"join the sponsors of the" - Translation from English to Arabic

    • الانضمام إلى مقدمي
        
    • الانضمام الى مقدمي
        
    • الانضمام إلى المشاركين في تقديم
        
    • الانضمام إلى مقدّمي
        
    • أنضم إلى مقدمي
        
    • انضمت إلى المشتركين في
        
    Mali invites Member States to join the sponsors of the draft resolution and adopt it by consensus. UN وتدعو مالي الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار واعتماده بتوافق الآراء.
    27. Mr. AMAZIANE (Morocco) said that his delegation wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ٢٧ - السيد أمازيان )المغرب(: قال إن وفده يرغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    8. The Chairman announced that Mauritania and the Sudan would join the sponsors of the draft resolution. UN 8 - الرئيس: أعلن أن السودان وموريتانيا يرغبان في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    For the same reason, we have decided to join the sponsors of the draft resolution before us. UN ولهذا السبب أيضا قررنا الانضمام الى مقدمي مشروع القرار المعروض علينا.
    114. Mr. MUCH (Germany) said that his country wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ١١٤ - السيد ماتش )المانيا(: قال إن بلده يرغب في الانضمام الى مقدمي مشروع القرار.
    14. The Chairman announced that Gambia, Ghana, Nigeria, Republic of Moldova, Sierra Leone and Surinam would join the sponsors of the draft resolution. UN 14 - الرئيس: أعلن أن جمهورية مولدوفا وسورينام وسيراليون وغامبيا وغانا ونيجيريا ترغب في الانضمام إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    48. Mr. Aboud (Comoros) said that his delegation wished to join the sponsors of the draft resolution. UN 48 - السيد عبود (جزر القمر): قال إن وفده يود الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    25. Mr. BAEL (Philippines) said that his delegation wished to join the sponsors of the draft decision introduced by Canada. UN ٢٥ - السيد بايل )الفلبين(: أعرب عن رغبة وفده في الانضمام إلى مقدمي مشروع المقرر الذي قدمته كندا.
    9. The CHAIRMAN announced that Bangladesh, Eritrea, India, the Republic of Korea, Rwanda and Spain wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ٩ - الرئيس: أعلن أن اريتريا وأسبانيا وبنغلاديش وجمهورية كوريا ورواندا والهند تود الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    41. The CHAIRMAN said that Congo, Malta, Norway, the Russian Federation and Ukraine wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ٤١ - الرئيس: قال إن الاتحـاد الروسي وأوكرانيـا والكونغو ومالطة والنرويج ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    Monaco also wished to join the sponsors of the draft resolution entitled " In-depth study on all forms of violence against women " . UN وأضافت أن موناكو تود أيضا الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار المعنون " دراسة متعمقة عن جميع أشكال العنف ضد المرأة " .
    9. Ms. Paiva (Portugal) said that her country wished to join the sponsors of the draft resolution. UN 9 - السيدة بايفا (البرتغال): قالت إن بلدها يود الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    2. The Chairman announced that Eritrea, Ethiopia. Kenya, Malaysia, Sierra Leone, Somalia and Sri Lanka would also join the sponsors of the draft resolution. UN 2 - الرئيس: أعلن أن إثيوبيا وإريتريا وسري لانكا وسيراليون والصومال وكوبا وماليزيا ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    6. The Chairman announced that Bangladesh, Ecuador, Ethiopia, Ghana, Mali, Nigeria, Democratic Republic of the Congo, and Sierra Leone would join the sponsors of the draft resolution. UN 6 - الرئيس: أعلن أن إثيوبيا وإكوادور وبنغلاديش وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون وغانا ومالي ونيجيريا ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    He announced that Angola, Côte d'Ivoire, Egypt, France, Morocco, Mozambique, the Niger, Nigeria, Pakistan, Portugal, Senegal and Spain wished to join the sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن كلا من اسبانيا وأنغولا وباكستان والبرتغال وفرنسا ومصر والمغرب وموزامبيق وكوت ديفوار، والنيجر ونيجيريا، تود الانضمام الى مقدمي مشروع القرار.
    24. Mrs. CASTRO de BARISH (Costa Rica) said that her delegation wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ٢٤ - السيدة كاسترو باريش )كوستاريكا(: تمنت الانضمام الى مقدمي مشروع القرار.
    48. Ms. PICO ESTRADA (Argentina) and Mr. KASOULIDES (Cyprus) said that they wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ٤٨ - أعلنت السيدة بيكو إسترادا )اﻷرجنتين( والسيد كاسوليدس )قبرص( أنهما يودان الانضمام الى مقدمي مشروع القرار.
    74. Ms. SEMAFUMU (Uganda) and Mr. KASOULIDES (Cyprus) said that they wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ٧٤ - اﻵنسة سيمافومو )أوغندا( والسيد كاسوليدس )قبرص(: قالا إنهما يرغبان في الانضمام الى مقدمي مشروع القرار.
    107. Mr. SEDLÁK (Slovakia) said that his delegation wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ١٠٧ - السيد سيدلاك )سلوفاكيا(: قال إن وفده يود الانضمام الى مقدمي مشروع القرار.
    24. The Chairman announced that Israel would join the sponsors of the draft resolution. UN 24 - الرئيس: أعلن أن إسرائيل ترغب في الانضمام إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    It had therefore declined to join the sponsors of the resolution and would continue its dialogue with Iran with a view to improving its human rights situation. UN ولهذا فإنها تحجم عن الانضمام إلى مقدّمي مشروع القرار وسوف تواصل حوارها مع إيران بهدف تحسين حالتها الخاصة بحقوق الإنسان.
    For all these reasons, I join the sponsors of the draft resolution in requesting all the members of the Assembly to support it. UN ومن أجل هذه اﻷسباب جميعها، أنضم إلى مقدمي مشروع القرار في طلبهم بأن يؤيده جميع أعضاء الجمعية العامة.
    4. The Chairman announced that Congo, Ghana, Mauritania, Sierra Leone, Viet Nam and Zimbabwe would also join the sponsors of the draft resolution. UN 4 - الرئيس: أعلن أن زمبابوي وسيراليون وغانا وفييت نام والكونغو وموريتانيا قد انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more