"jenin camp" - Translation from English to Arabic

    • مخيم جنين
        
    In the West Bank, an Artificial Limbs and Prosthetic Devices Unit was inaugurated in Jenin camp. UN وفي الضفة الغربية تم افتتاح وحدة لأجهزة الأطراف الصناعية في مخيم جنين.
    Their deaths came just two weeks after another UNRWA worker, Iain Hook, was killed by an Israeli soldier in Jenin camp. GE.02-16063 (E) 231202 UN ولقد جاءت وفاة هؤلاء بعد أسبوعين فقط من مقتل عامل آخر في الأونروا هو إيان هوك على يد جندي إسرائيلي في مخيم جنين.
    The recent killing of a United Nations relief worker in Jenin camp is just additional solid testimony to this painful fact. UN وما قتل أحد موظفي الإغاثة التابعين للأمم المتحدة في مخيم جنين مؤخرا إلا دليل دامغ آخر على هذه الحقيقة المؤلمة.
    In the Jenin camp alone, 400 families had become homeless, and more than 1,000 shelters had been damaged. UN وفي مخيم جنين وحده، أصبحت 400 أسرة دون مأوى، وتضرر أكثر من 000 1 مسكن.
    Thousands of people had been left without shelter; in the Jenin camp alone, one third of the homes had been destroyed. UN وأصبح الآلاف من البشر بدون مأوى؛ وقد تم تدمير ثلث المنازل في مخيم جنين وحده.
    Witnesses claim that this was done in the Jenin camp and other Palestinian cities. UN ويدعي الشهود بأن هذا جرى في مخيم جنين وفي غيره من المدن الفلسطينية.
    Many of the inhabitants of the Jenin camp fled the camp before or at the beginning of the IDF incursion. UN وقد فرّ عــدد كبير مـن سكان مخيم جنين من المخيم قبل بدء الاجتياح الإسرائيلي أو مع بدايته.
    Even journalists were shocked by the scenes of horror that they witnessed in the Jenin camp. UN حتى الصحفيون صدموا من هول المشاهد التي واجهوها في مخيم جنين واعترف بعضهم أنه عجز عن التعبير ووصف الصورة التي شاهدها.
    Nor do we understand the distinction the report tried to make between the so-called militant and non-militant residents of the Jenin camp. UN ونحن أيضا لانفهم الفرق الذي حاول التقرير أن يبينه بين ما يسمى بالسكان المقاتلين وغير المقاتلين في مخيم جنين.
    During the reporting period, a new centre was established in Jenin camp in the West Bank. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُنشئ مركز جديد في مخيم جنين بالضفة الغربية.
    In the West Bank, the implementation of the Jenin camp reconstruction project neared completion. UN وفي الضفة الغربية، قرب تنفيذ مشروع إعمار مخيم جنين من الانتهاء.
    The Agency continued rehabilitation of Jenin camp with a grant of $27 million from the United Arab Emirates Red Crescent Society. UN وواصلت الوكالة إصلاح مخيم جنين بمنحة قدرها 27 مليون دولار قدمتها جمعية الهلال الأحمر في الإمارات العربية المتحدة.
    Un-earmarked Contributions for 2002 Emergency Appeal to be used for Jenin camp UN مساهمات غير مخصصة الغرض لنداء الطوارئ عام 2002 تستعمل في مخيم جنين
    Emergency appeal earmarked for Jenin camp rehabilitation UN نداء الطوارئ المخصص لإعادة تأهيل مخيم جنين
    UNRWA 2002 emergency appeal earmarked towards Jenin camp Rehabilitation -- phase I UN نداء الأونروا للطوارئ في عام 2002 المخصص لإعادة تأهيل مخيم جنين - المرحلة الأولى
    UNRWA 2002 emergency appeal earmarked towards " Jenin camp rehabilitation " -- phase I UN نداء الطوارئ لعام 2002 للأونروا المخصص " لإعادة تأهيل مخيم جنين " - المرحلة الأولى
    Arrested in Jenin camp on 09 November 2006 UN اعتُقل في مخيم جنين في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    Moreover, many of the Palestinians killed in the Jenin camp remain in the streets decaying as the occupying forces continue to prevent the retrieval of the dead. UN وعلاوة على ذلك لا تزال جثث كثير من الفلسطينيين الذين قُتلوا في مخيم جنين تتعفن في الشوارع لأن قوات الاحتلال مستمرة في منع نقل الموتى.
    46. The Government of Israel has published information regarding infrastructure within the Jenin camp for the carrying out of attacks. UN 46 - ونشرت حكومة إسرائيل معلومات بشأن البنية التحتية داخل مخيم جنين لشن الهجمات.
    Furthermore, in the specific case of Jenin camp, IDF spokesmen attributed denials of access to the clearance of booby traps after the fighting had subsided. UN كذلك، فإنه في حالة مخيم جنين بالذات، عزا المتحدثون باسم جيش الدفاع الإسرائيلي هذا المنع إلى ضرورة تطهير المخيم من الألغام المفخخة بعد أن خفّت حدة القتال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more