"joint mission analysis cell" - Translation from English to Arabic

    • خلية التحليل المشتركة للبعثة
        
    • خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة
        
    • وخلية التحليل المشتركة للبعثة
        
    • لخلية التحليل المشتركة للبعثة
        
    • خلية التحليل المشترك للبعثة
        
    • الخلية المشتركة لتحليل أنشطة البعثة
        
    • خلية تحليل مشتركة للبعثة
        
    • خلايا التحليل المشتركة للبعثات
        
    • خلايا التحليل المشتركة للبعثة
        
    • وخلية مشتركة للتحليل في البعثة
        
    • للخلية
        
    • خلية التحليل المشتركة للبعثات
        
    To be reassigned to Joint Mission Analysis Cell as Information Analyst UN تنقل إلى خلية التحليل المشتركة للبعثة بمسمى محلل معلومات
    The Senior Political Adviser would also head the Joint Mission Analysis Cell. UN وسيترأس المستشار السياسي الأقدم أيضا خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    The Joint Mission Analysis Cell has thus gradually developed into an effective instrument for the strategic management and decision-making of MINURSO. UN وبذلك صارت خلية التحليل المشتركة للبعثة تدريجيا أداةً فعالة تستخدمها البعثة في إداراتها الاستراتيجية واتخاذ قراراتها.
    The post is proposed to provide short-term analyses in the Information and Analysis Cell, which is a component of the Joint Mission Analysis Cell. UN وستقدم الوظيفة المقترحة تحليلات على المدى القصير، وهي إحدى عناصر خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة.
    Joint operations centre, Joint Mission Analysis Cell and joint logistics operations centre UN مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات اللوجستية المشتركة
    One head of Joint Mission Analysis Cell managing an integrated team comprising military and civilian staff UN رئيس لخلية التحليل المشتركة للبعثة يدير فريقا متكاملا يتألف من أفراد عسكريين وموظفين مدنيين
    Joint Mission Analysis Cell duties and organization UN واجبات وتنظيم خلية التحليل المشتركة للبعثة
    Information on the establishment of the Joint Mission Analysis Cell is provided in paragraph 25 below. UN ويرد في الفقرة 25 أدناه معلومات عن إنشاء خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    MONUC has also created a Joint Mission Analysis Cell to enhance its capacities for information collection, analysis and policy harmonization. UN وأنشأت البعثة أيضا خلية التحليل المشتركة للبعثة لتعزيز قدراتها على جمع المعلومات وتحليلها ومواءمة السياسات العامة.
    They also monitor and assess evolving situations in areas of concern and provide their findings to a multidisciplinary Joint Mission Analysis Cell (JMAC) that provides timely and comprehensive analyses to the leadership of the mission. UN كما يقومون برصد وتقييم الأوضاع المتطورة في المجالات المثيرة للقلق وبتقديم ما يخلصون إليه من نتائج إلى خلية التحليل المشتركة للبعثة التي تتولى تقديم تحليلات في الوقت المناسب وشاملة لقيادة البعثة.
    The Committee therefore recommends against the establishment of the Joint Mission Analysis Cell at this time. UN ولهذا توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء خلية التحليل المشتركة للبعثة في هذا الوقت.
    4. The Committee therefore recommends against the establishment of the Joint Mission Analysis Cell at this time. UN 4 - توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء خلية التحليل المشتركة للبعثة في هذا الوقت.
    The organizational structure of UNOCI contained in the present report does not provide for the Joint Mission Analysis Cell. UN لا يتضمن الهيكل التنظيمي لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الوارد في هذا التقرير خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    At the same time, the Geographic Information Systems Unit will provide to the United Nations police, formed police units and United Nations staff the latest maps and will support the Joint Mission Analysis Cell and the Joint Operations Centre. UN وفي الوقت نفسه، ستقوم وحدة نظم المعلومات الجغرافية بتزويد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة وموظفي الأمم المتحدة بأحدث الخرائط، وستدعم خلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة.
    Accordingly, the Advisory Committee does not believe this post should be established, at least until submission of the proposal to establish the Joint Mission Analysis Cell. UN وعليه، لا تعتقد اللجنة أن ثمة ضرورة لإنشاء هذه الوظيفة، وذلك حتى يتم تقديم مقترح إنشاء خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة على الأقل.
