"joint inspection unit for" - Translation from English to Arabic

    • وحدة التفتيش المشتركة لفترة
        
    • وحدة التفتيش المشتركة عن
        
    • لوحدة التفتيش المشتركة
        
    • في وحدة التفتيش المشتركة
        
    • الوحدة لعام
        
    • وحدة التفتيش المشتركة لمدة
        
    3. By its decision 61/421, the General Assembly appointed five members to the Joint Inspection Unit for a term of office beginning on 1 January 2008 and expiring on 31 December 2012. UN 3 - وكانت الجمعية العامة قد عينت، بموجب مقررها 61/421، خمسة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    2. At its sixty-second session, the General Assembly, by its decision 62/402, appointed one member to the Joint Inspection Unit for a term of office beginning on 1 January 2008 and expiring on 31 December 2012. UN 2 - عينت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، بمقررها 62/402 عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The comments of CEB on the budget proposals of the Joint Inspection Unit for the biennium 2008-2009, which are required by its statute, will be submitted separately. UN وستقدم على حدة تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين على مقترحات ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2008-2009، وفق ما يقتضيه نظامها الأساسي.
    Draft resolution A/C.5/65/L.29: Report of the Joint Inspection Unit for 2010 and programme of work for 2011 UN مشروع القرار A/C.5/65/L.29: تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن عام 2010 وبرنامج عملها لعام 2011
    Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2014 - 2015 in the amount of 14,026,200 dollars; UN توافق على الميزانية الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 200 026 14 دولار؛
    The Assembly will therefore have to appoint a new member of the Joint Inspection Unit for the term of office indicated. UN ومن ثم ستعين الجمعية العامة عضوا جديدا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة العضوية المذكورة.
    The General Assembly appointed Mr. Sumihiro Kuyama (Japan) as a member of the Joint Inspection Unit for a five-year term of office beginning on 1 January 2000 and expiring on 31 December 2004. UN عينت الجمعية العامة السيد سوميهيرو كوياما )اليابان( عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٤.
    The comments of the Chief Executives Board on the budget proposals of the Joint Inspection Unit for the biennium 2004-2005, which are required by its statute, are contained in the annex to the present section. UN وترد في مرفق لهذا الباب تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين على مقترحات الميزانية المقدمة من وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2004-2005، التي يقتضيها نظامه الأساسي.
    The General Assembly will accordingly be required, at the fifty-ninth session, to appoint a person to serve as a member of the Joint Inspection Unit for a period expiring on 31 December 2008. UN وسوف يتعين على الجمعية العامة بالتالي أن تعين، في دورتها التاسعة والخمسين شخصا للعمل كعضو في وحدة التفتيش المشتركة لفترة ولاية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The comments of the Chief Executives Board on the budget proposals of the Joint Inspection Unit for the biennium 2006-2007, which are required by its statute, will be submitted separately. UN وترد في المرفق الأول من هذا الباب تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين على مقترحات الميزانية المقدمة من وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2006-2007، وفقما يقتضيه نظامها الأساسي.
    At its sixty-fourth session, the General Assembly reappointed the following persons as members of the Joint Inspection Unit for a term of office beginning on 1 January 2011 and expiring on 31 December 2015: Mr. Gérard Biraud, Mr. Papa Louis Fall, Mr. István Posta and Mr. Cihan Terzi. UN وفي الدورة الرابعة والستين، أعادت الجمعية العامة تعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015: السيد إستفان بوستا والسيد جيرار بيرو والسيد جيهان ترزي والسيد بابا لويس فال.
    31.30 The regular budget requirements in the amount of $3,147,800, reflecting a decrease of $138,600, relate to the United Nations share in the budget of the Joint Inspection Unit for the biennium 2014-2015, which is 22.4 per cent. UN 31-30 تتصل الاحتياجات من الميزانية العادية البالغ قدرها 800 147 3 دولار، والتي تمثل نقصانا قدره 600 138 دولار، بحصة الأمم المتحدة في ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2014-2015، وهي 22.4 في المائة.
    Note by the Secretary-General transmitting the programme of work of the Joint Inspection Unit for 1996-1997 and the indicative list for 1997-1998 and beyond (statute of JIU, article 9, para. 1) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ والقائمة اﻹرشادية لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ وما بعدها )النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، المادة ٩، الفقرة ١(
    Note by the Secretary-General transmitting the programme of work of the Joint Inspection Unit for 1997-1998 and the preliminary programme of work for 1998-1999 (statute of JIU, article 9, para. 1) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ وبرنامج العمل اﻷولــي لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، المادة ٩، الفقرة ١(
    Report of the Joint Inspection Unit for the period from 1 January to 31 December 2001: Supplement No. 34 (A/57/34) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001: الملحق رقم 34 (A/57/34)
    (a) Report of the Joint Inspection Unit for the period from 1 January to 31 December 2001; UN (أ) تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001()؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Joint Inspection Unit for 2001; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المقدم من وحدة التفتيش المشتركة عن عام 2001()؛
    The Executive Board may wish to take note of the present report, including the management response to the nine specific recommendations of the Joint Inspection Unit for the consideration of the Executive Board, contained in annex II to the present report. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علماً بهذا التقرير، بما في ذلك ردود الإدارة على التوصيات التسع لوحدة التفتيش المشتركة المحددة لنظر المجلس التنفيذي والمدرجة في المرفق الثاني من التقرير.
    Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2014-2015 in the amount of 14,026,200 dollars; UN توافق على الميزانية الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 200 026 14 دولار؛
    3. By its decision 64/425, the General Assembly appointed four members to the Joint Inspection Unit for a term of office beginning on 1 January 2011 and expiring on 31 December 2015. UN 3 - وقد عينت الجمعية العامة، بموجب مقررها 64/425، أربعة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015.
    3. By its decision 64/425, the General Assembly appointed five members to the Joint Inspection Unit for a term of office beginning on 1 January 2011 and expiring on 31 December 2015. UN 3 - وقد عينت الجمعية العامة، بموجب مقررها 64/425، خمسة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015.
    Having considered the report of the Joint Inspection Unit for 2004 and its programme of work for 2005 and the note by the Chairperson of the Unit on the programme of work of the Unit for 2006, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2004 وبرنامج عملها لعام 2005() ومذكرة رئيسة الوحدة عن برنامج عمل الوحدة لعام 2006()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more