"joint coordinating committee of" - Translation from English to Arabic

    • لجنة التنسيق المشتركة
        
    • للجنة التنسيق المشتركة
        
    • لجنة تنسيق مشتركة
        
    Joint Coordinating Committee of Group of 77 and Non-Aligned Movement UN لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز
    Joint Coordinating Committee of Group of 77 and China and Movement of Non-Aligned Countries UN لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة بلدان عدم الانحياز
    Joint Coordinating Committee of THE NON-ALIGNED MOVEMENT AND THE UN لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز
    There will be a meeting of the Joint Coordinating Committee of the Non-aligned Movement and the Group of 77 on Monday, 14 December 1998, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 4. UN سيعقد اجتماع للجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعـة اﻟ ٧٧ يــوم الاثنين، ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٤.
    3C. By its resolution 33/146 of 20 December 1978, the General Assembly requested the Secretary-General to establish at Beirut a Joint Coordinating Committee of the specialized agencies and other organizations within the United Nations system, headed by a coordinator appointed by him, to assist the Government of Lebanon in its efforts for reconstruction and development. UN ٣ جيم - ١٦ طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في قرارها ٣٧/١٤٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨، أن ينشئ في بيروت لجنة تنسيق مشتركة مؤلفة من الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، يرأسها منسق يقوم هو بتعيينه، لمساعدة حكومة لبنان في الجهود التي تبذلها للتعمير والتنمية.
    Joint Coordinating Committee of Group of 77 and Movement of Non-Aligned Countries UN لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة بلدان عدم الانحياز
    Joint Coordinating Committee of the Group of 77 and the Non-Aligned Movement UN لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز
    Joint Coordinating Committee of the Group of 77 and the Non-Aligned Movement UN لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز
    Joint Coordinating Committee of the Group of 77 and the Non-Aligned Movement UN لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز
    Joint Coordinating Committee of the Group of 77 and the Non-Aligned Movement UN لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز
    Open-ended Joint Coordinating Committee of the Non-Aligned Movement and the Group of 77 UN لجنة التنسيق المشتركة المفتوحة لحركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77
    We have the honour to address the present letter to you on behalf of the Joint Coordinating Committee of the Group of 77 and China and the Non-Aligned Movement. UN يشرفنا أن نوجه إليكم هذه الرسالة باسم لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
    Joint Coordinating Committee of the Non-Aligned Movement and the Group of 77 UN لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧
    Some of those issues had been addressed in the recent exchange of letters between the Joint Coordinating Committee of the Group of 77 and China and the Non-Aligned Movement and the Secretary-General. UN وقد تم تناول بعض تلك المسائل في المراسلات الأخيرة بين لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 والصين وحركة بلدان عدم الانحياز والأمين العام.
    My delegation associates itself with the statement made yesterday by the representative of Pakistan on behalf of the Joint Coordinating Committee of the Group of 77 and China and the Non-Aligned Movement. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلت به يوم أمس باكستان بالنيابة عن لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة السبعة والسبعين والصين وحركة عدم الانحياز.
    We align ourselves with the statement made by the representative of Pakistan in his capacity as Chairman of the Joint Coordinating Committee of the Non-Aligned Movement and the Group of 77 and China. UN إننا نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان بصفته رئيس لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة السبعة والسبعين والصين.
    My delegation would like to associate itself fully with the statement made by the representative of Colombia on behalf of the Joint Coordinating Committee of the Non-Aligned Movement and the Group of 77 and China. UN ويود وفد بلدي أن يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا بالنيابة عن لجنة التنسيق المشتركة لحركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    I therefore thank the Ambassadors of Yemen and Egypt as co-Chairs of the Joint Coordinating Committee of the Group of 77 and the Non-Aligned Movement, the Ambassador of Spain as acting head of the delegation of the European Union, the United States, Russia, China, Japan, Canada, Australia, New Zealand and, in fact, all Member States without exception. UN ولذلك، فإنني أشكر سفيري اليمن ومصر بصفتهما الرئيسين المشاركين للجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز، وسفير إسبانيا، بصفته الرئيس بالنيابة لبعثة الاتحاد الأوروبي، والولايات المتحدة وروسيا والصين واليابان وكندا وأستراليا ونيوزيلندا وأشكر، في الواقع، جميع الدول الأعضاء بدون استثناء.
    There will be a meeting of the Joint Coordinating Committee of the Group of 77 and the Non-Aligned Movement (Millennium Assembly; briefing by the United Nations High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson) on Thursday, 4 November 1999, at 3 p.m. in Conference Room 7. UN عن رأي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة سيُعقد اجتماع للجنة التنسيق المشتركة لمجموعة اﻟ ٧٧ وحركة عدم الانحياز )الجمعية اﻷلفية: جلسة إعلامية تعقدها السيدة ماري روبنسون، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق الانسان ( يوم الخميس، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٥ بغرفة الاجتماع ٧.
    There will be a meeting of the Joint Coordinating Committee of the Group of 77 and the Non-Aligned Movement (Millennium Assembly; briefing by the United Nations High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson) on Thursday, 4 November 1999, at 3 p.m. in Conference Room 7. UN سيُعقد اجتماع للجنة التنسيق المشتركة لمجموعة اﻟ ٧٧ وحركة عدم الانحياز )الجمعية اﻷلفية: جلسة إعلامية تعقدها السيدة ماري روبنسون، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق الانسان( يوم الخميس، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٥ بغرفة الاجتماع ٧.
    3C. By its resolution 33/146 of 20 December 1978, the General Assembly requested the Secretary-General to establish at Beirut a Joint Coordinating Committee of the specialized agencies and other organizations within the United Nations system, headed by a coordinator appointed by him, to assist the Government of Lebanon in its efforts for reconstruction and development. UN ٣ جيم -١٦ طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في قرارها ٣٧/١٤٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨، أن ينشئ في بيروت لجنة تنسيق مشتركة مؤلفة من الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، يرأسها منسق يقوم هو بتعيينه، لمساعدة حكومة لبنان في الجهود التي تبذلها للتعمير والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more