"johannesburg declaration on sustainable development" - Translation from English to Arabic

    • وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة
        
    • إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة
        
    • إعلان جوهانسبرج المعني بالتنمية المستدامة
        
    • إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة
        
    The organization moderated a discussion on the Rio Declaration on Environment and Development and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development. UN قامت المنظمة بأنشطة في ما يتعلق بإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة.
    Bearing in mind that both the proposals of the Secretary-General and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development adopted by the World Summit on Sustainable Development are currently before the General Assembly for its endorsement, UN وإذ يضع في اعتباره أن كلا من مقترحات الأمين العام وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة معروض الآن أمام الجمعية العامة للإقرار،
    Bearing in mind that both the proposals of the Secretary-General and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development adopted by the World Summit on Sustainable Development are currently before the General Assembly for its endorsement, UN وإذ يضع في اعتباره أن كلا من مقترحات الأمين العام وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة معروض الآن أمام الجمعية العامة للإقرار،
    The Johannesburg Declaration on Sustainable Development had stated that foreign occupation was a threat to sustainable development. UN وقد ذكر إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة أن الاحتلال الأجنبي يعتبر تهديداً خطيرا للتنمية المستدامة.
    43. The Johannesburg Declaration on Sustainable Development resolved to pay attention to the developmental needs of LDCs. UN 43 - وقرر إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة إيلاء الاهتمام للاحتياجات الإنمائية لأقل البلدان نموا.
    The Monterrey Consensus, the Doha Development Agenda and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development provided further impetus towards the attainment of the Millennium Development Goals. UN كما أن توافق الآراء الذي جرى التوصل إليه في مونتيري وبرنامج الدوحة الإنمائي وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وفّرت جميعها مزيدا من الزخم لتحقيق أهداف الألفية الإنمائية.
    The Government of Austria expressed its full support for the goals established under the Millennium Declaration and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development. UN 4- وأعربت حكومة النمسا عن تأييدها الكامل للأهداف المحددة في إطار إعلان الألفية وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة.
    This is a point taken up and reaffirmed in both the Monterrey Consensus and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development. UN وكان تمّ بحث هذه النقطة وأعيد التأكيد عليها في توافق آراء مونتيري(77) وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة(78).
    The commitments that emerged from those events, the Monterrey Consensus, the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation, embodied the goals agreed upon by the international community during the major international conferences held in the nineties and the Millennium Summit. UN وأشارت إلى أن الالتزامات المنبثقة عن هذين الحدثين والمتمثلة في توافق آراء مونتيري وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة جوهانسبرغ التنفيذية تجسد ما اتفق عليه المجتمع الدولي من أهداف خلال المؤتمرات الدولية الكبرى المعقودة في التسعينات وخلال مؤتمر قمة الألفية.
    5. The following principles of the Rio Declaration on Environment and Development and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development must be at the core of all activities related to fostering sustainable forest management in all the regions of the world: UN 5 - ولا بد أن تشكل المبادئ التالية الواردة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة جوهر جميع الأنشطة المتصلة بالإدارة المستدامة للغابات في جميع مناطق العالم:
    Recalling further the Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment, the Rio Declaration on Environment and Development, Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, UN وإذ يشير كذلك إلى إعلان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية، وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    Recalling also the Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment, the Rio Declaration on Environment and Development, Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, UN وإذ يشير أيضاً إلى إعلان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية، وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    Recalling also the Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment, the Rio Declaration on Environment and Development, Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, UN وإذ يشير أيضاً إلى إعلان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية، وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    That philosophy was shared by the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation. UN وهذه الفلسفة يتقاسمها إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذه.
    Johannesburg Declaration on Sustainable Development UN ألف - إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة
    This commitment to strengthen the role of local authorities is well reflected in the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Implementation Plan of the World Summit on Sustainable Development. UN إن هذا الالتزام الخاص بتعزيز دور السلطات المحلية انعكس بصورة كبيرة على إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وعلى خطة تنفيذ القمة العالمية للتنمية المستدامة.
    2. Recommends to the General Assembly that it endorse the Johannesburg Declaration on Sustainable Development as adopted by the Summit. UN 2 - يوصي بأن تقر الجمعية العامة إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر القمة.
    Johannesburg Declaration on Sustainable Development UN إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة
    Recalling the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, which underscored that diversity in culture and environment are equally significant and important for sustainable development, UN وإذ يشير بالذكر إلى إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة اللذين أبرزا أن للتنوع في الثقافة والبيئة نفس القدر من الشأن والأهمية بالنسبة للتنمية المستدامة،
    UNHabitat also contributes to the monitoring of the Johannesburg Declaration on Sustainable Development by including water and sanitation among its themes. UN كما يساهم موئل الأمم المتحدة في رصد إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة من خلال إدراج المياه والتصحاح ضمن موضوعاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more