"jamaican delegation" - Translation from English to Arabic

    • وفد جامايكا
        
    • الوفد الجامايكي
        
    • بالوفد الجامايكي
        
    The Jamaican delegation aligns itself with the statement made yesterday by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفد جامايكا البيان الذي أدلى به بالأمس ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Member of Jamaican delegation to the 50th Session of the Commission on the Status of Women, United Nations, New York. UN عضوة وفد جامايكا إلى الدورة الخمسين للجنة وضع المرأة، الأمم المتحدة، نيويورك.
    I assure you of the full support and cooperation of the Jamaican delegation as you guide the work of this Assembly to what I am confident will be a successful conclusion. UN وأطمئنكم على كامل دعم وتعاون وفد جامايكا فيما تقودون أعمال هذه الجمعية إلى نتيجة أنا واثق بأنها ستكون ناجحة.
    The Jamaican delegation reiterates its position with regard to the reform of the Security Council. UN ويؤكد وفد جامايكا مرة أخرى موقفه فيما يتعلق بإصلاح مجلس الأمن.
    1992-present Chairman of the Jamaican delegation negotiating Treaty for Mutual Assistance in Criminal Matters with Canada. UN ١٩٩٢ رئيس الوفد الجامايكي للتفاوض بشأن معاهدة تقديم المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية مع كندا.
    The Jamaican delegation pledges its support for the successful completion of the work of the Committee during the session. UN ويتعهد وفد جامايكا بتقديم دعمه من أجل اختتام أعمال اللجنة بنجاح في هذه الدورة.
    :: Member, Jamaican delegation to the 2003 and 2004 Annual Sessions of the International Seabed Authority; UN :: عضو في وفد جامايكا في الدورتين السنويتين للسلطة الدولية لقاع البحار في عامي 2003 و 2004؛
    The Jamaican delegation might therefore give some attention to efforts to have at least part of the debt forgiven. UN ولعل وفد جامايكا يعطي بعض الاهتمام للجهود الرامية إلى الحصول على إعفاء على الأقل لبعض الديون.
    You can be assured of the support of the Jamaican delegation in that endeavour. UN وأطمئنكم على دعم وفد جامايكا لكم في هذا المسعى.
    Subsequently, the Jamaican delegation made a statement on the issue of the employment of spouses of the Authority's staff in the host country. UN وأدلى بعد ذلك وفد جامايكا ببيان عن مسألة توظيف أزواج موظفي السلطة في البلد المضيف.
    I would assure him of the full support and cooperation of the Jamaican delegation in the deliberations on the many important issues before us. UN وأود أن أؤكد له على دعم وفد جامايكا الكامل وتعاونه في المداولات بشأن العديد من المسائل الهامة المعروضة علينا.
    The Jamaican delegation voted in favour of this draft resolution because Jamaica is a party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and supports efforts to strengthen this Treaty and prevent further proliferation of nuclear weapons. UN لقد صوت وفد جامايكا مؤيدا مشروع القرار هذا ﻷن جامايكا طرف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وﻷنها تؤيد الجهود الرامية لتعزيز هذه المعاهدة والحؤول دون المزيد من انتشار اﻷسلحة النووية.
    The Jamaican delegation believes that the draft resolution and the implementation Agreement provide both a challenge and an opportunity to create a greater interdependence and indivisibility in the uses of ocean space and to preserve the fundamental basis of the package deal represented by the Convention. UN ويعتقد وفد جامايكا بأن مشروع القرار واتفاق التنفيذ يوفران تحديا وفرصة لتحقيق المزيد من التكافل والتكامل في استخدامات الحيز المحيطي والحفاظ على اﻷساس الرئيسي للصفقة المجملة الممثلة في الاتفاقية.
    97. The Jamaican delegation expressed its gratitude to other delegations. UN 97- وأعرب وفد جامايكا عن امتنانه للوفود الأخرى.
    At the invitation of the Chairperson, the members of the Jamaican delegation took places at the Committee table. UN 1- بدعوة من الرئيسة جلس أعضاء وفد جامايكا إلى طاولة اللجنة.
    55. The Chairperson invited the head of the Jamaican delegation to make his closing statement. UN 55- الرئيسة دعت رئيس وفد جامايكا إلى إلقاء كلمة الختام.
    To your predecessor, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, the Jamaican delegation extends its appreciation for her unstinting efforts in advancing the work of the General Assembly during its sixty-first session. UN يعرب وفد جامايكا لسلفكم، معالي الشيخة هيا راشد آل خليفة، عن تقديره للجهود اللامحدودة التي بذلتها للدفع قدما بأعمال الجمعية العامة أثناء دورتها الحادية والستين.
    Additionally, the proposal for the creation of new non-permanent seats as well as an intermediate category requires, in the view of the Jamaican delegation, the most careful and cautious examination. UN إضافة إلى ذلك، يرى وفد جامايكا أن المقترح الداعي إلى إنشاء مقاعد غير دائمة العضوية جديدة وكذلك مقاعد من فئة وسط يتعين أن يُدرس بتأن وحذر.
    Head of Jamaican delegation to 36th Session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) to present and defend Jamaica's Fifth Periodic Report. UN رئيسة وفد جامايكا إلى الدورة السادسة والثلاثين للجنة المعنية بالقضاء عل التمييز ضد المرأة لتقديم التقرير الدوري الخامس لجامايكا والدفاع عنه.
    Member of Jamaican delegation to Twenty-third Special Session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " . UN عضوة وفد جامايكا إلى الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين، والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين``.
    1996 Member of the Jamaican delegation on maritime boundary delimitation negotiations with Nicaragua. UN 1996 عضو الوفد الجامايكي في مفاوضات تعيين الحدود البحرية مع نيكاراغوا.
    4. Lord COLVILLE welcomed the Jamaican delegation to a discussion that took on special importance since there had been no such opportunity for dialogue in the past 16 years. UN ٤- اللورد كولفيل رحب بالوفد الجامايكي في نقاش قال إنه يتسم بأهمية خاصة حيث إنه لم تسنح فرصة مماثلة للتحاور في خلال اﻷعوام الستة عشر الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more