    Joint Mission Analysis Cell UN خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة
    While in Liberia, the Panel shares information with the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Joint Mission Analysis Cell, the United Nations police and the military component of the Mission. UN ويتبادل الفريق، أثناء وجوده في ليبريا، المعلومات مع مكتب الممثل الخاص للأمين العام وخلية التحليل المشتركة للبعثة وعنصر شرطة الأمم المتحدة والعنصر العسكري للبعثة.
    While in Liberia, the Panel shared information with the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Joint Mission Analysis Cell, the United Nations police and the military component of the mission. UN وتبادل الفريق، أثناء وجوده في ليبريا، معلومات مع مكتب الممثل الخاص للأمين العام وخلية التحليل المشتركة للبعثة وعنصر شرطة الأمم المتحدة والعنصر العسكري للبعثة.
    31. The functions and staffing of the Joint Mission Analysis Cell are set out in paragraphs 29 and 30 of the proposed budget. UN 31 - وترد تفاصيل في الفقرتين 29 و 30 من الميزانية المقترحة توضح الوظائف وملاك الموظفين لخلية التحليل المشتركة للبعثة.
    The establishment of the Joint Mission Analysis Cell has enabled MINUSTAH to considerably increase its capacity to analyse and share information throughout the Mission. UN وقد تمكنت البعثة بفضل إنشاء خلية التحليل المشترك للبعثة من زيادة قدرتها بشكل كبير على تحليل المعلومات وتبادلها في جميع أنحاء البعثة.
    Joint Mission Analysis Cell UN الخلية المشتركة لتحليل أنشطة البعثة
    51. A Joint Mission Analysis Cell would be established under the direction of the Head of Mission at its headquarters in N'Djamena to collect and analyse information and ensure that the views and expertise of all relevant components of the Mission are reflected in informing his or her decisions. UN 51 - وستنشأ في مقر البعثة في نجامينا خلية تحليل مشتركة للبعثة يديرها رئيس البعثة وتسند إليها مهمة جمع المعلومات وتحليلها وكفالة مراعاة وجهات نظر وخبرات جميع عناصر البعثة ذات الصلة في المشورة التي يستنير بها رئيس البعثة في قراراته.
    It was regrettable that it had still not been possible to implement fully the Joint Mission Analysis Cell concept across all United Nations missions. UN ومما يؤسف له أنه لم يكن من المستطاع حتى الآن أن يجري التنفيذ الكامل لمفهوم خلايا التحليل المشتركة للبعثات في جميع بعثات الأمم المتحدة.
    The Advisory Committee trusts that the policy being developed by the Department will clarify how functions of a Joint Mission Analysis Cell can, for example, be coordinated with strategic planning and best practices functions and whether information gathering, sharing and analysis between the civilian and military components of the mission require the establishment of a separate unit. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن السياسة التي تنكب الإدارة على وضعها ستوضح كيف يمكن على سبيل المثال تنسيق مهام خلية من خلايا التحليل المشتركة للبعثة مع مهمتي التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات، وهل جمع المعلومات وتقاسمها وتحليلها فيما بين عنصري البعثة المدني والعسكري يقتضي إنشاء وحدة منفصلة.
    The establishment of a joint operations centre and a Joint Mission Analysis Cell have enhanced integration of the Mission's civilian and military activities, as well as improved data collection and information management. UN فقد أتاح إنشاء مركز للعمليات المشتركة وخلية مشتركة للتحليل في البعثة تعزيز تكامل الأنشطة المدنية والعسكرية التي تضطلع بها البعثة، وكذلك تحسين جميع البيانات وإدارة المعلومات.
    On the basis of his recommendations, UNIFIL has assigned a military officer as interim Chief of the Joint Mission Analysis Cell. UN وبناء على توصياته، عينت اليونيفيل أحد الضباط العسكريين رئيسا مؤقتا للخلية.
    Through the coordination and support of the United Nations Joint Mission Analysis Cell, information is shared and investigated promptly, thereby supporting the intelligence service capacities of the States involved. UN وتتيح خلية التحليل المشتركة للبعثات التابعة للأمم المتحدة تبادل المعلومات والتحقق منها بسرعة، مما يدعم قدرات دوائر الاستخبارات التابعة للدول المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more