In this context, it is proposed that the effectiveness of the functioning of the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Centre be enhanced. | UN | وفي هذا السياق، يُـقترح تحسين فعالية أداء مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة. |
The creation of the Joint Operations Centre and reconfiguration of the military required the creation of additional accounts | UN | وتطلَّب إنشاء مركز العمليات المشتركة وإعادة تشكيل العنصر العسكري إنشاء حسابات إضافية |
At the operational level, the Joint Operations Centre and joint mission analysis centre ensure coordination of information between all components of the mission. | UN | على الصعيد العملياتي، يكفل مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة تنسيق المعلومات بين عناصر البعثة كافة. |
The component includes the Office of the Force Commander, the Office of the Police Commissioner, the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Centre. | UN | ويضم هذا العنصر مكتب قائد القوة ومكتب مفوض الشرطة، ومركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة. |
The establishment of a Joint Operations Centre and a joint mission analysis cell have enhanced integration of the Mission's civilian and military activities, as well as improved data collection and information management. | UN | فقد أتاح إنشاء مركز للعمليات المشتركة وخلية مشتركة للتحليل في البعثة تعزيز تكامل الأنشطة المدنية والعسكرية التي تضطلع بها البعثة، وكذلك تحسين جميع البيانات وإدارة المعلومات. |
" The Council commends the enhanced engagement of the African Union on this issue through its regional cooperation initiative for the elimination of the Lord's Resistance Army, and its efforts to establish a Regional Intervention Force, a Joint Operations Centre and a Joint Coordination Mechanism. | UN | " ويثني المجلس على الاتحاد الأفريقي لتعزيز مشاركته في هذه المسألة من خلال مبادرته للتعاون الإقليمي للقضاء على جيش الرب للمقاومة ولما يبذله من جهود لإنشاء قوة تدخل إقليمية ومركز عمليات مشتركة وآلية تنسيق مشتركة. |
UNMIT police also provided personnel to serve in UNMIT's Joint Operations Centre and Joint Mission Analysis Cell. | UN | كما زودت شرطة البعثة بموظفين للعمل في مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة التابعين للبعثة. |
Given the linkages between political and security developments, close collaboration with other sections, including with the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Centre, are vital. | UN | وبالنظر إلى الترابط بين التطورات السياسية والأمنية، يكتسي التعاون الوثيق مع الأقسام الأخرى، بما في ذلك مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة، أهمية بالغة. |
The Chief of Staff will also be responsible for coordinating the work of the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Cell, which will play a critical role in ensuring situational awareness and analysis. | UN | وسيكون رئيس الديوان مسؤولاً أيضاً عن تنسيق عمل مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة، اللذين سيقومان بدور أساسي في كفالة الإلمام بالأوضاع وتحليلها. |
The reporting role specific to the Office of the Regional Coordinator is no longer used and is currently administered through the Joint Operations Centre and the Mission's Political Affairs Division. | UN | ولم يعد مكتب المنسق الإقليمي يضطلع بدور الإبلاغ، وإنما يدار ذلك حاليا عن طريق مركز العمليات المشتركة وشعبة الشؤون السياسية التابعة للبعثة. |
Given the importance of supporting the analytical capabilities of MONUC, the Advisory Committee also recommended approval of the proposed staffing changes for both the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Cell. | UN | ونظرا لأهمية دعم القدرات التحليلية للبعثة، توصي اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لكل من مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل البعثات المشتركة. |
The Situation Centre would fill the role of a Joint Operations Centre and would speed up, complement and amplify the information flow on security issues generated in the Mission area, thereby facilitating timely decision-making by the Special Representative of the Secretary-General and senior Mission personnel. | UN | وسينهض مركز العمليات بدور مركز العمليات المشتركة ويتولى الإسراع بتدفق المعلومات المتعلقة بمسائل الأمن التي يتم الحصول عليها في منطقة البعثة وتكملة هذه المعلومات والتوسع فيها بما ييسر للممثل الخاص للأمين العام وكبار موظفي البعثة اتخاذ القرارات في الوقت المناسب. |
