"japan provided" - Translation from English to Arabic

    • قدمت اليابان
        
    • وقدمت اليابان
        
    In addition, Japan provided training on human rights issues to a range of persons involved in the administration of justice. UN وإضافة إلى ذلك، قدمت اليابان التدريب على مسائل حقوق الإنسان لطائفة من العاملين في مجال إقامة العدل.
    In addition, Japan provided the Centre with one Junior Professional Officer; Finland provided one United Nations Volunteer; and Switzerland provided two United Nations Youth Volunteers. UN إضافة إلى ذلك، قدمت اليابان إلى المركز موظفا مبتدئا من الفئة الفنية؛ وقدمت فنلندا متطوعا واحدا من متطوعي الأمم المتحدة؛ وقدمت سويسرا متطوعين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة الشباب.
    Cooperation with and support from the international community would help Myanmar in those efforts, and Japan provided a wide range of assistance to the country. UN ومن شأن التعاون مع المجتمع الدولي والدعم المقدم منه أن يساعدا ميانمار في تلك الجهود، وقد قدمت اليابان طائفة واسعة من المساعدات إلى ذلك البلد.
    Japan provided information on its ongoing work to set, in 2009, a quantified domestic target, based on scientific and theoretical analysis, and taking into consideration the timing of the ongoing international negotiations. UN وقدمت اليابان معلومات عن الأعمال الجارية من أجل التوصل، في عام 2009، إلى وضع هدف محلي مقدر كمياً بالاستناد إلى التحاليل العلمية والنظرية ومع مراعاة توقيت المفاوضات الدولية الجارية.
    Japan provided $45 million by way of support for hospitals in Fiji and Papua New Guinea and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland provided $17 million for low-cost housing in Jamaica. UN وقدمت اليابان ٤٥ مليون دولار على سبيل الدعم للمستشفيات في فيجي وبابوا غينيا الجديدة، وقدمت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ١٧ مليون دولار في مجال اﻹسكان المنخفض التكلفة في جامايكا.
    107. Japan provided $1.5 million for a project for promoting youth employment in the mining, construction and agriculture sectors. UN 107 - وقدمت اليابان مبلغ 1.5 مليون دولار لمشروع تعزيز عمالة الشباب في قطاعات التعدين والتشييد والزراعة.
    71. Moreover, Japan provided information regarding deportation procedures and the social environment of migrants. UN 71 - وفضلا عن ذلك، قدمت اليابان معلومات بشأن إجراءات ترحيل المهاجرين والبيئة الاجتماعية للمهاجرين.
    With regard to measures to prevent trafficking in persons, Japan provided information, inter alia, on special provisions enabling victims of trafficking to stabilize their legal status, and that they are provided with medical treatment. UN وفيما يتعلق بتدابير منع الاتجار بالأشخاص، قدمت اليابان معلومات عن أمور تشمل أحكاماً خاصة تمكن ضحايا الاتجار من تصحيح وضعهم القانوني وتزويدهم بالعلاج الطبي.
    During the first three years of this collaborative effort, Japan provided funds totalling $8 million, with a further $5 million earmarked for 1999. UN وخلال السنوات الثلاث اﻷولى التي بذلت فيها جهود التعاون هذه، قدمت اليابان أموالا تبلغ ٨ ملايين دولار، مع تخصيص ٥ ملايين دولار أخرى لعام ١٩٩٩.
    Under the IDI, Japan provided approximately US$ 5.8 billion worth of assistance, vastly exceeding its initial pledge of US$ 3 billion. UN وفي إطار هذه المبادرة قدمت اليابان مساعدة تعادل حوالي 5.8 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة، متجاوزة تجاوزا كبيرا إعلانها الأولي بالتبرع الذي بلغ 3 مليارات من دولارات الولايات المتحدة.
    In 1999, Japan provided a remote diagnostic system to Semipalatinsk Medical University and radiation measurement devices to the Semipalatinsk Research Institute of Radiology and Environment. UN وفي عام 1999، قدمت اليابان إلى جامعة سيميبالاتينسك الطبية جهازا للتشخيص من بعد، وقدمت أجهزة لقياس الإشعاع إلى معهد سيميبالاتينسك للبحوث في علوم الأشعة والبيئة.
    31. Finally, Japan provided information about various activities which promote human rights-oriented education in schools. UN 31 - وأخيرا، قدمت اليابان معلومات عن مختلف الأنشطة التي تشجع التعليم المنصب على حقوق الإنسان في المدارس.
    Japana a Japan provided additional information on the procurement of small arms and light weapons through national production. UN (أ) قدمت اليابان معلومات إضافية عن مشترياتها من الإنتاج الوطني للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Japan provided $49 million by way of support for hospitals in Fiji, Papua New Guinea and Haiti and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland provided $17 million for low-cost housing in Jamaica. UN وقدمت اليابان ٤٩ مليون دولار على سبيل الدعم للمستشفيات في فيجي وبابوا غينيا الجديدة، وهايتي، وقدمت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ١٧ مليون دولار في مجال اﻹسكان المنخفض التكلفة في جامايكا.
    5. Japan provided information supplementary to its original submission, and reported that training in human rights, including trafficking in persons, had been incorporated into the training programme for officers in charge of immigration control. UN 5 - وقدمت اليابان معلومات تكميلية لتقريرها الأصلي، وأفادت بأن التدريب في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص، قد أُدرج في البرنامج التدريبي المخصص للضباط المسؤولين عن مراقبة الهجرة.
    Japan provided US$ 3.5 million in financial assistance and non-project aid, including for debt relief and budget contributions. UN وقدمت اليابان مبلغ 3.5 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في سياق المساعدة المالية والمعونة غير المتعلقة بالمشاريع، لأغراض منها تخفيف عبء الديون والمساهمات في الميزانية.
    36. Japan provided assistance to China, Indonesia and Viet Nam. UN 36- وقدمت اليابان المساعدة إلى كل من إندونيسيا والصين وفييت نام.
    28. Japan provided information on human rights education activities offered in the schools, as well as on human rights education research promotion projects. UN 28- وقدمت اليابان معلومات عن أنشطة التثقيف بشأن حقوق الإنسان، التي توفّرها المدارس، وكذلك عن مشاريع تعزيز البحث في مجال التثقيف بشأن حقوق الإنسان.
    7. Japan provided comments to CERD and CESCR following the adoption of the Committees' concluding observations in 2001. UN 7- وقدمت اليابان تعليقات إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري وإلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بعد اعتماد الملاحظات الختامية للجنة عام 2001(33).
    Specifically, Japan provided data on: (1) mine detection, mine clearance or mine destruction techniques developed and under development; (2) training in mine detection, mine clearance or mine destruction; and (3) the number of personnel trained. UN وقدمت اليابان تحديداً بيانات بشأن ما يلي: (1) تقنيات كشف الألغام أو إزالتها أو تدميرها التي جرى أو يجري تطويرها؛ و(2) التدريب على كشف الألغام أو إزالتها أو تدميرها؛ و(3) عدد الموظفين المدربين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more