| First Vice-Chairman: Mr. Igor Ivanovich Lukashuk | UN | النائب اﻷول للرئيس: السيد إيغور إيفانوفيتش لوكاشوك |
| Submitted by: Mr. Mikhail Ivanovich Pastukhov | UN | المقدم من: السيد ميخائيل إيفانوفيتش باستوخوف |
| To appoint Major General Vasily Ivanovich Yakushev as Commander of the Collective Peace-keeping Forces in the Georgian-Abkhaz conflict zone. | UN | تعيين اللواء ياكوشيف، فاسيلي إيفانوفيتش قائدا لقوات حفظ السلم المشتركة في منطقة النزاع بين جورجيا وأبخازيا. |
| But Ivanovich is in police custody... the safest place. | Open Subtitles | لكن ايفانوفيتش في حيازة الشرطة في ملجأ امن |
| But Ivanovich is in police custody... the safest place! | Open Subtitles | لكن ايفانوفيتش في حيازة الشرطة في ملجأ امن |
| All right, I was going to break Ivanovich. | Open Subtitles | .حسنا ، كنت أنوي أن اخيف افانوفيتش |
| Russian spy Rudolf Ivanovich Abel, with five votes to four, | Open Subtitles | الجاسوس الروسي رودولف إيفانوفيتش هابيل، مع خمسة أصوات مقابل أربعة، |
| Mr. Alexander Ivanovich Nikitin, Chairperson of the Working Group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination | UN | السيد ألكسندر إيفانوفيتش نيكيتين، رئيس الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير. |
| Mr. Alexander Ivanovich Nikitin, Chairperson of the Working Group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination | UN | السيد ألكسندر إيفانوفيتش نيكيتين، رئيس الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
| Mr. Alexander Ivanovich Nikitin, Chairperson of the Working Group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination | UN | السيد ألكسندر إيفانوفيتش نيكيتين، رئيس الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
| The dismissal of Judge Mikhail Ivanovich Pastukhov from his position as a judge of the Belarus Constitutional Court was part of an attempt to diminish the independence of the judiciary. | UN | إن عزل القاضي ميخائيل إيفانوفيتش باستوخوف عن منصبه كقاض بالمحكمة الدستورية لبيلاروس كان جزءاً من محاولة للنيل من استقلال الجهاز القضائي. |
| Mr. Igor Ivanovich Lukashuk | UN | السيد إيغور إيفانوفيتش لوكاسكوك |
| I maintain that Rudolf Ivanovich Abel, | Open Subtitles | وأرى أن على رودولف إيفانوفيتش هابيل، |
| Igor Ivanovich Kozak, aka Brutus... is alive and locked up in Brinkerman Penitentiary. | Open Subtitles | "إيجور إيفانوفيتش كوساك" الشهير ب "بروتس" حي و سجين في سجن برينكامين |
| Alexander Ivanovich Nikitin | UN | ألكسندر إيفانوفيتش نيكيتين |
| Alexander Ivanovich Nikitin | UN | ألكسندر إيفانوفيتش نيكيتين |
| Alexander Ivanovich Nikitin | UN | ألكسندر إيفانوفيتش نيكيتين |
| - Yes... apart from the three of us only Ivanovich knew about where we were going. | Open Subtitles | بغض النظر عن ثلاثتنا ايفانوفيتش هو الوحيد الذي كان يعرف الى أين نحن ذاهبون |
| Don't worry, Sir! I got it- understood. Ivanovich is our last hope. | Open Subtitles | لا تقلق يا سيدي فهمت ايفانوفيتش هو أملنا الوحيد |
| (In Bulgarian)... Send Ivanovich to the police station... (In Bulgarian)... | Open Subtitles | ارسل ايفانوفيتش الى مركز الشرطة |
| The guy's name is Sergei Ivanovich. | Open Subtitles | اسم الشاب هو سيرجاي افانوفيتش |