"jericho" - Translation from English to Arabic

    • أريحا
        
    • جيركو
        
    • جيريكو
        
    • وأريحا
        
    • جريكو
        
    • جيركوا
        
    • اريحا
        
    • جريتشو
        
    Triangular cooperation project with Japan for Jericho's tourism development UN مشروع للتعاون الثلاثي مع اليابان لصالح تنمية السياحة في أريحا
    Premises at Jericho have already been identified for the purpose. UN وقد عُينت فعلا لهذا الغرض أماكن عمل في أريحا.
    Numerous Bedouin are threatened with eviction from sites near the settlements in the Jordan Valley and Jericho areas. UN ويواجه العديد من البدو التهديد بالطرد من مواقع قريبة من المستوطنات في وادي اﻷردن ومنطقة أريحا.
    If it was an attack and there's chaos out there you might not want the wrong people knowing that Jericho is still here. Open Subtitles ولكن اذا كان هجوما.. سيدي وهناك الكثير من الفوضى هناك لكن لا تريد ربما ان يعرف الناس ان جيركو مازالت موجودة
    I haven't seen you this down since they cancelled Jericho. Open Subtitles لم أرك محبطا إلى هذه الدرجة منذ ألغو برنامج جيريكو
    To improve water supply, the UNDP programme launched a project providing support to the Bedouin community in the Jericho area. UN ولتحسين شبكة إمدادات المياه، أطلق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشروعا لتقديم الدعم إلى السكان البدو في منطقة أريحا.
    UNDP began work on a sewage water system for the Khan Younis area in Gaza and made substantial progress on the Jericho water system. UN وبدأ البرنامج الإنمائي العمل في شبكة لمياه الصرف الصحي لمنطقة خان يونس في غزة وأحرز تقدما كبيرا في شبكة مياه أريحا.
    Neither the disgraceful desecration of Joseph's tomb in Nablus nor that of the ancient synagogue of Jericho give rise to any reproach against the Palestinians. UN وحتى التدنيس المخزي لقبر يوسف في نابلس أو المعبد القديم في أريحا لم يكن كافيا لإلقاء اللائمة على فلسطينيين.
    Various projects, Jericho area, Lebanon (Syrian Arab Republic) UN مشاريع مختلفة، منطقة أريحا ولبنان والجمهورية العربية السورية
    In addition, it is proposed that a women’s centre similar to those in Burej and Jabalia be established in Jericho. UN ومن المقترح، باﻹضافة الى ذلك، أن ينشأ في أريحا مركز للمرأة يشبه المركزين المقامين في البريج وجباليا.
    Similar activities are being planned to start in the Jericho area for 800 beneficiary farmers. UN وثمة أنشطة مماثلة يزمع البدء بها في منطقة أريحا من أجل ٨٠٠ من المزارعين المستفيدين.
    West Bank residents have to drive to an area in Jericho called Istirahah, take the bus to the King Hussein Bridge and pass through three Israeli checkpoints before getting to the bridge. UN فعلى المقيمين في الضفة الغربية أن يذهبوا إلى منطقة في أريحا تسمى استراحة، ويأخذون الحافلات إلى جسر الملك حسين، ويمرون من ثلاث نقاط تفتيش إسرائيلية قبل الوصول إلى الجسر.
    Noting the withdrawal of the Israeli army, which took place in the Gaza Strip and the Jericho Area, and the subsequent Israeli redeployments in accordance with the agreements reached between the parties, UN وإذ تحيط علما بانسحاب الجيش اﻹسرائيلي، الذي جرى في قطاع غزة ومنطقة أريحا وعمليات إعادة نشر القوات اﻹسرائيلية التي تلت ذلك، وفقا للاتفاقات التي جرى التوصل إليها بين الطرفين،
    A joint formulation team produced a final report concerning the establishment of a police academy in Jericho. UN وقد أعد فريق صيانة مشترك تقريرا نهائيا عن إنشاء كلية للشرطة في أريحا.
    * The entrance fee of $30 at the gate in Jericho must be added to this total. UN * يضاف إلى هذا المجموع رسم دخول قدره 30 دولاراً تدفع عند البوابة في أريحا.
    He was currently detained incommunicado at a General Intelligence detention centre in Jericho. UN وهو محتجز حالياً في الحبس الانفرادي في مركز احتجاز تابع للمخابرات العامة في أريحا.
    So in honor of your, um, first Thanksgiving here in Jericho Open Subtitles لذلك الفخر لك , اول عيد فصح هنا في جيركو
    Jericho was a rally-point in case we failed in our mission. Open Subtitles . كانت جيركو نقطة اللقاء في حالة فشلنا في مهمتنا
    When Jericho started looking for me again after the blackout, I knew that I had to leave, that it wasn't safe for anyone to be around me. Open Subtitles بعد أن بدأت "جيريكو" بالبحث عني ثانية بعد فقدان الوعي، علمت أنني يجب أن أرحل و لم يكن آمناً لأي أحد أن يكون بجواري
    Three Israelis were hurt in stone-throwing incidents in Hebron, Jericho and Nablus. UN وأصيب ثلاثة اسرائيليون في حوادث إلقاء حجارة في الخليل وأريحا ونابلس.
    Jericho Season 2 - Episode 2 Open Subtitles جريكو الموسم الثاني , الحلقة الثانية بعنوان :
    I understand you and your family moved to Jericho just before the attacks. Open Subtitles فهمت انك وعائلتك انتقلتوا الي جيركوا قبل حدوث الانفجارات
    In that connection he welcomed the conclusion of the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area. UN ورحب في هذا الصدد بابرام اتفاق بشأن قطاع غزة ومنطقة اريحا.
    Hey, little bro. Hello from Jericho 7. Open Subtitles مرحبا , اخي الصغير مرحبا من كوكب جريتشو السابع, انه اليوم 131 من نقلنا الي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more