The Committee resumed its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان أدلى به المفوض السامي لحقوق الإنسان. |
The Committee resumed its joint consideration of the sub-items. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Director, Office of the High Commissioner for Human Rights, New York. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان استهلالي من مدير مكتب نيويورك لمفوضية حقوق الإنسان. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البنود الفرعية معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | تابعت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | تابعت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an address by the High Commissioner for Human Rights. Question time | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى كلمة ألقتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا. |
The Committee resumed its joint consideration of the sub-items. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معاً. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the representative of Mexico. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البنود الفرعية معا واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل المكسيك. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين معا. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the High Commissioner for Human Rights. | UN | شرعت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | شرعت اللجنة في النظر في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an address by the High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البنود الفرعية معاً واستمعت إلى كلمة ألقتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان |