"joint intergovernmental group of experts" - Translation from English to Arabic

    • فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك
        
    Joint Intergovernmental Group of Experts on Maritime Liens UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك المعني بالامتيازات
    REPORT OF THE Joint Intergovernmental Group of Experts UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك المعني بالامتيازات
    Action by the Joint Intergovernmental Group of Experts UN اﻹجراء الذي اتخذه فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك
    Joint Intergovernmental Group of Experts on Maritime Liens UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك المعني بالامتيازات
    REPORT OF THE Joint Intergovernmental Group of Experts UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك المعني بالامتيازات
    Action by the Joint Intergovernmental Group of Experts UN الاجراء الذي اتخذه فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك
    I. Recommendation adopted by the Joint Intergovernmental Group of Experts at its ninth session UN اﻷول - توصية معتمدة من فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك في دورته التاسعة٩
    5. For its consideration of this item, the Joint Intergovernmental Group of Experts had before it the following documentation: UN ٥- كانت أمام فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان:
    15. The Joint Intergovernmental Group of Experts considered that it had completed its work on the topic before it and that the question of a future session should be decided on by its parent bodies. UN ٥١- اعتبر فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك انه استوفى عمله بشأن الموضوع المعروض عليه وأن على هيئاته اﻷعلى أن تبت في مسألة انعقاد دورة مقبلة.
    In an answer to a question from the representative of Japan as to the timing of the proposed diplomatic conference, the representative of the UNCTAD secretariat stated that the recommendation of the Joint Intergovernmental Group of Experts, together with the decisions of the Board and the IMO Council, would be first submitted to the General Assembly of the United Nations. UN ورداً على سؤال طرحه ممثل اليابان بشأن موعد انعقاد المؤتمر الدبلوماسي المقترح، صرﱠح ممثل أمانة اﻷونكتاد بأن توصية فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك ومقررات مجلس التجارة والتنمية ومجلس المنظمة البحرية الدولية ستُعرض أولاً على الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    */ The UNCTAD cover symbol of previous documents of the Joint Intergovernmental Group of Experts was in the series TD/B/C.4/AC.8/1 to TD/B/C.4/AC.8/27. UN * كانت وثائق فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك الصادرة سابقا عن اﻷونكتاد تحمل الرمز المتسلسل من TD/B/C.4/AC.8/1 الى TD/B/C.4/AC.8/27.
    1. The Joint Intergovernmental Group of Experts (JIGE) may wish to continue with the same officers as those elected at its first session. UN ١- قد يود فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك أن يحافظ على نفس أعضاء المكتب الذين انتخبوا في دورته اﻷولى)١(.
    14. At its opening plenary meeting, on 5 December 1994, the Joint Intergovernmental Group of Experts agreed that the officers for its seventh session would be the same as for its previous sessions, except that Mr. S. Ruiz Olmedo (Mexico) would be replaced by Mr. I. Melo Ruiz (Mexico). UN ٤١- اتفق فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك في جلسته العامة الافتتاحية، المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، على أن يكون أعضاء المكتب في دورته السابعة هم نفس أعضاء مكتبه في دورته السابعة، ما عدا السيد س.
    1. The Joint Intergovernmental Group of Experts on Maritime Liens and Mortgages and Related Subjects, established by the International Maritime Organization (IMO) and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), held its ninth session at the Palais des Nations, Geneva, from 2 to 6 December 1996. UN ١- قام فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بين اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية المعني بالامتيازات والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها، الذي أنشأته المنظمة البحرية الدولية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بعقد دورته التاسعة في قصر اﻷمم، بجنيف، في الفترة من ٢ إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    1. The Joint Intergovernmental Group of Experts on Maritime Liens and Mortgages and Related Subjects, established by the International Maritime Organization (IMO) and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), held its seventh session at the Palais des Nations, Geneva, from 5 to 9 December 1994. UN ١- عقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك المعني بالامتيازات والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها، الذي أنشأته المنظمة البحرية الدولية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، دورته السابعة في قصر اﻷمم، بجنيف، في الفترة من ٥ إلى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    1. The Joint Intergovernmental Group of Experts (JIGE) will continue with the same officers as for the eighth session, who were: Mr. G. G. Ivanov (Russian Federation), Chairman; Mr. I. Melo Ruíz (Mexico) and Mr. Karl-Johan Gombrii (Norway), Vice-Chairmen; Mr Zengjie Zhu (China), Vice-Chairman-cum-Rapporteur. UN ١- ستظل عضوية مكتب فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك على ما كانت عليه في الدورة الثامنة، أي: السيد غ.غ. افانوف )الاتحاد الروسي(، رئيس؛ السيد إميلو رويس )المكسيك( والسيد كارل - يوهان غومبري )النرويج(، نائبان للرئيس؛ والسيد زنجيي زو )الصين(، نائب للرئيس ومقرر في الوقت نفسه.
    2. Following the resolution adopted by the United Nations/IMO Conference of Plenipotentiaries on a Convention on Maritime Liens and Mortgages, See the report of the Conference (A/CONF.162/8), annex I. the Joint Intergovernmental Group of Experts was reconvened in order to examine the possible review of the International Convention for the Unification of Certain Rules Relating to the Arrest of Seagoing Ships, 1952. UN ٢- اثر القرار الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة والمنظمة البحرية الدولية للمفوضين لوضع اتفاقية بشأن الامتيازات والرهون البحرية)٢(، اجتمع فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك من جديد للنظر في إمكانية استعراض اتفاقية عام ٢٥٩١ الدولية لتوحيد بعض القواعد المتعلقة بحجز السفن البحرية.
    5. The Joint Intergovernmental Group of Experts at its eighth session agreed to use the text of the draft articles for a convention on arrest of ships contained in document JIGE(VIII)/2, TD/B/CN.4/GE.2/5, LEG/MLM/32 as a basis for its discussion during the ninth session. UN ٥- وافق فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك في دورته الثامنة على استخدام نص مشاريع المواد لاتفاقية بشأن حجز السفن، الوارد في الوثيقة JIGE(VIII)/2, TD/B/CN.4/GE.2/5, LEG/MLM/32، كأساس لمناقشتـه خــلال الـدورة التاسعــة.
    The Joint Intergovernmental Group of Experts on Maritime Liens and Mortgages and Related Subjects, at its ninth session, completed consideration of the draft articles for a convention on arrest of ships, as contained in document JIGE(IX)/2, TD/B/IGE.1/2, LEG/MLM/39. UN اختتم فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك المعني بالامتيازات والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها، في دورته التاسعة، النظر في مشاريع المواد التي أعدت لاتفاقية بشأن حجز السفن، كما ترد في الوثيقة JIGE(IX)/2، TD/B/IGE.1/2، LEG/MLM/39.
    After the Joint Intergovernmental Group of Experts on Maritime Liens and Mortgages and Related Subjects had been established, an observer of the CMI attended all its sessions and through him the CMI gave all possible cooperation and assistance in the preparation of the draft which became the 1993 Convention on Maritime Liens and Mortgages and in the preparation of the draft articles for a Convention on Arrest of Ships. UN فبعد إنشاء فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك المعني بالامتيازات والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها، حضر مراقب عن اللجنة البحرية الدولية كل دورات الفريق وأمكن للجنة عن طريق مراقبها أن تقدم كل ما بوسعها من تعاون ومساعدة في إعداد المشروع الذي أصبح اتفاقية عام ٣٩٩١ بشأن الامتيازات والرهون البحرية وفي إعداد مشاريع مواد اتفاقية بشأن حجز السفن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more