"japan expressed" - Translation from English to Arabic

    • وأعربت اليابان عن
        
    Japan expressed the hope that effective measures would be adopted, including the provision of assistance to victims. UN وأعربت اليابان عن أملها في اعتماد تدابير فعالة، بما في ذلك تقديم مساعدة إلى الضحايا.
    Japan expressed hope that the rights of persons belonging to vulnerable groups would be adequately protected and promoted. UN وأعربت اليابان عن أملها في حماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى فئات ضعيفة وتعزيزها على نحو ملائم.
    Japan expressed the hope that Kazakhstan's human rights institutions would be further strengthened. UN وأعربت اليابان عن أملها في زيادة تعزيز مؤسسات حقوق الإنسان في كازاخستان.
    Japan expressed appreciation for efforts made in the fields of education, health care and social security. UN وأعربت اليابان عن ارتياحها للجهود المبذولة في مجالات التعليم والرعاية الصحية والضمان الاجتماعي.
    Japan expressed concerns about reports of violence directed against immigrants. UN وأعربت اليابان عن قلقها إزاء تقارير عن حصول أعمال عنف استهدفت المهاجرين.
    86. Japan expressed appreciation for the ratification of major international human rights instruments and cooperation with special procedures. UN 86- وأعربت اليابان عن تقديرها للتصديق على أهم الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والتعاون مع الإجراءات الخاصة.
    Japan expressed its heartfelt appreciation for the generous assistance extended to it by many countries. UN وأعربت اليابان عن تقديرها العميق للمساعدة السخية التي قدمتها لها بلدان عديدة.
    Japan expressed concern about increasing incidents of violence against women, including femicide. UN وأعربت اليابان عن قلقها بشأن تزايد حوادث العنف ضد المرأة، بما في ذلك قتل النساء.
    Japan expressed concern at the human rights violations committed against women and children. UN وأعربت اليابان عن قلقها إزاء انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكب في حق النساء والأطفال.
    Japan expressed its hope that other Parties will understand and appreciate this situation. UN وأعربت اليابان عن أملها في أن تدرك الأطراف هذا الوضع وأن تقدره.
    Japan expressed its intention of contributing US$ 100 million per year to this fund over a five-year period. UN وأعربت اليابان عن نيتها في اﻹسهام بمبلغ ٠٠١ مليون دولار سنوياً في هذا الصندوق على مدى فترة خمس سنوات.
    Japan expressed concern at the legislative restrictions on civic and media groups. UN 77- وأعربت اليابان عن قلقها إزاء القيود التشريعية المفروضة على المجموعات الأهلية والإعلامية.
    37. Japan expressed concern regarding the deteriorating human rights situation. UN 37- وأعربت اليابان عن قلقها إزاء تدهور حالة حقوق الإنسان.
    Japan expressed its appreciation for the stated intention to halt evictions of Roma, and for efforts to eradicate ethnic discrimination. UN وأعربت اليابان عن تقديرها لإعلان العزم على إيقاف إخلاء جماعات الروما ولبذل الجهود من أجل القضاء على التمييز على أساس الانتماء الإثني.
    70. Japan expressed appreciation for the fact that the 1992 Constitution provided for protection of the fundamental rights and freedoms of citizens. UN 70- وأعربت اليابان عن تقديرها لما يوفره دستور عام 1992 من حماية للحقوق والحريات الأساسية للمواطنين.
    30. Japan expressed appreciation for Thailand's excellent leadership in terms of human rights during its ASEAN presidency. UN 30- وأعربت اليابان عن تقديرها لإدارة تايلند الممتازة في مجال حقوق الإنسان أثناء رئاستها رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Japan expressed its interest in the National Plan of Action against Trafficking in Human Beings in Finland and asked what the main challenges were for the Government in extending assistance to victims of human trafficking and protecting potential victims. UN وأعربت اليابان عن اهتمامها بخطة العمل الوطنية لمكافحة الاتِّجار بالبشر في فنلندا وسألت عن التحديات الرئيسية التي تواجهها الحكومة في تقديم المساعدة لضحايا الاتِّجار بالبشر وحماية الضحايا المحتمَلين.
    Japan expressed its interest in the National Plan of Action against Trafficking in Human Beings in Finland and asked what the main challenges were for the Government in extending assistance to victims of human trafficking and protecting potential victims. UN وأعربت اليابان عن اهتمامها بخطة العمل الوطنية لمكافحة الاتِّجار بالبشر في فنلندا وسألت عن التحديات الرئيسية التي تواجهها الحكومة في تقديم المساعدة لضحايا الاتِّجار بالبشر وحماية الضحايا المحتمَلين.
    Japan expressed hope that Kiribati would build a stable society through the effective implementation of the Plan and that it would also improve the human rights situation. UN وأعربت اليابان عن أملها في أن تبني كيريباس مجتمعا مستقرا من خلال التنفيذ الفعال للخطة، وأن تقوم أيضاً بتحسين حالة حقوق الإنسان.
    Japan expressed its regret that DPRK did not fully respond to the various concerns of international community including punishment against those citizens expelled or returned from abroad, public executions, the abduction issue and the issue of detention facilities. UN وأعربت اليابان عن أسفها لعدم تقديم جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ردا شافيا لشتى دواعي قلق المجتمع الدولي، بما في ذلك ما تعلق بمعاقبة المواطنين المطرودين أو العائدين من الخارج، والإعدامات العلنية، وقضية الاختطاف، وقضية مرافق الاحتجاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more