As President Clinton noted last week, President Jagan was a man whose great dignity, courage and leadership will long be remembered. | UN | وكما ذكر الرئيس كلينتون في اﻷسبوع الماضي كان الرئيس جاغان رجلا سيذكر وقـــاره العظيم وشجاعته وروحه القيادية فترة طويلة. |
My President, Mr. Cheddi Jagan and the Government and people of Guyana are dedicated to the creation of this new global partnership. | UN | إن رئيسي السيد تشيدي جاغان وغانا حكومة وشعباً يتفانيان من أجل خلق هذه المشاركة العالمية الجديدة. |
President Jagan's proposals for a New Global Humanitarian Order have therefore taken into account the globalization of these pressing issues. | UN | ولقد راعت مقترحات الرئيس جاغان لاقامة نظام انساني عالمي جديد، إقرار الطابع العالمي لهذه المسائل الملحة. |
Tribute to the memory of the late President of the Republic of Guyana, His Excellency Mr. Cheddi Jagan | UN | تأبين الرئيس الراحل لجمهورية غيانا، فخامة السيد تشدي جاغان. |
The Assembly will also pay tribute to the memory of the late President of the Republic of Guyana, His Excellency Mr. Cheddi Jagan. | UN | وستقوم الجمعية أيضا بتأبين رئيس جمهورية غيانا الراحل، فخامة السيد تشدي جاغان. |
President Jagan has bequeathed to his nation a legacy of commitment to the upliftment of the working people, the poor and the disadvantaged. | UN | ولقد خلف الرئيس جاغان ﻷمته إرث الالتزام برفع شأن الشعب العامل، والفقراء والمحرومين. |
We inherit the late President Jagan's immense intellectual contribution on global economic issues. | UN | لقد ترك لنا الرئيس الراحل جاغان تركة فكرية هائلة فيما يتعلق بالمسائل الاقتصادية العالمية. |
We are deeply saddened to bid farewell to President Cheddi Jagan. | UN | ونحــــن نشعر بالحزن العميق إذ نودع الرئيس تشدي جاغان. |
Mr. Jagan was also an active trade union leader. | UN | وكان السيــــد جاغان أيضا قائدا نقابيا نشيطا. |
President Cheddi Jagan played a dominant role in Guyana's life and politics for more than 45 years. | UN | لقد اضطلع الرئيس تشدي جاغان بدور هام في حياة غيانا وسياستها طوال فترة دامت أكثر من ٤٥ عاما. |
The passing of Mr. Jagan marks the end of an era in Guyana. | UN | وتسجل وفاة السيد جاغان نهاية حقبة في غيانا. |
After studying abroad and being trained professionally as a dentist, Mr. Jagan returned home to a call to serve his country in the political arena. | UN | وبعد دراسة السيد جاغان في الخارج وتدريبه الفني في طب اﻷسنان. عاد إلى وطنه تلبية لنداء لخدمة بلده في الميدان السياسي. |
Mr. Jagan was the founder of the modern political movement in Guyana. | UN | لقد كان السيد جاغان مؤسس الحركة السياسية الحديثة في غيانا. |
Mr. Jagan was, however, to return to win successive elections in 1957 and 1961. | UN | غير أن السيد جاغان عاد ففـــــاز في عمليتي انتخابات متعاقبتين في عامي ١٩٥٧ و ١٩٦١. |
The enthusiasm and tirelessness with which President Jagan pursued his goals were outstanding. | UN | لقد كان الحماس والمثابرة اللذان قام الرئيس جاغان بهما بمتابعة أهدافه من سماته البارزة. |
In education, a singular achievement of Premier Jagan's administration was the establishment in 1963 of the University of Guyana, Guyana's sole university. | UN | وفي التعليم، حقق إنجاز فذ لحكومة الرئيس جاغان وهو إنشاء جامعة غيانا في عـــام ١٩٦٦، وهي جامعة غيانا الوحيدة. |
Mr. Jagan has left behind a legacy of struggle, determination and triumph. | UN | وقــــد ترك السيد جاغان وراءه تركة من الكفاح والتصميم والنصـــر. |
I will not fail to convey these sentiments to my authorities and to the bereaved members of Mr. Jagan's family. | UN | وليس بوسعي إلا أن أنقل هذه المشاعر إلى سلطات بلدي وإلى أفراد أسرة الفقيد، السيد جاغان. |
In his work, President Jagan has stressed the debilitating effects of poverty and hunger and the urgent need for concerted action to alleviate their effects. | UN | وشدد الرئيس جاغان في مقترحاته على اﻵثار المثبطة الناجمة عن الفقر والجوع، كما أكد الحاجة العاجلة الى العمل المتضافر من أجل تخفيف حدة اﻵثار المترتبة عليهما. |
Immediately following this announcement, non-governmental organizations, and in particularly the Church, initiated a launching ceremony at which the main speaker was His Excellency Dr. Cheddie Jagan, the President of Guyana. | UN | وعقب هذا الاعلان مباشرة، بادرت المنظمات غير الحكومية، وعلى وجه الخصوص الكنيسة، إلى عقد احتفال استهلالي كان المتكلم الرئيسي فيه صاحب الفخامة الدكتور تشيدي جاغان رئيس جمهورية غيانا. |