During the year, it lost 14 per cent versus the United States dollar and 22.4 per cent versus the Japanese yen. | UN | وخلال تلك السنة، فقدت اليورو 14 في المائة مقابل دولار الولايات المتحدة و 22.4 في المائة مقابل الين الياباني. |
In particular towards the end of 2008, the United States dollar confirmed weakness against the Japanese yen and Swiss franc. | UN | وقرب نهاية عام 2008 أكد دولار الولايات المتحدة ضعفه مقابل الين الياباني والفرنك السويسري. |
However, currencies have not appreciated solely against the dollar; many have also risen against the Japanese yen. | UN | ولكن قيمة العملات لم ترتفع مقابل الدولار فقط، بل ارتفع العديد منها مقابل الين الياباني أيضا. |
The Fund held underweight bond positions in euro and Japanese yen. | UN | واحتفظ الصندوق بمراكز أقل في السندات باليورو والين الياباني. |
The Government of Japan has also indicated its decision to allocate a total of approximately 1.5 billion Japanese yen to both the OPCW and United Nations trust funds, subject to parliamentary approval. | UN | وقد أفادت حكومة اليابان أيضًا بقرارها تخصيص ما مجموعه 1.5 مليار ين ياباني تقريبا لكل من منظمة حظر الأسلحة الكيميائية وصناديق الأمم المتحدة الاستئمانية، رهنا بموافقة البرلمان. |
The GCC currencies appreciated along with the dollar against Japanese yen, most other Asian and Western European currencies. | UN | وارتفعت أسعار عملات هذه البلدان، هي وسعر الدولار، بالقياس إلى الين الياباني وسائر عملات آسيا وغرب أوروبا. |
The exchange rate between the Japanese yen and the United States dollar has also been driven to some extent by the even larger growth differential between the two countries. | UN | وتأثر أيضا سعر الصرف بين الين الياباني ودولار الولايات المتحدة إلى حد ما الفروق الكبيرة بين معدلات النمو في البلدين. |
During the biennium, the Japanese yen traded in the range of 96.9 to 124.1 against the United States dollar. | UN | وخلال فترة السنتين، ظل سعر الين الياباني يتراوح بين 96.9 و 124.1 مقابل الدولار. |
Apart from the Japanese yen, all major currencies appreciated against the US dollar in 2006. | UN | وقد شهد عام 2006 ارتفاعاً في قيمة جميع العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2006، ما عدا الين الياباني. |
Japanese yen Swedish krona | UN | الين الياباني 2 324 131 1 743 098 534 345 801 517 2 544 615 1 611 671 |
The investments denominated in Japanese yen, Netherlands guilder and deutsche mark had a positive impact on the total return. | UN | وكان للاستثمارات التي يغلب عليها الين الياباني والجلدر الهولندي والمارك اﻷلماني تأثير ايجابي على مجموع العائد. |
In addition, the exchange rate of the United States dollar to the Japanese yen has dropped some 20 per cent. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، انخفض سعر الصرف لدولار الولايات المتحدة مقابل الين الياباني بحوالي ٢٠ في المائة. |
The improved price competitiveness through a significant devaluation of the Japanese yen led a recovery in corporate earnings. | UN | وأدى تحسين القدرة التنافسية للأسعار من خلال خفض قيمة الين الياباني بدرجة كبيرة إلى زيادة في أرباح الشركات. |
It has also led to a significant depreciation of the Japanese yen vis-à-vis other major currencies, giving a further boost to headline inflation. | UN | وأدت أيضاً إلى انخفاض هام في قيمة الين الياباني مقابل العملات الرئيسية الأخرى، مما أعطى زخماً إضافياً للتضخم الكلي. |
In addition to weak global demand, a strong Korean won and a weak Japanese yen during the period under review further contributed to the slower export performance. | UN | وفضلا عن ضعف الطلب العالمي، فإن قوة الوون الكوري وضعف الين الياباني أسهما في زيادة تباطؤ الأداء التصديري خلال الفترة المستعرضة. |
This negative impact was offset, to a certain degree, by the steady appreciation of the Japanese yen against the United States dollar since August of 1998. | UN | وتم تعويض هذا التأثير السلبي إلى حد ما بارتفاع الين الياباني بانتظام مقابل دولار الولايات المتحدة منذ آب/أغسطس 1998. |
Externally, the financial situation in other parts of Asia has turned more stable upon the rebound of the Japanese yen. | UN | أما خارج البلد، فقد أصبحت الحالة المالية في أنحاء أخرى من آسيا تتسم بدرجة أكبر من الاستقرار بعد ارتفاع سعر الين الياباني. |
Additional requirements related to the support of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC) in the east; fluctuations in exchange rates of the euro and Japanese yen against the United States dollar | UN | احتياجات إضافية تتعلق بدعم القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في الشرق؛ وتقلبات أسعار صرف اليورو والين الياباني مقابل دولار الولايات المتحدة |
Buoyed by a healthy economy, the United States dollar strengthened against most European currencies and the Japanese yen during 1997 and 1998. | UN | وقد تقوى دولار الولايات المتحدة استنادا إلى اقتصاد سليم في مواجهة معظم العملات اﻷوروبية والين الياباني أثناء سنتي ١٩٩٧ و ١٩٩٨. |
This is not Chinese money, it's Japanese yen. | Open Subtitles | هذه ليست نقود صينيه, انه ين ياباني. |
National currency and unit of measure: hundreds of millions of Japanese yen | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: مئات ملايين الينات اليابانية |