"japanese nationals" - Translation from English to Arabic

    • المواطنين اليابانيين
        
    • الرعايا اليابانيين
        
    • مواطنين يابانيين
        
    • رعايا يابانيين
        
    • مواطنون يابانيون
        
    • للمواطنين اليابانيين
        
    • رعايا يابانيون
        
    • بمواطنين يابانيين
        
    • مواطنا يابانيا
        
    • مواطناً يابانياً
        
    She further raised concerns about the unresolved cases of abduction of Japanese nationals. UN وأثارت شواغل كذلك بشأن حالات اختطاف المواطنين اليابانيين التي لم يتم حلها.
    The question was of critical importance for the life and security of Japanese nationals and was a grave and intolerable violation of human rights. UN وهذه مسألة ذات أهمية شديدة لحياة المواطنين اليابانيين وأمنهم وتمثل انتهاكا جسيما لحقوق الإنسان ولا يمكن اغتفاره.
    The abductions of Japanese nationals by that country are a major concern to the mandate of the Special Rapporteur. UN وتمثل عمليات اختطاف الرعايا اليابانيين التي يقوم بها ذلك البلد شاغلاً رئيسياً لولاية المقرر الخاص.
    A number of Japanese nationals were abducted by agents of that country in past decades, particularly in the 1970s. UN فقد قام عملاء ذلك البلد باختطاف عدد من الرعايا اليابانيين في العقود الماضية وبخاصة في السبعينات.
    The Tokyo hearings included testimonies on the abductions of Japanese nationals to the Democratic People's Republic of Korea. UN وشملت جلسات الاستماع التي عقدت في طوكيو شهادات عن حالات اختطاف مواطنين يابانيين إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Two other cases concerned Japanese nationals who were allegedly kidnapped in Spain in 1980 by secret agents of the Democratic People's Republic of Korea. UN وتخص الحالتان الأخريان رعايا يابانيين زُعِم أن مخبرين سريين من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اختطفوهم من إسبانيا في عام 1980.
    The authorities had admitted to abducting a number of Japanese nationals. UN وقد سمحت السلطات باختطاف عدد من المواطنين اليابانيين.
    His delegation hoped that the investigation into the abduction of Japanese nationals would soon bear fruit. UN ويأمل وفده بأن يؤتي التحقيق في اختطاف المواطنين اليابانيين ثماره قريبا.
    The question of 17 identified cases of abduction of Japanese nationals by the agents of the Democratic People's Republic of Korea was the major focus of several discussions with Government officials and civil society representatives in Japan. UN وشكلت مسألة اختطاف المواطنين اليابانيين السبعة عشر من قبل عملاء لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية محور التركيز الرئيسي لعدة مناقشات مع مسؤولين حكوميين وممثلين للمجتمع المدني في اليابان.
    Foreign residents in Japan are also guaranteed fundamental human rights under the Constitution of Japan except rights which, owing to their nature, are interpreted to be applicable only to Japanese nationals. UN كما تكفل حقوق الإنسان الأساسية للأجانب المقيمين في اليابان بموجب دستور اليابان، باستثناء الحقوق التي تفسر بحكم طبيعتها، على أنها تنطبق على المواطنين اليابانيين دون غيرهم.
    As will be seen below, a number of Japanese nationals were abducted from the 1970s, probably with the aim of using them to train spies or to use their identity for espionage purposes. UN وكما يرد بيان ذلك أدناه فإن عدداً من المواطنين اليابانيين اختُطفوا منذ السبعينات، وربما كان ذلك بهدف استخدامهم لتدريب الجواسيس أو لاستخدام هويتهم لأغراض التجسس.
    A number of Japanese nationals were abducted in the 1970s, probably with the aim of using them to train spies or to use their identity for espionage purposes. UN فقد اختطف عدد من المواطنين اليابانيين في السبعينيات، وربما كان ذلك بهدف استخدامهم لتدريب الجواسيس أو لاستخدام هويتهم لأغراض التجسس.
    The authorities had admitted to abducting a number of Japanese nationals. UN وقد اعترفت السلطات بخطف عدد من الرعايا اليابانيين.
