"iwc" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان
        
    • للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان
        
    IWC estimates a limit for the number of non-natural removals, in addition to the catch limit for commercial whaling. UN وتقدر اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان حدا لعدد الحيتان النافقة لأسباب غير طبيعية، كما تقدر حدا للمصيد التجاري منها.
    Throughout the reporting period, IFAW has been actively involved in the work of the IWC. UN شارك الصندوق مشاركة فعالة في أعمال اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان طيلة المدة المشمولة بالتقرير.
    The International Whaling Commission (IWC) assesses by-catch as the current major threat to whales and other cetaceans. UN وتنظر اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان إلى الصيد العرضي باعتباره التهديد الرئيسي الراهن للحيتان وغيرها من الحيتانيات.
    Alternate Commissioner of the Argentine Republic to the International Whaling Commission (IWC) since 2012 UN عضو مناوب يمثل جمهورية الأرجنتين لدى اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان منذ عام 2012.
    The IWC Scientific Committee is exploring modalities for estimating bycatch, including fisheries data, observer programmes and genetic data from market sampling. UN وتستكشف اللجنة العلمية التابعة للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان طرائق يستعان بها في تقدير المصيد العرضي، تشمل بيانات المصائد، وبرامج المراقبة، والبيانات الجينية المستمدة من العينات التجارية.
    The years of delay by International Whaling Commission (IWC) member States provides a particular example. UN وإن سنوات التأخير من جانب الدول اﻷعضاء في اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان توفر مثلا ساطعا على ذلك.
    In relation to ship strikes, IWC is developing an international database to help assess its importance by species and area and assist in the development of mitigation measures. UN وفيما يتعلق باصطدام السفن بالثدييات، تعمل اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان على استحداث قاعدة بيانات دولية للمساعدة على تقييم أهميتها حسب النوع والمنطقة والمساعدة في وضع تدابير للتخفيف من الآثار.
    41. ASOC also sends an observer to meetings of the International Whaling Commission (IWC). UN ٤١ - ويرسل التحالف أيضا مراقبا لحضور اجتماعات اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان.
    The establishment of the Southern Ocean Whale Sanctuary by the International Whaling Commission (IWC) in 1994 also deserves special mention; UN وتجدر اﻹشارة على وجه الخصوص أيضا الى قيام اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان في عام ١٩٩٤، بإنشاء ملاذ حيتان المحيطات الجنوبية؛
    The International Whaling Commission (IWC) UN اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان
    A new process developed by the Scientific Committee for the review of special permits for whaling was also endorsed by the IWC. UN كما أيدت اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان عملية جديدة استحدثتها اللجنة العلمية لاستعراض التراخيص الخاصة لصيد الحيتان().
    129. IWC agreed to hold a workshop on welfare issues associated with the entanglement of large whales to develop guidelines for dealing with entangled whales. UN 129 - واتفقت اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان على عقد حلقة عمل بشأن الرعاية المرتبطة بالحيتان الكبيرة الواقعة في شراك من أجل وضع مبادئ توجيهية للتعامل مع الحيتان الواقعة في شراك.
    Work on ship strikes is also ongoing in the context of IWC (see para. 129 above). UN ويجري العمل أيضا بشأن صدمات السفن في سياق اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان (انظر الفقرة 129 أعلاه).
    Possible inclusion of all cetacean species in the scope of ASCOBANS was discussed, in particular in light of the interaction with IWC, the North Atlantic Marine Mammal Commission and EC. UN ونوقشت إمكانية إدراج جميع أنواع الحيتانيات في نطاق الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال، لا سيما في ضوء التفاعل مع اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان ولجنة شمال الأطلسي للثدييات البحرية والاتحاد الأوروبي.
    306. Concerning the status of whales, IWC indicated that despite a long period of protection, several populations of great whales remained highly endangered. UN ٣٠٦ - وفيما يتعلق بأوضاع الحيتان، أشارت اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان إلى أنه بالرغم من وجود فترة طويلة للحماية، فقد ظلت أعداد كثيرة من الحيتان الكبيرة معرضة للخطر بدرجة عالية.
    144. IWC reported that it was working towards the development of conservation plans including the role of marine protected areas as management tools in such plans. UN 144 - وأفادت اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان بأنها تعمل على وضع خطط حفظ تشمل دور المناطق البحرية المحمية كأدوات إدارية في مثل هذه الخطط.
    179. At its forty-eighth annual meeting (24-28 June 1996), the International Whaling Commission (IWC) adopted several decisions regarding the management of marine mammals and small cetaceans.158 UN ٩٧١ - اتخذت اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان في اجتماعها السنوي الثامن واﻷربعين )٤٢-٨٢ حزيران/ يونيه ٦٩٩١(، عدة مقررات تتعلق بإدارة الثدييات البحرية والحيتانيات الصغيرة)٨٥١(.
    179. With respect to the commercial whaling of mink whales in the North-Eastern Atlantic, IWC, noting that the Scientific Committee had agreed that there was currently no valid abundance estimate for mink whales in the region, called on Norway to halt immediately all whaling activities under its jurisdiction. UN ١٧٩ - وفيما يتعلق بالصيد التجاري لحيتان المينك في شمال شرق اﻷطلسي، أحاطت اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان علما بأن اللجنة العلمية وافقت على أنه لا يوجد حاليا تقدير صحيح لوفرة حيتان المينك في هذه المنطقة، ودعت النرويج الى أن توقف فورا جميع أنشطة صيد الحيتان الواقعة تحت ولايتها.
    307. In other decisions, IWC called upon Japan to refrain from issuing scheduled permits for its scientific programme for minke whales in the Antarctic and the Western North Pacific respectively. UN ٧٠٣ - وفي مقررات أخرى، دعت اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان اليابان إلى الامتناع عن إصدار التراخيص المقررة لبرنامجها العلمي المخصص لحيتان المنك في أنتاركتيكا والشمال الغربي من المحيط الهادئ على التوالي.
    158 Final press release on the annual meeting of IWC, 28 June 1996. UN )١٥٨( البيان الصحفي الختامي للاجتماع السنوي للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان المؤرخ ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    183. The Commission also considered other issues, such as whale killing methods, the legal competence of IWC to manage small cetaceans, the environment and whale stocks, and whale watching and the research programme under a newly designated IWC-SOWER (Southern Ocean Whale and Ecosystem Research) programme. UN ٣٨١ - كما نظرت اللجنة في مسائل أخرى، من قبيل أساليب قتل الحيتان، والاختصاص القانوني للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان فيما يتعلق بإدارة الحيتانيات الصغيرة والبيئة وأرصدة الحيتان، وبرنامج مراقبة الحيتان وإجراء اﻷبحاث عليها في إطار برنامج أقرته اللجنة حديثا، وهو البرنامج البحثي المتعلق بالحيتان والنظم اﻷيكولوجية في المحيط الجنوبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more