"jaap ramaker" - Translation from English to Arabic

    • جاب راماكر
        
    • ياب راماكير
        
    • السيد ياآب راماكر
        
    • جآب راماكر
        
    We have just been presented with a report of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban by its redoubtable Chairman, Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands. UN لقد قدم لنا للتو تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية من رئيسها المهيب، السفير جاب راماكر من هولندا.
    At a moment like this I would like to pay a special tribute to the Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban, Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands. UN وفي لحظة مثل هذه، أود أن أثني بصفة خاصة على رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية سفير هولندا جاب راماكر.
    We pay tribute to all three, and we offer our special thanks to the current Chairman, Ambassador Jaap Ramaker, and his delegation. UN ونحن نثني على ثلاثتهم، ونقدم شكرنا الخاص الى رئيس اللجنة الحالي، السفير جاب راماكر ووفده.
    We have all worked hard, even though only one ad hoc committee, that on a nuclear test ban, has been re-established and working under the able chairmanship of the distinguished representative of the Netherlands, Ambassador Jaap Ramaker. UN وقد عملنا جميعاً عملاً مضنياً، ولو أنه لم تنشأ سوى لجنة مخصصة واحدة، معنية بحظر التجارب النووية وتعمل تحت رئاسة ممثل هولندا الموقر الماهر، السفير ياب راماكير.
    In this regard, the Netherlands would like to recognize the tireless efforts of Ambassador Jaap Ramaker as the Special Representative to Promote the CTBT Ratification Process. UN وفي هذا الصدد، تود هولندا أن تثني على الجهود الحثيثة التي بذلها السفير ياب راماكير بصفته الممثل الخاص المعني بتعزيز عملية المصادقة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    More particularly, the reason for my taking the floor on this issue is to commend the Chairman of the Ad Hoc Committee, Ambassador Jaap Ramaker, for the manner in which he has been pursuing that process through intensive, open-ended consultations and in-depth examination of the issues concerned. UN وباﻷخَصّ، فإن الغرض من أخذي الكلمة بشأن هذه المسألة هو اﻹشادة برئيس اللجنة المخصصة، السفير السيد ياآب راماكر على الطريقة التي ما برح يواصل بها الاضطلاع بهذه العملية من خلال إجراء مشاورات كثيفة ومفتوحة ودراسة متعمقة للمسائل المعنية.
    Allow me to conclude by offering my sincere appreciation and gratitude to the chairmen of the two working groups, Ambassador Lars Norberg of Sweden and Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands, as well as the many very good Friends of the Chair, convenors, experts and our indefatigable and competent Secretary, Ms. Jenifer Mackby, who have exerted all their energy and time on this endeavour. UN واسمحوا لي بأن أختتم كلمتي متوجهاً بأسمى آيات التقدير والشكر إلى رئيسي الفريقين العاملين، السفير لارس نوربرغ من السويد، والسفير جآب راماكر من هولندا، وإلى أصدقاء الرئيس المتعددين، وإلى الجهات التي دعت إلى عقد المؤتمر، والخبراء، وإلى أميننا القدير، السيدة جنيفر ماكبي، التي تعمل بلا كلل.
    The Algerian delegation welcomed with great satisfaction the re-establishment of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban, the appointment of Ambassador Jaap Ramaker as Chairman of the Ad Hoc Committee and of Ambassadors Berdennikov and Mounir Zahran at the head of Working Groups 1 and 2. UN وقد رحب الوفد الجزائري ببالغ الارتياح بإعادة إنشاء اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، وبتعيين السفير جاب راماكر رئيساً للجنة المخصصة والسفيرين باردينيكوف ومنير زهران على رأس الفريقين العاملين ١ و٢.
    Accordingly, I believe I speak for all of you if I pay special tribute to them, especially Ambassador Aye of Myanmar and Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands. UN وبناء عليه، أعتقد أنني أنطق بلسانكم جميعاً اذا نوهت تنويهاً خاصاً بهم وخاصة بالسفير آي من ميانمار والسفير جاب راماكر من هولندا.