    One example was the abduction of Japanese nationals by agents of the Democratic People's Republic of Korea. UN وهناك مثال لذلك، هو اختطاف عملاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لعدد من الرعايا اليابانيين.
    The question of 17 identified cases of abduction of Japanese nationals by the agents of the Democratic People's Republic of Korea also remains unresolved. UN كما أنه لم يتم حتى الآن إيجاد حل لمسألة الرعايا اليابانيين ال17 الذين اختطفهم عملاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    95. His Government had established that 17 victims of abductions were Japanese nationals. UN 95 - وقال إن حكومة اليابان أثبتت من جانبها أن سبعة عشر من ضحايا هذه الاختطافات من الرعايا اليابانيين.
    In his report, Mr. Muntarbhorn had indicated that a number of Japanese nationals had been abducted in the 1970s by agents of the Democratic People's Republic of Korea, probably for espionage purposes. UN وأضاف أن السيد مونتاربورن أشار في تقريره إلى أنه منذ السبعينات تم اختطاف عدد معين من الرعايا اليابانيين بواسطة عملاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ربما لأسباب تتعلق بالتجسس.
    Several weeks ago in Knoxville, Tennessee, four Japanese nationals were murdered. Open Subtitles منذ عدة أسابيع في كنوكسفيل، تينيس أربعة مواطنين يابانيين قم تم قتلهم
    Japan referred to the country's statement made in the Working Group asserting that the issue of the abduction of Japanese nationals had been completely settled. UN وأشارت اليابان إلى البيان الذي أصدره البلد أثناء انعقاد اجتماع الفريق العامل والذي أكد أن مسألة اختطاف مواطنين يابانيين قد سُوّيت تماماً.
    Under these measures, transfer of technology, which would contribute to Iran's nuclear and other activities, to non-resident Iranian nationals from resident Japanese nationals continues to be subject to licensing by the Minister of Economy, Trade and Industry. UN ووفقا لهذه التدابير، فإن نقل التكنولوجيا، التي من شأنها أن تسهم في أنشطة إيران النووية وأنشطتها الأخرى، من رعايا يابانيين مقيمين إلى رعايا إيرانيين غير مقيمين لا يزال يخضع لترخيص وزير الاقتصاد والتجارة والصناعة.
    We will continue to actively investigate crimes such as child prostitution committed abroad by Japanese nationals. UN وستواصل السلطات اليابانية تحقيقاتها الصارمة في الجرائم التي يرتكبها مواطنون يابانيون في الخارج، من قبيل استغلال الأطفال في البغاء.
    However, freedom of renunciation of Japanese nationality may not result in statelessness: only those Japanese nationals having a foreign nationality are allowed to renounce their Japanese nationality. UN ومع ذلك لا يجوز أن تؤدي حرية التخلي عن الجنسية اليابانية إلى أن يكون الشخص عديم الجنسية: إذ أن التخلي عن الجنسية اليابانية لا يسمح به إلا للمواطنين اليابانيين الذين يحصلون على جنسية أجنبية.
    While in Japan, the Special Rapporteur ensured that he spent substantial time listening to the families of abducted Japanese nationals and visited the cities of Niigata and Kashiwazaki in Niigata prefecture, where five Japanese nationals were abducted in 1977 and 1978. UN وحرص المقرر الخاص، لدى وجوده في اليابان، على قضاء فترة طويلة في الإصغاء لأسر الرعايا اليابانيين المختطفين وزار مدينتي نيغاتا وكاشيوازاكي في محافظة نيغاتا، اللتين اختطف فيهما خمسة رعايا يابانيون في عامي 1977 و1978.
    A number of cases concerning Japanese nationals abducted by the Democratic People's Republic of Korea remain unresolved and require an effective response from the authorities of the latter country to ensure transparency and accountability. UN ولم يتم حتى الآن الفصل في عدد من القضايا المتعلقة بمواطنين يابانيين اختطفتهم جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ولا يزال هذا الأمر يقتضي إجابة فعَّالة من سلطات هذا البلد لكفالة الشفافية والمساءلة.
    There are at least 17 Japanese nationals who have been abducted by the North Korean authorities. UN وهناك 17 مواطنا يابانيا على الأقل تم اختطافهم على أيدي سلطات كوريا الشمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more