"japan invited" - Translation from English to Arabic

    • دعت اليابان
        
    • ودعت اليابان
        
    • وجهت اليابان الدعوة إلى
        
    Japan invited disarmament experts from abroad to give a lecture in Japan. UN دعت اليابان خبراء أجانب في مجال نزع السلاح لإلقاء محاضرات في اليابان.
    For instance, Japan invited representatives from Egypt and Indonesia to our international monitoring system facilities to help increase their understanding of the Treaty and its ratification process. UN فعلى سبيل المثال، دعت اليابان ممثلين من مصر وإندونيسيا لزيارة مرافق نظام الرصد الدولي لدينا للمساعدة على زيادة تفهمهم للمعاهدة وعملية التصديق عليها.
    In November 2005, Japan invited international observers from Code of Conduct Subscribing Countries to a space centre in Japan as part of its efforts to promote confidence-building measures. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005 دعت اليابان مراقبين دوليين من الدول الموقِّعة على مدونة لاهاي لقواعد السلوك إلى مركز فضائي باليابان كجزء من جهودها لتشجيع تدابير بناء الثقة.
    Japan invited Afghanistan to participate as a partner in that forum for the first time. UN ودعت اليابان أفغانستان إلى المشاركة في هذا المنتدى كشريك، لأول مرة.
    Japan invited a Colombian delegation, headed by the Chairperson of the Foreign Affairs Committee of the Senate of Colombia, to visit facilities of the International Monitoring System hosted by Japan and to exchange views on the Treaty with relevant Japanese authorities. UN دعت اليابان وفدا من كولومبيا يقوده رئيس لجنة الشؤون الخارجية في مجلس الشيوخ الكولومبي إلى زيارة مرافق نظام الرصد الدولي التي تستضيفها اليابان ولتبادل الآراء بشأن المعاهدة مع السلطات اليابانية المختصة.
    In March 2007, Japan invited an academic specializing in the field of small arms and light weapons, who gave a lecture on the importance of addressing the small arms and light weapons problems. UN وفي آذار/مارس 2007، دعت اليابان لزيارتها خبيرا أكاديميا متخصصا في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، قام بإلقاء محاضرة عن أهمية التصدي لمشاكل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    In November 2004 and January 2007, Japan invited the High Commissioner for Human Rights to Japan to have discussions on various issues relating to human rights with concerned authorities and members of civil society. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وكانون الثاني/يناير 2007، دعت اليابان المفوضة السامية لحقوق الإنسان لزيارتها من أجل إجراء محادثات بشأن المسائل المختلفة المتعلقة بحقوق الإنسان مع السلطات المختصة وأعضاء المجتمع المدني.
    In November 2002, Japan invited a prominent educator on disarmament in an effort to realize the recommendations suggested in the report. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002 دعت اليابان معلمة مرموقة في مجال نزع السلاح، سعياً منها إلى تنفيذ التوصيات المقترحة في التقرير.
    In February 2006, Japan invited an educator specializing in the field of the conventions on biological and chemical weapons, who gave a lecture on the importance of disarmament of bio/chemical weapons. UN وفي شباط/فبراير 2006، دعت اليابان متخصصا في مجال اتفاقيتي الأسلحة البيولوجية والأسلحة الكيميائية، قام بإلقاء محاضرة عن أهمية نزع الأسلحة البيولوجية/الكيميائية.
    In February 2006, Japan invited Jean Pascal Zanders, director of the BioWeapons Prevention Project, who gave a lecture on the importance of the disarmament of biochemical weapons. UN وفي شباط/فبراير 2006، دعت اليابان جون باسكال زاندرز، مدير مشروع منع الأسلحة البيولوجية، الذي ألقى محاضرة عن أهمية نزع الأسلحة البيولوجية الكيميائية.
    In its efforts to implement the recommendations suggested in the report, Japan invited prominent educators on disarmament and non-proliferation to visit Japan in November 2002 and in January 2004. UN وفي جهودها لتنفيذ التوصيات المقترحة في التقرير، دعت اليابان أساتذة بارزين في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار إلى زيارة اليابان في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وفي كانون الثاني/يناير 2004.
