"japan attaches great importance" - Translation from English to Arabic

    • تعلق اليابان أهمية كبيرة
        
    • تولي اليابان أهمية كبيرة
        
    • وتعلق اليابان أهمية كبيرة
        
    • تعلق اليابان أهمية كبرى
        
    • إن اليابان تعلق أهمية كبيرة
        
    • تولي اليابان أهمية كبرى
        
    • وتولي اليابان أهمية كبيرة
        
    • وتعلق اليابان أهمية كبرى
        
    Japan attaches great importance to the early entry into force of the CTBT, which constitutes one of the major pillars of the NPT regime. UN تعلق اليابان أهمية كبيرة على التعجيل في نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، التي تشكل أحد الركائز الرئيسية لنظام معاهدة عدم الانتشار.
    Japan attaches great importance to the rule of law in the international community. UN تعلق اليابان أهمية كبيرة على سيادة القانون في المجتمع الدولي.
    Towards this end, Japan attaches great importance to the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN وتحقيقا لهذه الغاية، تولي اليابان أهمية كبيرة لبدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في وقت مبكر.
    Japan attaches great importance to the verification in the field of arms control, disarmament and non-proliferation. UN تولي اليابان أهمية كبيرة للتحقق في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار.
    Japan attaches great importance to transparent, accountable and efficient management of the United Nations. UN وتعلق اليابان أهمية كبيرة على الشفافية والمساءلة والكفاءة في إدارة الأمم المتحدة.
    Secondly, Japan attaches great importance to the transparent, effective and efficient management of the United Nations. UN ثانيا، تعلق اليابان أهمية كبرى على الشفافية والفعالية والكفاءة في إدارة الأمم المتحدة.
    Japan attaches great importance to the United Nations Arms Register as a measure to enhance confidence—building and security among countries concerned. UN إن اليابان تعلق أهمية كبيرة على سجل اﻷسلحة التابع لﻷمم المتحدة كتدبير يعزز بناء الثقة واﻷمن بين البلدان المعنية.
    Japan attaches great importance to the reform of the United Nations in the recognition that the Organization must adapt to the new international situation as we look forward to the twenty-first century. UN تولي اليابان أهمية كبرى ﻹصلاح اﻷمم المتحدة اعترافا منها بأن المنظمة ينبغي أن تواكب اﻷوضاع الدولية الجديدة ونحن على مشارف القرن الحادي والعشرين.
    Japan attaches great importance to this enterprise. UN وتولي اليابان أهمية كبيرة لهذا المشروع.
    Japan attaches great importance to promoting international cooperation in the area of information and communication technologies (ICTs). UN وتعلق اليابان أهمية كبرى على تعزيز التعاون الدولي في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    As I stated earlier, Japan attaches great importance to development. UN وكما سبق أن قلت، تعلق اليابان أهمية كبيرة على التنمية.
    Japan attaches great importance to the 3 S's (safety, security, safeguards) in using nuclear energy. UN تعلق اليابان أهمية كبيرة على الضمانات والسلامة والأمن في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
    2. Japan attaches great importance to the issue of withdrawal from the NPT. UN 2- تعلق اليابان أهمية كبيرة على قضية الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Japan attaches great importance to strengthening the reliability of the nuclear non-proliferation regime, and believes that the capability of the IAEA to detect undeclared nuclear material and activities should be enhanced. UN تعلق اليابان أهمية كبيرة على تعزيز إمكانية التعويل على نظام عدم الانتشار النووي، وترى ضرورة تعزيز قدرة الوكالة الدولية للطاقة الذرية على اكتشاف المواد والأنشطة النووية غير المعلن عنها.
    101. Japan attaches great importance to the principle of dialogue and cooperation in promoting human rights diplomacy. UN 101- تولي اليابان أهمية كبيرة لمبدأ الحوار والتعاون في تعزيز دبلوماسية حقوق الإنسان.
    With regard to the Tribunal for the Law of the Sea, Japan attaches great importance to the role that the Tribunal plays in the maintenance of the order and stability of the ocean. UN بالنسبة لمحكمة قانون البحار، تولي اليابان أهمية كبيرة للدور الذي تقوم به المحكمة في الحفاظ على النظام والاستقرار في المحيطات.
    Japan attaches great importance to the early entry into force of the CTBT, which constitutes one of the major pillars of the NPT regime. UN تولي اليابان أهمية كبيرة للتبكير ببدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، التي تشكل إحدى الركائز الرئيسية لنظام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Japan attaches great importance to the activities of the Economic and Social Council. UN وتعلق اليابان أهمية كبيرة على أنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Japan attaches great importance to disarmament and non-proliferation education. UN وتعلق اليابان أهمية كبيرة على التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار.
    As I stated in the general debate, Japan attaches great importance to humanitarian activities in such areas as assistance to demining efforts, development of technology for mine detection and clearance and assistance for victims of landmines. UN وكما ذكرت في المناقشة العامة، تعلق اليابان أهمية كبرى على الأنشطة اﻹنسانية في مجالات مثل المساعدة في جهود ازالة الألغام، وتطوير تكنولوجيا الحماية من الألغام وازالتها، ومساعدة ضحايا الألغام الأرضية.
    Japan attaches great importance to achieving the MDGs. UN إن اليابان تعلق أهمية كبيرة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more