"joint logistics" - Translation from English to Arabic

    • اللوجستية المشتركة
        
    • السوقية المشتركة
        
    • اللوجيستية المشتركة
        
    • المشترك للسوقيات
        
    • اللوجستية المشترك
        
    • النقل والإمداد المشتركة التابعة
        
    • اللوجستي المشترك
        
    • لوجستيات مشتركة
        
    • الإمداد المشتركة
        
    • اللوجستيات المشترك
        
    • السوقيات المشتركة
        
    • المشترك للعمليات اللوجستية
        
    Joint operations centre, joint mission analysis cell and joint Logistics operations centre UN مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات اللوجستية المشتركة
    Reassignment of 1 Rations Assistant post through redeployment from joint Logistics Operations Centre UN إعادة التكليف بوظيفة مساعد لشؤون حصص الإعاشة عن طريق نقلها من مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    Support services would be controlled through a joint Logistics operations centre. UN وستخضع خدمات الدعم لمراقبة مركز العمليات السوقية المشتركة.
    A new joint Logistics Operations Centre was opened within INGC on 3 March. UN وافتتح في 3 آذار/مارس، داخل المعهد، مركز جديد للعمليات السوقية المشتركة.
    That included joint Logistics Operations Centres, which were up and running in some of the more complex missions and had proven to be an effective tool. UN وقالت إن هناك مبادرات يتم اتخاذها بما يكفل دعم العمليات ومن ذلك مراكز العمليات اللوجيستية المشتركة التي أنشئت وهي تعمل في عدد من أكثر البعثات تعقيداً بعد أن أثبتت أنها أداة فعَّالة.
    The establishment of the United Nations joint Logistics Centre and humanitarian information centres has proved to be extremely useful. UN وإنشاء مركز الأمم المتحدة المشترك للسوقيات ومراكز الإعلام الإنساني ثبت أنه مفيد للغاية.
    joint Logistics Operations Section, Property Management Section, Movement Control Section and Aviation Section UN قسم العمليات اللوجستية المشترك وقسم إدارة الممتلكات وقسم مراقبة الحركة وقسم الطيران
    Redeployed to the joint Logistics Operations Centre UN نقلت إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    Redeployment from the joint Logistics Operation Centre UN نقل وظيفة من مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    In addition, it will reflect the establishment of the joint Logistics Operations Section, which will represent the amalgamation of the Logistics Operations Section and the Movement Control Unit. UN وبالإضافة إلى ذلك سيتم إنشاء قسم العمليات اللوجستية المشتركة الذي سيجمع بين قسم العمليات اللوجستية ووحدة مراقبة الحركة.
    To joint Logistics Operations Centre UN إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    To Supply Chain Section (9) and joint Logistics Operations Centre (2) UN إلى قسم سلسلة الإمدادات (9) ومركز العمليات اللوجستية المشتركة (2)
    joint Logistics Operations Centre UN مركز العمليات السوقية المشتركة
    106. The joint Logistics Operation Centre would be headed by a Chief Officer (P-5) who, via an organization integrated with the military logistic staff, would provide the logistic support to the Mission. UN 106 - وسيرأس مركز العمليات السوقية المشتركة رئيس المركز (ف-5)، الذي يتولى، من خلال وحدة تنظيمية مدمجة في هيكل موظفي السوقيات العسكرية، توفير الدعم السوقي للبعثة.
    87. The joint Logistics Operation Centre is headed by a Chief joint Logistics operation centre officer (P-5) who, through integrated military-civilian structures, provides support to the deployment, redeployment and sustainment of military contingents and civilian personnel deployed in the mission area. UN 87 - ويرأس مركز العمليات السوقية المشتركة رئيس مركز العمليات السوقية المشتركة (برتبة ف-5) الذي يقدم من خلال الهياكل العسكرية - المدنية المتكاملة، الدعم لعملية مشروع إعادة نشر الأفراد، ومساندة الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين الموجودين في منطقـــة البعثـــة.
    The Technical Services would comprise the Office of the Chief, the Geographic Information Services Sections, Medical Services, the Supply, Property Management, Transport, Movement Control, Communications and Information Technology, Engineering and Aviation, as well as the joint Logistics Operations Centre. UN وتضم الخدمات التقنية مكتب الرئيس، والإمداد، وإدارة الممتلكات، والنقل، ومراقبة الحركة، وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، والشؤون الهندسية، والطيران، وقسم الخدمات الطبية وقسم خدمات المعلومات الجغرافية، بالإضافة إلى مركز العمليات اللوجيستية المشتركة.
