنواع أدوات الإدارة على أساس المناطق والإطار التنظيمي لها والمسائل المتعلقة بتنفيذها.
    These are described in section IV above. UN ويرد بيان لهذه الأنشطة في الجزء الرابع أعلاه.
    As regards United Nations guards, the time is not yet ripe for their deployment, given the factors referred to in section IV above. UN ٣٨ - وفيما يتعلق بحرس اﻷمم المتحدة، فإن الوقت لم يحن لنشرهم، وذلك بالنظر للعوامل المشار إليها في الجزء الرابع أعلاه.
    The rates that would apply under proposals A to H, outlined in section IV above, will be as follows: UN وفيما يلي المعدلات التي ستطبق بمقتضى المقترحات ألف إلى حاء، والمجملة في الفرع الرابع أعلاه:
    97. In section IV above, some of the initiatives which are necessary to increase the programme's effectiveness have been indicated. UN ٧٩ - وأشير في الجزء الرابع أعلاه إلى بعض المبادرات اللازمة لزيادة فعالية البرنامج.
    (ii) Compensation as paid overtime in accordance with section IV above shall be granted when, in addition to the shift duties, work is required to be done on non-shift duties. UN ' 2` يُمنح التعويض في شكل العمل الإضافي المدفوع الأجر وفقا لأحكام الفرع الرابع أعلاه عندما يُطلب إلى الموظف إنجاز مهام خارج إطار النوبات، فضلا عن مهام النوبات.
    The decisions adopted by the Council/Forum on the items are set out in annex I to the present report and are listed in chapter IV above. UN 43 - ترد المقررات التي اعتمدها المجلس/المنتدى بشأن هذه البنود في المرفق الأول لهذا التقرير كما ترد قائمة بها في الفصل الرابع أعلاه.
    85. It is in this context that I submit to the Security Council for its consideration and approval the proposals contained in Section IV above. UN 85 - وهذا هو السياق الذي قدمت فيه إلى مجلس الأمن المقترحات الواردة في الجزء الرابع أعلاه لينظر فيها ويوافق عليها.
    81. I have set out in section IV above proposals regarding the mandate and structure of UNTAET. UN ٨١ - وقد قدمت في الفرع الرابع أعلاه مقترحات فيما يتعلق بولاية وهيكل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    Examples of innovative measures and effective strategies to increase the assets and earning capacity of the poor, and reduce their vulnerability on account of fluctuations in income, were described in chapter IV above. UN ووردت في الفصل الرابع أعلاه أمثلة على التدابير الابتكارية والاستراتيجيات الفعالة لزيادة أرصدة الفقراء وقدرتهم على كسب العيش، وتقليل تعرضهم للمخاطر بسبب التقلبات في الدخل.
    82. All of the projects outlined in section IV above are relevant to furthering Millennium Development Goal 8, as understood in its broadest terms. UN 82 - تتصل كل المشاريع المبينة في الفرع الرابع أعلاه بتحقيق الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، بمعناه الأوسع.
    To the extent that the latter remain unliquidated and are eventually cancelled, this will reveal yet another aspect of the problems of over-budgeting referred to in section IV above. UN وسيكشف بقاء هذه الالتزامات غير مصفاة وإلغاؤها في نهاية اﻷمر عن جانب جديد من مشاكل اﻹفراط في الميزنة المشار إليه في الفرع رابعا أعلاه.
    The views expressed on achievements and shortcomings in relation to the implementation of the outcomes of the Consultative Process are summarized in section IV above. UN أما وجهات النظر المعرب عنها بشأن المنجزات وأوجه القصور ذات الصلة بتنفيذ نتائج العملية الاستشارية، فيرد موجزها في الفرع رابعا أعلاه.
    The analysis of the slow causes of the advancement of women in the United Nations system identified a range of concerns, and, in the nine areas introduced in section IV above, suggested measures to address them. UN ويكشف تحليل أسباب تباطؤ النهوض بالمرأة في منظومة الأمم المتحدة عن مجموعة من العوامل التي تدعو للقلق ويقترح التدابير لمعالجتها في المجالات التسعة الواردة في الفرع رابعا أعلاه.
    The principle that parents (and other primary caregivers) are children's first educators is well established and endorsed within the Convention's emphasis on respect for the responsibilities of parents (sect. IV above). UN إن المبدأ القائل بأن الوالدين (ومقدمي الرعاية الرئيسيين الآخرين) هم المعلمون الأولون للأطفال مبدأ راسخ وموافق عليه في إطار تأكيد الاتفاقية على احترام مسؤوليات الوالدين (الفرع رابعاً أعلاه).
    The principle that parents (and other primary caregivers) are children's first educators is well established and endorsed within the Convention's emphasis on respect for the responsibilities of parents (sect. IV above). UN إن المبدأ القائل بأن الوالدين (ومقدمي الرعاية الرئيسيين الآخرين) هم المعلمون الأولون للأطفال هو مبدأ مستقر جيداً وموافق عليه في إطار تأكيد الاتفاقية على احترام مسؤوليات الوالدين (الفرع رابعاً أعلاه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more