    (g) In 2005 Japan invited 12 trainees for the technical assistance in the field of earthquake monitoring technology for the establishment of the international monitoring system in order to promote the entry into force of the CTBT. UN (ز) وفي عام 2005، دعت اليابان 12 متدربا ضمن المساعدة التقنية المتعلقة بتكنولوجيا رصد الزلازل من أجل إنشاء نظام الرصد الدولي، وذلك لتشجيع دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية إلى حيز النفاذ.
    Japan invited seismology experts from developing countries, including several annex 2 States, to an annual course given by the Japan International Cooperation Agency on the theme " Global seismological observation " , which focuses on global seismological observation and its application for nuclear test monitoring technology. UN دعت اليابان خبراء علم الزلازل من بلدان نامية، من بينها عدة دول مدرجة في المرفق 2، إلى المشاركة في دورة دراسية سنوية تعقدها الوكالة اليابانية للتعاون الدولي بشأن " رصد الزلازل في العالم " تركز على رصد الزلازل في العالم وتطبيقه على تكنولوجيا رصد التجارب النووية.
    Japan invited seismology experts from developing countries, including several annex 2 States, to the annual training course by the Japan International Cooperation Agency on " global seismological observation " , which dealt with global seismological observation and its application for nuclear-test-monitoring technology. UN دعت اليابان خبراء في علم الزلازل من بلدان نامية، من بينها عدة دول مدرجة في المرفق 2، إلى المشاركة في دورة التدريب السنوية التي تعقدها الوكالة اليابانية للتعاون الدولي بشأن " رصد الزلازل في العالم " التي تناولت رصد الزلازل في العالم وتطبيقه على تكنولوجيا رصد التجارب النووية.
    Japan invited seismology experts from developing countries, including several annex 2 States, to the annual training course by the Japan International Cooperation Agency on " Global Seismological Observation " , which deals with global seismological observation and its application for nuclear-test-monitoring technology UN دعت اليابان خبراء علم الزلازل من بلدان نامية، من بينها عدة دول مدرجة في المرفق 2، إلى المشاركة في دورة التدريب السنوية التي تعقدها الوكالة اليابانية للتعاون الدولي بشأن " رصد الزلازل في العالم " ، والتي تتناول رصد الزلازل في العالم وتطبيقه على تكنولوجيا رصد التجارب النووية
    (f) In 2006 Japan invited 12 trainees to participate in a programme of technical assistance in the field of earthquake monitoring technology for the establishment of the international monitoring system in order to promote the entry into force of the CTBT. UN (و) وفي عام 2006، دعت اليابان 12 متدربا للاشتراك في برنامج للمساعدة التقنية في مجال تكنولوجيا رصد الزلازل من أجل إنشاء نظام للرصد الدولي، وذلك لتشجيع دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ.
    Specifically, from January to March 2011, Japan invited 10 administrative officers from various countries, who are expected to play a role in a global seismological network for nuclear tests, to attend its global seismological observation training course in order to have opportunities to acquire knowledge and advanced techniques of global seismological observation. UN وعلى وجه التحديد، في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2011، دعت اليابان 10 موظفين إداريين من بلدان مختلفة يُتوقع أن يؤدوا دورا في شبكة عالمية لرصد الزلازل المرتبطة بالتجارب النووية، لحضور دورتها التدريبية لرصد الزلازل في العالم لتتاح لهم فرص اكتساب معارف وتقنيات متقدمة في مجال رصد الزلازل في العالم.
    January-March 2011 Japan invited 10 seismology experts from 10 countries to the training course in global seismological observation and its application for nuclear test monitoring technology UN وجهت اليابان الدعوة إلى 10 خبراء في علم الزلازل من 10 بلدان لحضور دورة تدريبية في مجال رصد الزلازل في العالم وتطبيقه في مجال تكنولوجيا رصد التجارب النووية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more