"jeffrey sachs" - Translation from English to Arabic

    • جيفري ساكس
        
    • جيفري ساخس
        
    • جافري ساكس
        
    • جوفري ساكس
        
    The American economist Jeffrey Sachs recently highlighted the gaps that must be bridged to attain the Millennium Development Goals. UN لقد أبرز الاقتصادي الأمريكي جيفري ساكس مؤخرا الثغرات التي ينبغي سدها بغرض بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    As Professor Jeffrey Sachs put it in his talks yesterday on health, health is not really expensive, but it is not free either. UN وكما ذكر البروفسور جيفري ساكس في محادثاته أمس بشأن الصحة، فإن الصحة ليست مكلفة حقا ولكنها ليست مجانية أيضا.
    We are very grateful also for the very dedicated and invaluable work that has been carried out by Professor Jeffrey Sachs and his colleagues at the Millennium Project. UN ونحن ممتنون جدا كذلك للعمل المتفاني والقيِّم الذي قام به الأستاذ جيفري ساكس وزملاؤه في مشروع الألفية.
    It is composed of 10 task forces related to the goals and is directed by Professor Jeffrey Sachs of Columbia University; UN وهو يضم عشر من فرق العمل المتصلة بالأهداف ويديره البروفيسور جيفري ساكس من جامعة كولومبيا؛
    Sao Tome and Principe is grateful to Secretary-General Kofi Annan and the Goals' Director Jeffrey Sachs for their tireless efforts to pull poor countries out of what Professor Sachs so rightly calls the poverty trap. UN وتشعر سان تومي وبرينسيبي بالامتنان للأمين العام كوفي عنان ومدير الأهداف جيفري ساخس لما يبذلانه من جهود دؤوبة لإخراج البلدان الفقيرة مما يصفه البروفيسور ساخس بمصيدة الفقر، وهو محق في وصفه.
    In view of those facts, I am convinced that Tanzania qualifies for the rapid scale-up of official development assistance (ODA) in 2005, as proposed in the reports of the Secretary-General and of Professor Jeffrey Sachs. UN وفي ضوء ذلك، فأنا على يقين بأن تنزانيا قد تأهلت للارتقاء السريع إلى مستوى المساعدة الإنمائية الرسمية لعام 2005، كما هو مقترح في تقرير الأمين العام وفي تقرير البروفيسور جيفري ساكس.
    Professor Jeffrey Sachs, corporate leaders and representatives from the health and development community joined the musicians in their goal to raise awareness in the fight against malaria and obtain 100 million bed nets for Africa over the next two years. UN وانضم البروفيسور جيفري ساكس وقادة الشركات وممثلون عن أوساط الصحة والتنمية إلى الموسيقيين في سعيهم إلى تحقيق هدفهم المتمثل في التوعية بمكافحة الملاريا وجمع 100 مليون ناموسية واقية من البعوض لفائدة أفريقيا على مدى السنتين المقبلتين.
    I would also like to pay tribute to Mr. Jeffrey Sachs for his personal commitment to the poor and the disadvantaged, who are the main focus of the MDGs. UN وأود كذلك أن أوجه التحية للسيد جيفري ساكس على التزامه الشخصي بقضية الفقراء والمحرومين الذين يمثلون محور التركيز الرئيسي للأهداف الإنمائية للألفية.
    As Professor Jeffrey Sachs noted in an article in The Economist on 20 May 2004, UN وكما يقول الأستاذ جيفري ساكس في مقال له في مجلة إيكونوميست بتاريخ 20 أيار/مايو 2004،
    39. The bulk of the Project's work was carried out by an independent advisory body headed by Professor Jeffrey Sachs. UN 39 - واضطلعت بالقدر الأكبر من عمل المشروع هيئة استشارية مستقلة رأسها البروفيسور جيفري ساكس.
