"joint consideration of the items" - Translation from English to Arabic

    • نظرها في البندين معا
        
    • نظرها في هذين البندين معا
        
    • النظر في هذين البندين معا
        
    • نظرها في البنود معا
        
    • نظرها في هذين البندين على نحو مشترك
        
    • مناقشتها للبندين معا
        
    • نظرها في البندين معاً
        
    • نظرها في البنود مجتمعة
        
    • نظرها في هذين البندين مجتمعين
        
    • نظرها للبندين معا
        
    • في النظر في البندين معا
        
    The Committee began its joint consideration of the items and heard an introductory statement by the Assistant-Secretary-General for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of the Russian Federation, Guinea, Lebanon and Sri Lanka. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلــو الاتحاد الروسي، وغينيا، ولبنان وسري لانكا.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN استهلت اللجنة نظرها في هذين البندين معا.
    The Committee resumed its joint consideration of the items. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Fiji, Liechtenstein, Mexico, Belarus, Chile, Albania, Kazakhstan, Bangladesh, Ukraine, the Islamic Republic of Iran, the United Arab Emirates and the Sudan. UN واصلت اللجنة النظر في هذين البندين معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو فيجي وليختنشتاين والمكسيك وبيلاروس وشيلي والبانيا وكازاخستان وبنغلاديش وأوكرانيا وجمهورية أيران الإسلامية والإمارات العربية المتحدة والسودان.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee began its joint consideration of the items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Cyprus, Sri Lanka, Ethiopia, Liechtenstein, Costa Rica, Andorra, Malaysia, Eritrea, Indonesia, Iceland, Madagascar, Paraguay, Kuwait and Bangladesh UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو قبرص وسري لانكا وإثيوبيا وليختنشتاين وكوستاريكا وأندورا وماليزيا وإريتريا وإندونيسيا وأيسلندا ومدغشقر وباراغواي والكويت وبنغلاديش.
    The Committee continued its joint consideration of the items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of the Russian Federation, Australia, the Libyan Arab Jamahiriya, Jordan, Pakistan, Algeria and Saint Lucia. UN واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الاتحاد الروسي واستراليا والجماهيرية العربية الليبية والأردن وباكستان والجزائر وسانت لوسيا.
    The Committee began its joint consideration of the items and heard introductory statements by the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women, the Director of the Division for the Advancement of Women, the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women and the Director, Internal Audit Division, Office of Internal Oversight Services. UN بدأت اللجنة النظر في هذين البندين معا واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The Committee began its joint consideration of the items and heard a statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN بدأت اللجنة نظرها في البنود معا واستمعت إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين على نحو مشترك.
    The Committee continued its joint consideration of the items. UN واصلت اللجنة مناقشتها للبندين معا.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معاً.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين مجتمعين.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة في نظرها للبندين معا.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN شرعت اللجنة في النظر في البندين معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more