Italy had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | وأعلن أن إيطاليا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ghana, India and Madagascar had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | وقد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار غانا ومدغشقر والهند. |
Kazakhstan had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | وكازاخستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
40. In closing, she noted that Algeria, the Dominican Republic, El Salvador, Mauritius and Sao Tome and Principe had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | 40 - وفي الختام أشارت إلى أن الجزائر والجمهورية الدومينيكية وسان تومي وبرينسيبي والسفادور وموريشيوس قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار. |
17. Mr. UKPONG (Nigeria) announced that Guinea, Haiti and Kenya had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | ١٧ - السيد أوكبونغ )نيجيريا(: أعلن أن غينيا وكينيا وهايتي تنضم إلى مقدمي مشروع القرار. |
He pointed out that Brunei Darussalam and Indonesia had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | وأشار إلى أن بروني دار السلام وإندونيسيا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
She said that China had joined the sponsors of the draft resolution, which contained no programme budget implications. | UN | وقالت إن الصين انضمت إلى مقدمي مشروع القرار الذي لم يتضمن أعبــاء على الميزانيــة البرنامجية. |
She announced that Liechtenstein had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | وأعلنت أن ليختنشتاين انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Also, Turkmenistan has joined the sponsors of the draft resolution. | UN | كما أن تركمانستان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
He noted that China had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | وأشار إلى أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Cameroon, El Salvador, Nicaragua and Swaziland subsequently joined the sponsors of the draft resolution.65. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار السلفادور، وسوازيلند، والكاميرون، ونيكاراغوا. |
Austria, Costa Rica, Greece, Iceland, Liechtenstein, Malta, New Zealand, Nigeria, Romania, Slovenia and Uruguay had subsequently joined the sponsors of the draft resolution, which read as follows: | UN | وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار أوروغواي، وآيسلندا، ورومانيا، وسلوفينيا، وكوستاريكا، وليختنشتاين، ومالطة، والنمسا، ونيجيريا، ونيوزيلندا، واليونان. وفيما يلي نص مشروع القرار: |
Finland, Japan and Portugal had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | وأشار إلى أن البرتغال وفنلندا واليابان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار هذا. |
39. The CHAIRMAN said that Albania, Saudi Arabia and Honduras had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | ٩٣ - الرئيس: قال إن ألبانيا والمملكة العربية السعودية وهندوراس انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
16. The CHAIRMAN said that Guatemala had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | ١٦ - الرئيس: قال إن غواتيمالا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
16. Mr. Khane (Secretary of the Committee) said that Argentina, Jordan, Liechtenstein, New Zealand, Nigeria, Romania and Somalia had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | 16 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار: الأردن، والأرجنتين، ورومانيا، والصومال، وليختنشتاين، ونيجيريا، ونيوزيلندا. |
22. Mr. FORNER-ROVIRA (Andorra) announced that Andorra had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | ٢٢ - السيد فورنر روفيرا )أندورا(: قال إن أندورا تنضم إلى مقدمي مشروع القرار. |
18. The CHAIRMAN said that Guatemala and Turkey had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | ١٨ - الرئيس قال إن غواتيمالا وتركيا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Malta had now joined the sponsors of the draft resolution. | UN | وذكر أن مالطة انضمت الى مقدمي مشروع القرار. |
In that spirit, his delegation joined the sponsors of the draft resolution under consideration by the Committee. | UN | وإن وفده، بهذه الروح، ينضم إلى مقدمي مشروع القرار الذي تنظر فيه اللجنة. |
I am further honoured to inform the Assembly that Mexico and the Russian Federation have joined the sponsors of the draft resolution. | UN | ويشرفني أيضا أن أبلغ الجمعية بأن المكسيك والاتحاد الروسي قد انضما إلى مقدمي مشروع القرار. |
6. The Chairman said that Benin, Liberia and Suriname had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | 6 - الرئيس: قال إن بنن وسورينام وليبريا انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
20. The CHAIRMAN said that the Russian Federation had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | ٢٠ - الرئيس :قال إن الاتحاد الروسي يود الانضمام الى مقدمي مشروع القرار. |
Afghanistan, Burkina Faso, Ghana, Guinea and Turkey had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | وأشار إلى أنه قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أفغانستان، وبوركينا فاسو، وتركيا، وغانا، وغينيا. |
14. Ms. De Wet (Namibia) said that the Russian Federation and the Netherlands had also joined the sponsors of the draft resolution. | UN | ١٤ - السيدة دي ويت )ناميبيا(: أعلنت أن الاتحاد الروسي وهولندا قد انضما الى مقدمي مشروع القرار. |
10. The Chairman announced that Cameroon, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Indonesia, Lesotho and Nigeria had also joined the sponsors of the draft resolution. | UN | 10 - الرئيس: أعلن أن إثيوبيا وإريتريا وإندونيسيا وغامبيا والكاميرون وليسوتو ونيجيريا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
He pointed out that Morocco had withdrawn from the list of sponsors and that Argentina, Georgia, Germany and New Zealand had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | وأشار الى أن المغرب قد انسحبت من قائمة مقدمي مشروع القرار وأن اﻷرجنتين، وألمانيا، وجورجيا ونيوزيلندا انضمت الى مقدمي المشروع. |
26. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that the Central African Republic had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | 26 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن جمهورية إفريقيا الوسطي قد انضمت لمقدمي مشروع القرار. |