The military component would also assist, through the mission's Joint Operations Centre and joint mission analysis centre, in monitoring and verifying the security and law and order environment, and in developing mission strategies to prevent and deter the escalation of security threats. | UN | وسيساعد العنصر العسكري أيضا، من خلال مركز العمليات المشتركة للبعثة ومركز التحليل المشترك للبعثة، في رصد بيئة الأمن والقانون والنظام والتحقق منها، وفي وضع استراتيجيات البعثة لمنع تصاعد التهديدات الأمنية وردعها. |
31. The Advisory Committee considers it important to support the analytical capabilities of this large, multidimensional Mission and therefore recommends approval of the staffing changes proposed by the Secretary-General for both the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Cell. | UN | 31 - تعتبر اللجنة الاستشارية أن من المهم دعم القدرات التحليلية لهذه البعثة الواسعة والمتعددة الأبعاد، وتوصي، بالتالي، بالموافقة على التغييرات التي يقترحها الأمين العام في ملاك موظفي كل من مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة. |
The increased requirements are also attributable to the addition of 31 posts proposed for establishment during the 2010/11 period, primarily for the newly established Joint Operations Centre and the Facilities Management Unit. | UN | وتعزى الزيادة في الاحتياجات أيضاً إلى إضافة 31 وظيفة مقترح إنشاؤها خلال الفترة 2010/2011 أساساً في مركز العمليات المشتركة ووحدة إدارة المرافق المنشأين حديثاً. |
103. To date, the implementation of the Joint Operations Centre and the joint mission analysis cell concept has lacked uniformity and has been subject to various interpretations. | UN | 103- وحتى الآن، يفتقر تنفيذ مفهوم مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة إلى الاتساق ولا يزال يخضع لمختلف التفسيرات. |
190. The Advisory Committee requested further justification for the proposed establishment of the Joint Operations Centre and additional details on its staffing requirements. | UN | 190 - وطلبت اللجنة الاستشارية المزيد من التعليلات لاقتراح إنشاء مركز العمليات المشتركة وتفاصيل إضافية عن احتياجاته من الموظفين. |
51. In line with the recommendations of the civilian staffing review, and bearing in mind the outcome of an assessment visit made in 2012, it is proposed to combine the Joint Mission Analysis Centre, Joint Operations Centre and the Embargo Cell to form one strengthened section. | UN | 51 - تماشيا مع التوصيات المنبثقة عن استعراض ملاك الموظفين المدنيين، ومع مراعاة نتائج زيارة للتقييم جرت في عام 2012، يُقترح دمج مركز التحليل المشترك للبعثة ومركز العمليات المشتركة والخلية المعنية بالحظر لتشكيل قسم معزز واحد. |
b Includes the Protocol Unit, the Legal Affairs Section, the Quick-impact Projects Unit, the Strategic Planning Cell, the Joint Mission Analysis Cell, the Joint Operations Centre and the Eastern Coordination Office. | UN | (ب) تشمل وحدة المراسم وقسم الشؤون القانونية ووحدة المشاريع السريعة الأثر وخلية التخطيط الاستراتيجي وخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة ومكتب التنسيق الشرقي. |
b Includes the Protocol Unit, the Legal Affairs Section, the Quick-impact Projects Unit, the Strategic Planning Cell, the Joint Mission Analysis Cell, the Joint Operations Centre and the Eastern Coordination Office. | UN | (ب) تشمل وحدة المراسم وقسم الشؤون القانونية ووحدة المشاريع السريعة الأثر وخلية التخطيط الاستراتيجي والخلية المشتركة لتحليل أنشطة البعثة ومركز العمليات المشتركة ومكتب التنسيق الشرقي. |
In response to the requests of the African Union, several United Nations experts are already on their way to El Fasher to help AMIS in establishing a Joint Operations Centre and provide assistance with aviation and communications. | UN | واستجابة لطلبات من الاتحاد الأفريقي، يتوجه بالفعل عدد من خبراء الأمم المتحدة إلى الفاشر لمساعدة بعثة الاتحاد الأفريقي على إنشاء مركز للعمليات المشتركة وتوفير المساعدة في مجال الطيران والاتصالات. |
The establishment of a Joint Operations Centre and a joint mission analysis cell had enhanced integration of the Mission's civilian and military activities, as well as improved data collection and information management. | UN | فقد كان لإنشاء مركز للعمليات المشتركة وخلية مشتركة للتحليل في البعثة أن أتاح تعزيز تكامل الأنشطة المدنية والعسكرية التي تضطلع بها البعثة، وكذلك تحسين جميع البيانات وإدارة المعلومات. |