"jiu statute" - Translation from English to Arabic

    • الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة
        
    • النظام الأساسي للوحدة
        
    • الوحدة الأساسي
        
    • الداخلي لوحدة التفتيش المشتركة
        
    * Coordinating task in conformity with article 4 of the JIU statute. UN مهمة التنسيق بمقتضى المادة 4 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    UNHCR's formal response to the recommendations would be submitted within the three-month period stipulated in the JIU statute. UN وستقدَّم إجابة المفوضية الرسمية على التوصيات خلال فترة الثلاثة أشهر المنصوص عليها في النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    Mandate: JIU statute UN سند التكليف: النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة
    The decision had been based on established procedures of consultation on the selection of subjects with participating organizations under a provision of the JIU statute. UN وقد انبنى القرار على إجراءات راسخة من التشاور بشأن اختيار الموضوعات مع المنظمات المشارِكة في إطار حكم وارد في النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    Therefore, the Secretary-General believes that the proposed Regulations are compatible with the JIU statute. UN ولذلك، يعتقد الأمين العام أن النظام الأساسي المقترح متسق مع النظام الأساسي للوحدة.
    In any event, each article of the proposed Regulations would need to be interpreted and applied in such a manner that the letter and spirit of the JIU statute would not be altered or affected. UN وعلى أي حال، فإن كل مادة من النظام الأساسي المقترح تحتاج لأن تفسر وتطبق على نحو لا يؤدي إلى تغيير نص وجوهر النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة أو التأثير عليهما.
    Again, this conclusion seems to be based on a misunderstanding of the Assembly resolution and the underlying provisions of the JIU statute. UN وهنا أيضاً، يبدو هذا الاستنتاج مبنياً على سوء فهم لقرار الجمعية العامة والأحكام الرئيسية للنظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    In accordance with article 11.2 of the JIU statute and its standing practice, this report has been finalized after consultation among the Inspectors, so as to test its conclusions and recommendations against the collective wisdom of the Unit. UN 6 - وطبقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة والممارسة التي تتبعها، وضعت الصيغة النهائية لهذا التقرير بعد تشاور المفتشين فيما بينهما من أجل وضع استنتاجاتـه وتوصياتـه علـى المحكِّ بتبصر من الوحدة.
    (Article 5 of the JIU statute) UN (المادة 5 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة)
    The Government of Japan accordingly would like to propose Ambassador Tadanori Inomata as the candidate for JIU, as we believe he is superbly qualified for the position in article 2, paragraph 1, of the JIU statute. UN وبناء على ذلك، تود حكومة اليابان ترشيح السفير تادانوري إينوماتا لعضوية وحدة التفتيش المشتركة لثقتها من أنه يتمتع بأفضل المؤهلات لشغل المنصب المشار إليه في الفقرة 1 من المادة 2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    11. In accordance with article 11.2 of the JIU statute, this report was finalized after consultation among the Inspectors so as to test its conclusions and recommendations against the collective wisdom of the Unit. UN 11- ووفقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة وضعت الصيغة النهائية لهذا التقرير بعد التشاور بين المفتشين بهدف اختبار استنتاجاته وتوصياته على ضوء المعرفة الجماعية للوحدة.
    In accordance with article 11.2 of the JIU statute, this report was finalized after consultation among the Inspectors so as to test its conclusions and recommendations against the collective wisdom of the Unit. UN 11- ووفقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة وضعت الصيغة النهائية لهذا التقرير بعد التشاور بين المفتشين بهدف اختبار استنتاجاته وتوصياته على ضوء المعرفة الجماعية للوحدة.
    As such, they should be seen as living documents complementing the JIU statute and the Internal Working Procedures, and shall be revised as needed, to reflect actual practice and experience, as well as changing practices in the fields of inspection, evaluation and investigations. UN وعلى هذا النحو ينبغي أن ينظر إليها كوثائق قابلة للتعديل تكمل النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة وإجراءاتها الداخلية، ويتم تنقيحها حسب الاقتضاء، لتوضح الممارسة والخبرة الفعلية، فضلا عن الممارسات المتغيرة في مجالات التفتيش والتقييم والتحقيقات.
    2. The provisions of the JIU statute (in particular, chapter IV) and the follow-up system contained in annex I of the JIU annual report of 1997 (A/52/34) constitute the basic framework for the handling of JIU reports. UN 2- تمثل أحكام النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة (وخصوصا فصله الرابع) ونظام المتابعة الوارد في المرفق الأول لتقرير الوحدة السنوي لعام 1997 (A/52/34) الإطار الأساسي للتعامل مع تقارير الوحدة.
    II. INSPECTION STANDARDS INSTITUTIONAL FRAMEWORK The JIU statute governs the Unit's oversight functions (evaluation, inspection and investigation) and provides JIU with a clear mandate for system-wide inspection. UN 1-1 يحدد النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة مهام الرقابة المنوطة بالوحدة (التقييم والتفتيش والتحقيق) ويمنح الوحدة ولاية واضحة للتفتيش على نطاق المنظومة.
    II. EVALUATION STANDARDS The JIU statute governs the Unit's oversight functions (evaluation, inspection and investigation) and provides the JIU with a clear mandate for system-wide evaluation. UN 1-1 يحدد النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة مهام الرقابة المنوطة بالوحدة (التقييم والتفتيش والتحقيق) ويمنح الوحدة ولاية واضحة للتقييم على نطاق المنظومة.
    In accordance with article 11.2 of the JIU statute and its standing practice, this report has been finalized after consultation among the Inspectors, so as to test its conclusions and recommendations against the collective wisdom of the Unit. UN 6- وطبقاً للفقرة 2 من المادة 11 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة ولممارستها المستقرة، وُضعت الصيغة النهائية لهذا التقرير بعد تشاور المفتشين فيما بينهم للتأكد من أن استنتاجاته وتوصياته تمثل الخط الفكري العام للوحدة.
    In accordance with article 11.2 of the JIU statute and its standing practice, this report has been finalized after consultation among the Inspectors, so as to test its conclusions and recommendations against the collective wisdom of the Unit. UN 6- وطبقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة والممارسة التي تتبعها، وضعت الصيغة النهائية لهذا التقرير بعد تشاور المفتشين فيما بينهما من أجل وضع استنتاجاتـه وتوصياتـه علـى المحكِّ بتبصر من الوحدة.
    The selection of inspectors was the prerogative of Member States; their most important priority should be to propose the best qualified candidates, in line with the JIU statute and the relevant General Assembly resolutions. UN وأضاف أن اختيار المفتشين هو من صميم اختصاص الدول الأعضاء؛ ويجب أن تكون أولويتها الأهم هي اقتراح أفضل المرشحين المؤهلين، بما يتماشى مع النظام الأساسي للوحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    The independence of JIU is guaranteed, inter alia, through the process of selection and appointment of the Inspectors as set out in the JIU statute. UN وتُكفل استقلالية الوحدة، في جملة أمور، من خلال عملية اختيار وتعيين المفتشين على النحو المبين في النظام الأساسي للوحدة.
    In accordance with the JIU statute, this report has been finalized after consultation among the Inspectors so as to test its conclusions and recommendations against the collective wisdom of the Unit. UN 5 - ووفقاً لنظام الوحدة الأساسي وُضع هذا التقرير في صيغته النهائية بعد التشاور فيما بين المفتشين من أجل اختبار مدى صحة استنتاجاته وتوصياته استناداً إلى الرؤية الجماعية لأعضاء الوحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more