    127. The Integrated Support Services would be headed by a Chief (D-1) and would comprise the Office of the Chief, Mission Support Centre (formerly joint Logistics Operations Centre), the Supply, Engineering, Communications and Information Technology, Movement Control, Transport and Aviation Sections and would include a new Property Management Section. UN 127- وسوف يرأس خدمات الدعم المتكاملة رئيس (مد - 1) وسوف تتألف من مكتب الرئيس ومركز دعم البعثة (سابقا مركز العمليات اللوجيستية المشتركة)، وأقسام الإمدادات والأعمال الهندسية والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ومراقبة الحركة والنقل والطيران، وسوف يشمل قسما جديدا لإدارة الممتلكات.
    Senior-level discussions have also been held with the Office for the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the joint Logistics Centre of the World Food Programme, the World Bank, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), the Office of the United Nations Security Coordinator (UNSECOORD), the Department of Peacekeeping Operations (DPKO) and the Department for Political Affairs (DPA), among others. UN كما جرت مناقشات بين كبار موظفي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمركز المشترك للسوقيات التابع لبرنامج الأغذية العالمي، والبنك الدولي، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ومنسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة، وإدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الشؤون السياسية في جملة جهات أخرى.
    4. Deploy staff for inter-agency rapid emergency assessment missions as required, and actively participate in common logistics efforts, e.g. United Nations joint Logistics Centre and others. UN 4 - نشر موظفين للقيام بمهمات سريعة مشتركة بين الوكالات لتقييم حالات الطوارئ، حسب الاقتضاء، والمشاركة الفعالة في آليات السوقيات المشتركة مثل مركز الأمم المتحدة المشترك للسوقيات.
    joint Logistics Operations Section UN قسم العمليات اللوجستية المشترك
    Emergency repairs to the Salang Tunnel by the Ministry and non-governmental organization partners and to other routes by the United Nations joint Logistics Cell and the United Nations Office for Project Services (UNOPS) maintained road access throughout the winter months. UN وسمحت الإصلاحات العاجلة لنفق سالانغ التي قامت بها الوزارة وشركاؤها من المنظمات غير الحكومية، والإصلاحات التي أجرتها للطرق الأخرى خلية النقل والإمداد المشتركة التابعة للأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بالإبقاء على الطرق مفتوحة طوال أشهر الشتاء.
    United Nations joint Logistics Centre (UNJLC) and Other Common Logistical Support . UN مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات وغيرها من أشكال الدعم اللوجستي المشترك
    The second area of cooperation being discussed is the establishment of a joint Logistics base at Entebbe, Uganda. UN ومجال التعاون الثاني الجاري مناقشته هو إنشاء قاعدة لوجستيات مشتركة في عنتيبي بأوغندا.
    In major emergencies, UNICEF is a partner in the United Nations joint Logistics Cell, led by WFP at field level. UN وفي الحالات الطارئة الكبرى، تعد اليونيسيف شريكا لخلية الإمداد المشتركة التابعة للأمم المتحدة، التي يقودها برنامج الأغذية العالمي على الصعيد الميداني.
    The effort was one of the most complex in the history of WFP, which spearheaded the coordination of logistics on behalf of the United Nations system through the joint Logistics Centre. UN وكانت العملية من أعقد ما شهده تاريخ برنامج الأغذية العالمي الذي قاد تنسيق العمليات اللوجستية نيابة عن منظومة الأمم المتحدة، عن طريق مركز اللوجستيات المشترك.
    United Nations joint Logistics Cells have been supported in Afghanistan, Iraq, Haiti and other countries and this collaboration will continue and expand. UN وقدم الدعم لخلايا السوقيات المشتركة التابعة للأمم المتحدة في أفغانستان والعراق وهايتي وغيرها من البلدان وسيتواصل هذا العون وسيتسع نطاقه.
    In addition to the foregoing, the reassignment of a national General Service post from the joint Logistics Operations Centre is proposed. UN وبالإضافة إلى ما ذكر آنفا، تقترح إعادة تخصيص وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more