"joint evaluation of" - Translation from English to Arabic

    • التقييم المشترك
        
    • تقييم مشترك
        
    • للتقييم المشترك
        
    • وتقييم مشترك
        
    Promote joint evaluation of projects and joint mid-term reviews UN تعزيز التقييم المشترك للمشاريع والاستعراضات المشتركة لمنتصف المدة
    joint evaluation of data helps all actors to understand the Arctic Ocean better. UN ويساعد التقييم المشترك للبيانات جميع الأطراف الفاعلة في الوصول إلى فهم أفضل للمحيط المتجمد الشمالي.
    joint evaluation of the international response to the Indian Ocean tsunami UN التقييم المشترك للاستجابة الدولية لإعصار تسونامي في المحيط الهادئ
    (vii) joint evaluation of the UNDP-United Nations Industrial Development Organization cooperation agreement UN ' 7` تقييم مشترك لاتفاق التعاون بين البرنامج الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    A joint evaluation of UNHCR's role in relation to nationality and statelessness issues; UN :: تقييم مشترك لدور المفوضية فيما يتصل بمسائل الجنسية وانعدام الجنسية؛
    joint evaluation of the UNDG contribution to the Paris Declaration on Aid Effectiveness UN التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لإعلان باريس بشأن فعالية المعونة
    In 2007, Luxembourg participated in the joint evaluation of the Paris Declaration. UN وشاركت لكسمبرغ عام 2007 في التقييم المشترك لإعلان باريس.
    joint evaluation of external support to basic education UN التقييم المشترك للدعم الخارجي للتعليم الأساسي
    This is exemplified by the ongoing joint evaluation of the linkages between democratic governance and poverty reduction with the Government of the Netherlands. UN ومن أمثلة هذا، ذلك التقييم المشترك والمستمر للصلات القائمة بين الحكم الديمقراطي وتقليل حدة الفقر مع حكومة هولندا.
    The joint evaluation of the collaboration between UNV and the United Nations Department of Field Support/United Nations Department of Peacekeeping Operations was completed and posted on the UNDP ERC. UN واستُكمل التقييم المشترك للتعاون بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة وإدارتي الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام في الأمم المتحدة، ونُشر في مركز موارد التقييم التابع للبرنامج الإنمائي.
    :: joint evaluation of joint programmes on gender equality in the United Nations system UN :: التقييم المشترك للبرامج المشتركة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة
    joint evaluation of joint programmes on gender equality and the empowerment of women UN التقييم المشترك للبرامج المشتركة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    joint evaluation of joint programmes on gender equality in the United Nations system UN التقييم المشترك للبرامج المشتركة بشأن المساواة بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة
    23. The Chief of Evaluation of UN-Women presented the joint evaluation of joint programmes on gender equality in the United Nations system. UN ٢٣ - عرض رئيس مكتب التقييم في الهيئة التقييم المشترك للبرامج المشتركة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة.
    joint evaluation of GEF/UNDP Small Grants Programme UN :: التقييم المشترك لبرنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The joint evaluation of joint programmes on gender equality in the United Nations system is an important step forward in inter-agency collaboration. UN ويشكل التقييم المشترك للبرامج المشتركة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة خطوة هامة في مجال التعاون المشترك بين الوكالات.
    Not rated joint evaluation of two years of implementation of the National Strategy on Gender-based Violence in the Democratic Republic of the Congo UN التقييم المشترك لسنتين من تنفيذ الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بمكافحة العنف القائم على نوع الجنس في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    In 2013, IEO was a contributing partner in the first joint evaluation of joint gender programmes in the United Nations system. UN 12 - وفي عام 2013، كان المكتب شريكا مساهما في التقييم المشترك الأول للبرامج الجنسانية المشتركة في منظومة الأمم المتحدة.
    (ii) joint evaluation of GEF activity cycle and modalities; UN ' 2` تقييم مشترك لدورة أنشطة وطرائق مرفق البيئة العالمية.
    UNICEF also co-managed the WFP-led joint evaluation of the global humanitarian logistics cluster. UN كذلك اشتركت اليونيسيف في إدارة تقييم مشترك قاده برنامج الأغذية العالمي لمجموعة اللوجيستيات الإنسانية العالمية.
    She was the co-chair of the steering committee of a country-led joint evaluation of the Netherlands aid programme in China. UN وشغلت منصب الرئيس المشارك للجنة التوجيهية القطرية للتقييم المشترك لبرنامج المعونة الهولندي في الصين.
    The Evaluation Office staff members participated in initiatives concerning the evaluability of `delivering as one'pilots, a joint evaluation of the role of the United Nations in South Africa, impact evaluations, and the enhancement of evaluation quality. UN وشارك موظفو مكتب التقييم في مبادرات تتعلق بقابلية تقييم البلدان الرائدة في مبادرة وحدة الأداء وتقييم مشترك لدور الأمم المتحدة في جنوب أفريقيا وتقييمات الأثر وتحسين نوعية التقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more