"joined as sponsors of" - Translation from English to Arabic

    • انضمت إلى مقدمي
        
    • انضمتا إلى مقدمي
        
    • انضمت الى مقدمي
        
    • انضم إلى مقدمي
        
    • انضمت الى قائمة المشتركين
        
    • انضموا إلى مقدمي
        
    It was announced that Bulgaria, China, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey and Ukraine had joined as sponsors of the draft resolution. UN وأُعلن أن أوكرانيا وبلغاريا وتركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Costa Rica, Lesotho, Mali, Namibia, Nigeria and Sierra-Leone had joined as sponsors of the draft resolution. UN وأُعلن أن سيراليون وكوستاريكا وليسوتو ومالي وناميبيا ونيجيريا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Benin, Côte d'Ivoire and the United Kingdom had joined as sponsors of the draft resolution. UN وأُعلن أن بنن، وكوت ديفوار، والمملكة المتحدة انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Uganda and Uzbekistan had joined as sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن أوزبكستان وأوغندا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    The President announced that Chile, Costa Rica, Japan, Poland, Portugal, the Republic of Korea and Sweden had joined as sponsors of the draft resolution contained in document S/1997/872. UN وأعلن الرئيس أن البرتغال وبولندا وجمهورية كوريا والسويد وشيلي وكوستاريكا واليابان قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1997/872.
    It was announced that Botswana, Guatemala, Japan, Mauritius, Mexico, Norway, Switzerland and Uruguay had joined as sponsors of the draft resolution. UN وأُعلن أن أوروغواي وبوتسوانا وغواتيمالا وسويسرا والمكسيك وموريشيوس والنرويج انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that the Democratic Republic of the Congo, India, Uganda and Sierra Leone had joined as sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن جمهورية الكونغو الديمقراطية، والهند، وأوغندا، وسيراليون، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Georgia announced that Israel, the Republic of Korea and the United States of America had joined as sponsors of the draft resolution. UN وأعلن ممثل جورجيا أن إسرائيل وجمهورية كوريا والولايات المتحدة الأمريكية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Cameroon, Djibouti, Lesotho, Sierra Leone, South Africa and Ukraine had joined as sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن الكاميرون وجيبوتي وليسوتو وسيراليون وجنوب أفريقيا وأوكرانيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Lastly, he pointed out that Bolivia, Estonia and Solomon Islands had joined as sponsors of the draft resolution. UN وأخيرا، أعلن أن استونيا، وبوليفيا، وجزر سليمان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Armenia, Chile, Egypt, Hungary, India, Norway, Pakistan, Portugal and Tunisia have joined as sponsors of the draft. UN وقد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار أيضا أرمينيا، وباكستان، والبرتغال، وتونس، وشيلي، ومصر، والنرويج، والهند، وهنغاريا.
    The representative of Burkina Faso introduced draft resolution A/C.6/68/L.7 and announced that Austria, Uganda and Zimbabwe had joined as sponsors of the draft resolution. UN وعرض ممثل بوركينا فاسو مشروع القرار A/C.6/68/L.7 وأعلن أن أوغندا، وزمبابوي، والنمسا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of the Republic of Korea introduced draft resolution A/C.6/68/L.8 and announced that Ireland, Peru and Spain had joined as sponsors of the draft resolution. UN وعرض ممثل جمهورية كوريا مشروع القرار A/C.6/68/L.8 وأعلن أن إسبانيا، وأيرلندا، وبيرو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Panama introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, and announced that Finland, Italy, Kazakhstan, Lithuania, Spain and the United States of America had joined as sponsors of the draft resolution. UN عرض ممثل بنما مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وأعلن أن إسبانيا، وإيطاليا، وفنلندا، وكازاخستان، وليتوانيا، والولايات المتحدة الأمريكية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Japan introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, and announced that Latvia, Poland, Slovakia and Sri Lanka had joined as sponsors of the draft resolution. UN عرض ممثل اليابان مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وأعلن أن بولندا وسري لانكا وسلوفاكيا ولاتفيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Israel orally corrected the draft resolution and announced that Angola, Bosnia and Herzegovina, Iceland, Montenegro, Saint Kitts and Nevis, San Marino and South Sudan had joined as sponsors of the draft resolution. UN وقام ممثل إسرائيل بتصويب مشروع القرار شفويا وأعلن أن أنغولا، وأيسلندا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود، وسان مارينو، وسانت كيتس ونيفس، وجنوب السودان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    A statement was made by the representative of Kazakhstan, in the course of which he announced that Bosnia and Herzegovina, Kyrgyzstan, Maldives, Mongolia, Montenegro, Serbia, the Syrian Arab Republic, Thailand and Uzbekistan had joined as sponsors of the draft resolution. UN وأدلى ممثل كازاخستان ببيان أعلن خلاله أن أوزبكستان، والبوسنة والهرسك، وتايلند، والجبل الأسود، والجمهورية العربية السورية، وصربيا، وقيرغيزستان، وملديف، ومنغوليا، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    I would also like to announce that Bahrain and the Comoros have joined as sponsors of those three draft resolutions. UN وأود أيضا أن أعلن أن البحريــن وجــزر القمر قد انضمتا إلى مقدمي مشاريع القرارات الثلاثة.
    The representative of Cambodia introduced draft resolution A/C.6/68/L.3 and announced that Sri Lanka and Viet Nam had joined as sponsors of the draft resolution. UN وعرض ممثل كمبوديا مشروع القرار A/C.6/68/L.3 وأعلن أن سري لانكا وفييت نام قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Antigua and Barbuda, Austria, Canada, China, Finland, Germany, Guinea-Bissau, Guyana, Iceland, Mauritius, Norway, the Philippines, Portugal, Singapore, Spain, Sweden, Trinidad and Tobago, Ukraine and Uruguay had joined as sponsors of the revised draft resolution. UN وأعلـن أن اسبانيــا، وألمانيــا، وأنتيغــوا وبربـودا، وأوروغــواي، وأوكرانيــا، وأيسلنــدا، والبرتغــال، وترينيــداد وتوباغــو، وسنغافـورة، والسويد، والصين، وغيانا، وغينيا - بيســاو، والفلبيــن، وفنلنــدا، وكنـدا، وموريشيـوس، والنرويج، والنمسا، قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    Subsequently, Belize and Benin joined as sponsors of the revised draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بليز وبنن.
    It was announced that Albania, Angola, Argentina, Belarus, Botswana, Brazil, Burundi, Chad, the Congo, Egypt, Haiti, Jamaica, Kenya, Liberia, Malawi, the Marshall Islands, Mongolia, Nigeria, Pakistan, Paraguay, the Republic of Korea, Romania, Saudi Arabia, Sri Lanka, Swaziland, Tajikistan, Thailand, Turkey, Uruguay and Zambia had joined as sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن اﻷرجنتين وألبانيا وأنغولا وأوروغواي وباراغواي وباكستان والبرازيل وبوتسوانا وبوروندي وبيلاروس وتايلند وتركيا وتشاد وجامايكا وجزر مارشال وجمهورية كوريا ورومانيا وزامبيا وسري لانكا وسوازيلند وطاجيكستان والكونغو وكينيا وليبريا ومصر وملاوي والمملكة العربية السعودية ومنغوليا ونيجيريا وهايتي قد انضمت الى قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    The representatives of Denmark, Germany and Malta announced that they had joined as sponsors of draft resolution A/C.6/68/L.9. UN وأعلن ممثلو ألمانيا والدانمرك ومالطا أنهم قد انضموا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/68/L.9.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more