"ivorian state" - Translation from English to Arabic

    • دولة كوت ديفوار
        
    The head of the Ivorian State is not a businessman and has continually told the business community that he is not competing with it. UN وليس رئيس دولة كوت ديفوار رجل أعمال ولا يكف عن قوله لرجال الأعمال بأنه ليس منافسا لهم.
    A. Responsibility of the Ivorian State. 108 - 114 23 UN ألف - مسؤوليات دولة كوت ديفوار 108-114 27
    When the people of Abidjan heard the news about the excessive French action ostensibly carried out in retaliation against Ivorian aircraft, they took to the streets of Abidjan, the economic capital, in protest against such deliberate attacks on the symbols of Ivorian State sovereignty, that France described as legitimate reprisals. UN ولما علم سكان أبيدجان بنبأ الهجوم الضاري على الطيران الإيفواري الذي زعم أنه هجوم انتقامي، نزلوا بصورة عفوية إلى شوارع أبيدجان، العاصمة الاقتصادية، للاحتجاج على هذه الانتهاكات المتعمدة لرموز سيادة دولة كوت ديفوار التي اعتبرتها فرنسا أعمال انتقام مشروعة.
    (j) Support to redeployment of Ivorian State administration and justice throughout the country UN (ي) دعم إعادة بسط إدارة دولة كوت ديفوار والعدل في جميع أنحاء البلد
    Apart from the strict conditions for the granting of refugee status, the preliminary draft law gives the Ivorian State the right to expel from its territory any legally admitted refugees on grounds of national security or public order. UN تنص مسودة مشروع القرار بالإضافة إلى الشروط الدقيقة لمنح وضع لاجئ على أن من حق دولة كوت ديفوار " لأسباب تتعلق بالأمن الوطني أو النظام العام طرد أي لاجئ من أراضيها، تم قبوله قانونا " .
    15. While welcoming the contributions of the development partners in terms of reintegration programmes, the Committee urged the partners to support the Ivorian State in the implementation of its economic programmes and the financing of demobilization and reintegration operations, which would ensure that democratic elections were conducted in a climate of peace. UN 15 - وحيت لجنة التقييم والرصد إسهامات شركاء التنمية في برامج إعادة الإدماج، وشجعتهم على مساندة دولة كوت ديفوار على تنفيذ برامجها الاقتصادية وتمويل عمليات التسريح وإعادة الإدماج، تيسيرا لتنظيم انتخابات ديمقراطية في مناخ خال من التوتر.
    A. Responsibility of the Ivorian State UN ألف- مسؤوليات دولة كوت ديفوار
    108. The aforementioned serious human rights violations committed by military and security forces, alone or in association with the non-State actors identified above, create responsibilities and obligations for the Ivorian State with regard to the victims of those violations. UN 108- إن الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان الوارد وصفها في هذا التقرير التي ارتكبتها القوات العسكرية وقوات الأمن، سواءً أكانت بمفردها أم بالتعاون مع الجهات الفاعلة غير التابعة للدولة التي جرى الوقوف على هويتها فيما سبق، تفرض على دولة كوت ديفوار مسؤوليات والتزامات تجاه ضحايا هذه الانتهاكات.
    These recommendations have already been implemented by Côte d'Ivoire, as indicated in paragraphs 15, 86 and 89 of report A/HRC/WG.6/6/L.8 of the Working Group, which recall that the Ivorian State is continually investing in economic, social and cultural rights. UN وضعت كوت ديفوار فعلاً هذه التوصيات موضع التنفيذ مثلما هو مبين في الفقرات 15 و86 و89 من تقرير الفريق العامل A/HRC/WG.6/6/L.8 التي تشير بوجه خاص إلى أن دولة كوت ديفوار تستثمر بلا انقطاع في الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    These recommendations have already been implemented by Côte d'Ivoire, as indicated in paragraphs 15, 86 and 89 of report A/HRC/WG.6/6/L.8 of the Working Group, which recall that the Ivorian State is continually investing in economic, social and cultural rights. UN وضعت كوت ديفوار فعلاً هذه التوصيات موضع التنفيذ مثلما هو مبين في الفقرات 15 و86 و89 من تقرير الفريق العامل A/HRC/WG.6/6/L.8 التي تشير بوجه خاص إلى أن دولة كوت ديفوار تستثمر بلا انقطاع في الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Indeed, President Laurent Gbagbo requested in his letter of 6 November 2004 transmitted to your cabinet on 7 November, that the Security Council should hold an emergency meeting on France's " reprisals " , which, by any reckoning, constitute serious breaches of the Charter of the United Nations and of the sovereignty of the Ivorian State. UN والواقع أن رئيس الجمهورية، لوران غباغبو، طلب إليكم، في رسالته المؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 والتي أحيلت إلى مكتبكم في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، أن تدعوا إلى عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في موقف فرنسا فيما يتعلق ' ' بأعمال الثأر`` التي قامت بها والتي تشكل من جميع الجوانب انتهاكات جسيمة لميثاق الأمم المتحدة ولسيادة دولة كوت ديفوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more