This company was recently indicted by a Belgian prosecutor and the evidence demonstrates how Ivorian rough diamonds were imported into the Antwerp market through Ghana, in violation of the diamond embargo. | UN | فقد وجه مؤخرا مدع عام بلجيكي تهما لهذه الشركة، وتبين الأدلة كيفية استيراد الماس الخام الإيفواري إلى سوق أنتويرب عبر غانا، في انتهاك للحظر المفروض على تصدير الماس. |
250. Events outside Côte d’Ivoire have also posed challenges to the effectiveness of the embargo on Ivorian rough diamonds. | UN | 250 - كما شكلت الأحداث خارج كوت ديفوار تحديات أمام فعالية الحظر المفروض على الماس الخام الإيفواري. |
Secondly, the lack of effective controls on Guinea’s rough diamond trade leaves it susceptible to the infiltration of Ivorian rough diamonds. | UN | وثانيا، فإن غياب المراقبة الفعالة على تجارة الماس الخام في غينيا يجعلها عرضة لتسرب الماس الخام الإيفواري. |
Various sources indicate that the trade in Ivorian rough diamonds operates through the Guinean town of Nzérekoré. | UN | وتشير العديد من المصادر إلى أن الاتجار في الماس الخام الإيفواري يتم عن طريق بلدة نزيريكوري الغينية. |
The relevant authorities appear unconcerned by the potential for illicit imports of Ivorian rough diamonds. | UN | وتبدو السلطات المعنية غير مهتمة باحتمال حدوث عمليات استيراد غير مشروع للماس الخام الإيفواري. |
8. The Group concludes that Ivorian rough diamonds are being exported in violation of the United Nations embargo. | UN | 8 - يستنتج الفريق أن الماس الخام الإيفواري يصدر في انتهاك للحظر الذي فرضته الأمم المتحدة. |
206. The Group also investigated the production of Ivorian rough diamonds. | UN | 206 - كذلك حقق الفريق في إنتاج الماس الخام الإيفواري. |
The ultimate beneficiaries of the illicit trade in Ivorian rough diamonds therefore remain unknown to the Group. | UN | ومن ثم، تظل الجهات المستفيدة في نهاية المطاف من التجارة غير المشروعة في الماس الخام الإيفواري مجهولة لدى الفريق. |
These cases have included exports of Ivorian rough diamonds to KPCS members Ghana, Guinea and Liberia. | UN | وشملت تلك الحالات صادرات الماس الخام الإيفواري إلى غانا وغينيا وليبريا، وهي دول أعضاء في عملية كيمبرلي. |
Smuggling of Ivorian rough diamonds into Guinean production is thus deemed possible by the same authorities. | UN | ومن ثم، تَعتَبِر السلطات المذكورة أن تهريب الماس الخام الإيفواري ليدخل في عملية الإنتاج الغينية أمر وارد. |
These findings corroborate the admissions made by Mr. Niangadou to the Group that he had the capability of smuggling Ivorian rough diamonds to Guinea. | UN | وتؤكد هذه الاستنتاجات اعترافات السيد نيانغادو للفريق بأن لديه القدرة على تهريب الماس الخام الإيفواري إلى غينيا. |
The Group understands that SODEMI informed the individuals and companies that the sanctions regime in Côte d'Ivoire prohibited the import of Ivorian rough diamonds. | UN | ولدى الفريق علم بأن الشركة قد أبلغت هؤلاء الأفراد وتلك الشركات بأن نظام الجزاءات في كوت ديفوار يمنع تصدير الماس الخام الإيفواري. |
2. Misuse of the Kimberley Process Certification Scheme to certify illicit Ivorian rough diamonds | UN | 2 - إساءة استخدام نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ في التصديق على الماس الخام الإيفواري غير المشروع |
294. Mali continues to be an outlet for Ivorian rough diamonds. | UN | 294 - ما زالت مالي تشكل نقطة لبيع الماس الخام الإيفواري. |
299. Member States vary in their enforcement of the United Nations sanctions relating to Ivorian rough diamonds. | UN | 299 - يختلف مدى تطبيق الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة على استيراد الماس الخام الإيفواري باختلاف الدول الأعضاء. |
The cutting and polishing of Ivorian rough diamonds is also carried out in Mali and in Burkina Faso, an activity that may conceal onward exports of Ivorian diamonds from the countries concerned. | UN | وتُجرى أيضا عمليتا قطع الماس الخام الإيفواري وصقله في مالي وفي بوركينا فاسو، وهو نشاط قد يُخفِي صادرات الماس الإيفواري القادمة عن البلدان المعنية. |
57. The restrictions imposed on Côte d’Ivoire by resolution 1643 (2005) continue to fail to prevent the export of Ivorian rough diamonds. | UN | 57 - ما زالت القيود المفروضة على كوت ديفوار بالقرار 1643 (2005) تفشل في الحيلولة دون تصدير الماس الخام الإيفواري. |
74. The reported incidents demonstrate that there are continued attempts to export Ivorian rough diamonds despite the Security Council embargo. | UN | 74 - تبين الحوادث المذكورة أن هناك محاولات مستمرة لتصدير الماس الخام الإيفواري رغم الحظر الذي فرضه مجلس الأمن. |
As noted above, the vulnerability of Guinea’s system of internal controls makes Lebanon and all other countries importing diamonds from Guinea susceptible to the inadvertent importing of Ivorian rough diamonds. | UN | وكما ذُكر أعلاه، فإن ضعف نظام غينيا للمراقبة الداخلية يجعل لبنان وجميع البلدان الأخرى المستوردة للماس من غينيا عرضة للسقوط في الاستيراد غير المقصود للماس الخام الإيفواري. |
This suggests there is a healthy and growing market for Ivorian rough diamonds. | UN | ويشير ذلك إلى وجود سوق رائجة ومتنامية للماس الخام الإيفواري. |
As paragraphs 278-293 below explain, Guinea is the most recent destination for Ivorian rough diamonds to have been discovered by the Group. | UN | وكما توضح الفقرات 278-293 أدناه، فإن غينيا هي أحدث وجهة للماس الخام الإيفواري يكتشفها الفريق. |