"joint border verification and monitoring mechanism" - Translation from English to Arabic

    • الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
        
    • للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
        
    • والآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
        
    • للآلية المشتركة للتحقق من الحدود ورصدها
        
    • بالآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
        
    In that regard, the Under-Secretary-General reiterated the urgent need to restart the operations of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism. UN وفي هذا الصدد، أكد وكيل الأمين العام مجددا على الضرورة الملحة لاستئناف عمليات الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها.
    (iv) Establishment of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism UN ' 4` إنشاء الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    Acquisition of 1 basic level 1 clinic for the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism in Assosa UN اقتناء عيادة أساسية من المستوى الأول لفائدة الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها التي يوجد مقرها في أسوسا
    A network for the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism was in the process of being established UN وكان العمل جارياً على إنشاء شبكة للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    6 United Nations camps and 6 Joint Border Verification and Monitoring Mechanism sites UN 6 معسكرات للأمم المتحدة و 6 مواقع للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    Joint Border Verification and Monitoring Mechanism UN الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    Office of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism UN مكتب الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    The low utilization of helicopter flying hours for observation was due mainly to the inability of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism to undertake aerial monitoring missions along the Safe Demilitarized Border Zone. UN ويُعزى انخفاض معدل استخدام ساعات طيران طائرات الهليكوبتر للمراقبة أساسًا إلى عدم قدرة الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها القيام بمهام رصد جوي على طول المنطقة الحدودية الآمنة المنـزوعة السلاح.
    Meeting was held on the composition, structure and organization of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism. UN عُقد اجتماع واحد بشأن تكوين الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها وهيكلها وتنظيمها.
    Malakal Joint Border Verification and Monitoring Mechanism camp UN معسكر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها في ملكال
    Support of the implementation of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism and strengthening of the Mission after its initial establishment UN دعم تنفيذ الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها وتعزيز القوة بعد إنشائها الأولي
    Joint Border Verification and Monitoring Mechanism headquarters UN مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    Joint Border Verification and Monitoring Mechanism to receive update from parties and report to parties UN تتلقى الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها معلومات مستكملة من الطرفين وتقدم تقريرها للطرفين
    Joint Border Verification and Monitoring Mechanism reports on completion of redeployment UN تقدم الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها تقريرا عن اكتمال عملية إعادة الانتشار
    Joint Border Verification and Monitoring Mechanism UN الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    IV. Status of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism UN رابعا - حالة الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    IV. Status of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism UN رابعا - حالة الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    3 Joint Border Verification and Monitoring Mechanism camps UN 3 معسكرات للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    4 Joint Border Verification and Monitoring Mechanism camps UN 4 معسكرات للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    As part of the agreement, the Joint Political and Security Mechanism adopted a detailed implementation plan for the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism. UN وكجزء من الاتفاق، اعتمدت الآلية السياسية والأمنية المشتركة خطة تنفيذ مفصلة للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها.
    Activation of the Safe Demilitarized Border Zone, the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism and the Ad Hoc Committee UN تفعيل المنطقة الحدودية الآمنة المنـزوعة السلاح والآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها واللجنة المخصصة
    He also said that the two countries had committed themselves to immediately deploy their national monitors to the temporary headquarters of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism in Assosa, Ethiopia, although the deployment had not yet occurred. UN وقال أيضاً إن البلدين قد تعهدا بنشر فوري للمراقبين الوطنيين لديهما في المقر المؤقت للآلية المشتركة للتحقق من الحدود ورصدها في أسوسا، إثيوبيا، لكن نشرهم لم يتم حتى الآن.
    This unit would be comprised of a headquarters element and four self-sustained companies located within each of the four Joint Border Verification and Monitoring Mechanism sectors. UN وستتألف هذه الوحدة من عنصر مكلف بالمقر وأربع سرايا مكتفية ذاتياً موجودة داخل كل قطاع من القطاعات الأربعة المشمولة بالآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more