    And let me congratulate Ambassador Dembinski, Ambassador Lars Norberg and Ambassador Jaap Ramaker who have " inherited " from their distinguished predecessors the CTBT treaty-making process, as chairmen of the NPT Ad Hoc Committee and its two vital working groups. UN واسمحي لي بأن أهنئ السفير ديمبنسكي، والسفير لارس نوربرغ والسفير جاب راماكر الذين " ورثوا عن أسلافهم الموقرين عملية وضع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصفتهم رؤساء للجنة المخصصة لمعاهدة عدم الانتشار وفريقيها العاملين البالغي اﻷهمية.
    Main Committee III Mr. Jaap Ramaker (Netherlands) UN اللجنة الرئيسية الثالثة: السيد جاب راماكر )هولندا(
    (Signed) Jaap Ramaker UN )توقيع( جاب راماكر )توقيع( سيرغي ف.
    (Signed) Jaap Ramaker (Signed) Celso L. N. AMORIM UN )توقيع( جاب راماكر )توقيع( سلسـو ل.
    I recall the draft nuclear test—ban treaty prepared by the Chairman of the Ad Hoc Committee, Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands, after taking endless precautions and holding countless discussions, and placed before the Conference on 28 May 1996. UN وأشير في هذا الصدد إلى مشروع معاهدة حظر التجارب النووية الذي أعده رئيس اللجنة المخصصة آنذاك السفير جاب راماكر ممثل هولندا، بعد أن اتخذ احتياطات لا نهاية لها وأجرى مناقشات لا حصر لها، وقد وضعه أمام المؤتمر في 28 أيار/مايو 1996.
    24. Also at the same meeting, speaking under agenda item 11, Ambassador Jaap Ramaker, who had served as Special Representative following agreements in 2003, 2005 and 2007 to assist the coordinating States in performing their functions to promote the entry into force of the Treaty, presented a report covering his activities. UN 24 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وفي إطار البند 11 من جدول الأعمال، قام السفير جاب راماكر الذي عمل ممثلا خاصا بعد إبرام اتفاقات عام 2003 وعام 2005 وعام 2007 لمساعدة الدول القائمة بالتنسيق في أداء مهامها لتعزيز تسهيل بدء نفاذ المعاهدة، بعرض تقرير شمل ما اضطلع به من أنشطة.
    It is truly regrettable that the text that has been submitted by the Chairman of the Ad Hoc Committee for the NTB, Ambassador Jaap Ramaker, which is contained in document CD/NTB/WP.330/Rev.2, has not met with consensus. This has placed the Conference on Disarmament in an extremely difficult situation that could affect its credibility in its capacity as the sole negotiating forum in the field of disarmament. UN إن مما يؤسف له حقاً أن النص الذي قدمه رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية السفير جاب راماكر والوارد في الوثيقة )٠٣٣ تنقيح ٢( لم يحظ بتوافق اﻵراء، مما وضع مؤتمر نزع السلاح في وضع صعب قد يؤثر على مصداقيته باعتباره المحفل التفاوضي الوحيد في شؤون نزع السلاح.
    Main Committee III Chairman Mr. Jaap Ramaker (Netherlands) UN اللجنة الرئيسية الثالثة: الرئيس السيد ياب راماكير )هولندا(
    Main Committee III Chairman Mr. Jaap Ramaker (Netherlands) UN اللجنة الرئيسية الثالثة: الرئيس السيد ياب راماكير )هولندا(
    We have built on the consultations of my immediate predecessors, Ambassador Aye of Myanmar and Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands, in order to explore how the Conference could best approach the matter. In the consultations, all delegations showed clear recognition of the importance of nuclear disarmament as the ultimate goal of the international community for a safe and secure world. UN وقد اعتمدنا على المشاورات التي أجراها الرئيسان اللذان سبقاني مباشرة ، السفير آي من ميانمار والسفير ياب راماكير من هولندا، بغية استكشاف افضل كيفية يستطيع بها المؤتمر التصدي للمسألة، وفي المشاورات، أقرت جميع الوفود بوضوح بأهمية نزع السلاح النووي باعتباره الهدف النهائي للمجتمع الدولي من أجل عالم آمن ومطمئن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more