    Well-known scientists, politicians and experts such as Jeffrey Sachs, Mary Robinson and Desmond Tutu, have participated in this public event to examine and discuss a development policy issue from various angles. UN وشارك في هذه المناسبة العامة علماء وسياسيون وخبراء بارزون مثل جيفري ساكس وماري روبينسون وديزموند توتو لفحص مسألة متعلقة بالسياسات الإنمائية من زوايا شتى ولمناقشتها.
    11 a.m. Ms. Josette Sheeran, Executive Director, World Food Programme; and Mr. Jeffrey Sachs, Millennium Villages Project UN 00/11 السيدة جوزيت شيران، المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي؛ والسيد جيفري ساكس من مشروع قرى الألفية
    Having made those general comments, I would like to point out that the report's proposals do no more than confirm and support those contained in the reports of the High-level Panel and of Professor Jeffrey Sachs. UN وبعد هذه الملاحظات العامة، أود الإشارة إلى أن المقترحات الواردة في التقرير لا تفعل أكثر من تأكيد ودعم تلك المقترحات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى وتقرير البروفسور جيفري ساكس.
    As Professor Jeffrey Sachs noted in a Time magazine essay dated 14 March 2005, UN كتب البروفسور جيفري ساكس في مجلة " تايم " مقالا مؤرخا 14 آذار/مارس 2005 قال فيه إنه:
    Why Jeffrey Sachs Matters News-Commentary ما السبب وراء أهمية جيفري ساكس
    Professor Jeffrey Sachs has rightly said that, while we all need to work together to solve world poverty, the opportunity is there for the developed countries with their resources and technology to do something about ending it once and for all. UN وقد كان البروفيسور جيفري ساكس محقا عندما قال إنه، على الرغم من ضرورة عملنا جميعا معا لحل مشكلة الفقر العالمي، فالفرصة متاحة أمام البلدان المتقدمة النمو من خلال مواردها وتكنولوجيتها لفعل شيء ما بهدف وضع حد لهذه المشكلة بصورة نهائية.
    5. According to a report by Jeffrey Sachs, the countries of Central America were the among the most vulnerable to natural disasters, which affected their possibility of achieving the Millennium Goals. UN 5 - وأردفت قائلة إنه يتبين من تقرير أعده جيفري ساكس أن بلدان أمريكا الوسطى هي من أكثر البلدان تعرضا للكوارث الطبيعية، وهي تؤثر في إمكان تحقيقها لأهداف الألفية.
    When, at its sixtieth session, the General Assembly examines the progress made towards achieving those Goals, my delegation hopes that the Convention to Combat Desertification will take its rightful place in the discussions on the Millennium Project, led by Professor Jeffrey Sachs. UN عندما ستدرس الجمعية العامة، في دورتها الستين، التقدم الذي تم إحرازه نحو تحقيق تلك الأهداف، يأمل وفد بلادي أن تنال اتفاقية مكافحة التصحر تلك المكان اللائق بها ضمن مناقشات مشروع الألفية الذي يقوده البروفيسور جيفري ساكس.
    Furthermore, Jeffrey Sachs' report, to be published in January 2005, will launch an appeal to world leaders to adopt a global plan to achieve the MDGs. UN زد على هذا أن تقرير جيفري ساكس الذي سيصدر في كانون الثاني/يناير 2005 سيطلق مناشدة لزعماء العالم أن يتبنوا خطة عالمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In fact, Professor Jeffrey Sachs, in the Millennium Project report, showed that if donor countries would disburse the pledges already made at the major international conferences and summits of the past decade towards supporting development, the Millennium Development Goals could be achieved. UN وفي الحقيقة أن الأستاذ جافري ساكس بين، في تقرير مشروع الألفية، أنه إذا دفعت البلدان المانحة المبالغ المالية التي تعهدت بدفعها في المؤتمرات الدولية الرئيسية ومؤتمرات القمة خلال العقد الماضي بقصد دعم التنمية لأمكن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more