"japanese government" - Translation from English to Arabic

    • الحكومة اليابانية
        
    • حكومة اليابان
        
    • للحكومة اليابانية
        
    • الحكومية اليابانية
        
    • والحكومة اليابانية
        
    Therefore the responsibility of the Japanese Government remained effective. UN وبالتالي فإن مسؤولية الحكومة اليابانية ما زالت قائمة.
    In this document the Japanese Government overtly asserts that the use of nuclear weapons does not contravene international law. UN إذ تجزم الحكومة اليابانية في هذه الوثيقة صراحة بأن استخدام اﻷسلحة النووية لا يتعارض مع القانون الدولي.
    Let me explain the budgetary process of the Japanese Government. UN واسمحوا لي أن أوضح عملية وضع ميزانية الحكومة اليابانية.
    Appropriate compensation and apologies from the Japanese Government are still due. UN وما زلنا ننتظر التعويضات الملائمة والاعتذار من جانب الحكومة اليابانية.
    The Japanese Government accepted to follow up on this recommendation. UN وأعلنت حكومة اليابان موافقتها على متابعة تنفيذ هذه التوصية.
    Very often, high officials of the Japanese Government distort the real facts. UN وفي أحيان كثيرة، يشوه مسؤولون كبار في الحكومة اليابانية الوقائع الحقيقية.
    Following the Merde case, the Japanese Government to toughen immigration regulations. Open Subtitles إستكمالا لقضية ميردى. الحكومة اليابانية تقيد قوانين الهجرة إلى اليابان
    The Japanese Government has made great efforts to strengthen the work and the functioning of the Human Rights Council since its establishment, in 2006. UN بذلت الحكومة اليابانية جهودًا كثيفةً لتعزيز عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه منذ إنشائه عام 2006.
    Japan's present position is as follows. The Japanese Government officially articulates three nonnuclear principles. UN ويتمثل موقف اليابان الحالي فيما يلي: تعبّر الحكومة اليابانية رسميا عن ثلاثة مبادئ غير نووية.
    The Japanese Government was committed to provide $5 billion over five years beginning 2011 for financing these policies. UN واعتبارا من عام 2011، وعلى مدى فترة خمس سنوات، ستخصص الحكومة اليابانية خمسة بلايين دولار لتمويل هذه السياسات.
    Those issues were the result of the hostile policies of the Japanese Government against the Democratic People's Republic of Korea. UN وقال إن هذه القضايا هي نتيجة سياسات عدائية تنتهجها الحكومة اليابانية ضد جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    In order to enhance transparency, the Japanese Government published acceptance and rejection figures for applications. UN وتعزيزاً للشفافية نشرت الحكومة اليابانية الأرقام المتعلقة بقبول الطلبات ورفضها.
    The new Japanese Government, however, was cutting funding for international organizations by at least 40 per cent, and it would be difficult for the Government to accept the text as it stood. UN بيد أن الحكومة اليابانية الجديدة ماضية في تقليص التمويل المقدم إلى المنظمات الدولية بمعدل 40 في المائة على الأقل، وسيكون من الصعب على الحكومة قبول النص كما هو عليه.
    The following are a few examples of activities initiated by the Japanese Government and UNU in recent years that engaged civil society. UN وفيما يلي بعض الأمثلة على أنشطة قامت بها الحكومة اليابانية وجامعة الأمم المتحدة في السنوات الأخيرة وأشركت فيها المجتمع المدني.
    The following are a few examples of activities initiated by the Japanese Government and UNU in recent years that engaged civil society. UN وفيما يلي بعض الأمثلة على أنشطة قامت بها الحكومة اليابانية وجامعة الأمم المتحدة في السنوات الأخيرة وأشركت فيها المجتمع المدني.
    The UNIDO country programme for Nigeria had been approved as the result of a grant from the Japanese Government. UN وقد تمت الموافقة على برنامج اليونيدو القطري لنيجيريا كنتيجة لمنحة من الحكومة اليابانية.
    The Japanese Government will also proceed to the necessary examination of the Protocol bearing in mind its purpose. UN وستشرع الحكومة اليابانية أيضاً في النظر في البروتوكول، كما ينبغي، مراعاة غرضه.
    Mr. Kentaro Genma, Project Adviser, Japanese Government Research on Small Arms Issues in Cambodia. UN السيد كينتارو غينما، مستشار لشؤون المشاريع بمعهد الحكومة اليابانية للبحوث المتعلقة بمسائل الأسلحة الصغيرة في كمبوديا.
    Project Adviser, Japanese Government Researcher on Small Arms Issues in Cambodia UN مستشار لشؤون المشاريع بمعهد الحكومة اليابانية للبحوث المتعلقة بمسائل الأسلحة الصغيرة في كمبوديا
    A destruction project in Indonesia using a cement kiln was supported by the Japanese Government and a private company. UN فقد قدمت حكومة اليابان وشركة خاصة الدعم لمشروع تدمير في إندونيسيا باستخدام فرن للإسمنت.
    The Japanese Government also needed to take up the problem of the constant law evasion by employers. UN ولا بد للحكومة اليابانية أيضا من التصدي لمشكلة تهرب أرباب العمل الدائم من القانون وأحكامه.
    The publication contained detailed and specific allegations of ill-treatment, which clearly called for action by the Japanese Government. UN وأضاف أن المنشور يتضمن مزاعم تفصيلية ومحددة بإساءة المعاملة تدعو الحكومية اليابانية بوضوح إلى اتخاذ إجراءات بهذا الصدد.
    The Japanese Government was considering ways of exporting the technology cheaply. UN والحكومة اليابانية تنظر في إمكانية تصدير تلك التكنولوجيا بأسعار زهيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more